AEG KS8404101M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KS8404101M. Aeg KS8404101M Manuale utente [bg] [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
KS8404021M
KS8404101M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - KS8404101M

IT Istruzioni per l’usoForno a vaporeKS8404021MKS8404101M

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

TastosensoreFunzione Commento9Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menù. Pervisualizzare il menù principale, sfiorare il tasto sen-s

Page 3

Simbolo FunzioneIndicatore RiscaldamentoRapidoLa funzione è attiva. Consente di dimi-nuire il tempo di riscaldamento.Peso Automatico Il display indica

Page 4

Sim-boloVoce menù ApplicazioneImpostazioni Base Usato per configurare altre impostazioni.Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura fa-vorit

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.3 Funzioni CotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura Solo Vapore Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pasta ocontorni speciali.Cottura A Va

Page 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

Funzione cottura ApplicazioneGrill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare ilpane.Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.Scongelamento

Page 7 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La lampada si potrebbedisattivare automaticamentea temperature inferiori a 60°C durante alcune funzionidel forno.6.4 Per attivare una funzionecottura1

Page 8 - 3.2 Accessori

7. FUNZIONI DEL TIMER7.1 Tabella delle funzioni orologioFunzioni orologio ApplicazioneContaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2ore 30 m

Page 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

5. Premere un simbolo per arrestare ilsegnale.7.3 Pronto Da ServireCondizioni per la funzione:• La temperatura impostata è superioreagli 80°C.• La fun

Page 10 - 4.2 Display

2. Selezionare il menù: Ricette. Premere per confermare.3. Selezionare la categoria ed il tipo dipietanza. Premere perconfermare.4. Selezionare la f

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!La termosonda è calda.Pericolo di ustione. Prestareattenzione quando sirimuove la punta e la spinadella termosonda.9.2 Inserimento degli ac

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6.3 Funzioni Cottura

libera, sfiorare o e premere per sovrascrivere un programmaesistente.È possibile cambiare il nome di unprogramma nel menù: RinominaProgramma.Attiv

Page 14

Lo spegnimento automaticonon funziona con le funzioni:Luce Forno,termosonda,Orario Fine,Durata.10.6 Luminosità del displayEsistono due modalità di lum

Page 15 - ITALIANO

• Le posizioni dei ripiani corrette sonoriportate nella tabella in basso. Leposizioni dei ripiani si contano dalbasso verso l’alto.• Quando si cucina

Page 16 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaAcqua nella va-schetta (ml)Melanzane 96 15 - 25 1 450Cavolfiore inte-ro96 35 - 45 1 600Cime

Page 17 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaAcqua nella va-schetta (ml)Zucchine a fetti-ne96 15 1 350ContorniAlimenti Temperatura(°C)Te

Page 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaAcqua nella va-schetta (ml)Filetto di plates-sa80 15 1 350CarneAlimenti Temperatura(°C)Temp

Page 19 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

raffreddare più velocementel'apparecchiatura, lasciare aperta laporta del forno sulla prima posizioneper circa 15 minuti.• Avviare la funzione: C

Page 20 - 200 - 230 5.5

Alimenti Quantità Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaRoastbeef 1 kg 180 - 200 60 - 90 1Arrosto di vitello 1 kg 180 80 - 90 1Polpettone,

Page 21 - Lievitazione Pasta

Quando si cucinano cibi congelati, leteglie all’interno del forno possonodeformarsi durante la cottura. Una voltaraffreddate, ritornano come nuove.11.

Page 22 - ECO vapore

Alimenti Funzione Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaTorta margherita/Tortealla fruttaCottura Ventila-ta140 - 160 70 - 90 1Sponge cak

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - Contorni

Alimenti Funzione Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaTorta tipo crumble (sec-ca)Cottura Ventila-ta150 - 160 20 - 40 2Torta alle mando

Page 25 - Cottura Solo Vapore in

Alimenti Funzione Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaPanini1)Cottura Ventila-ta160 10 - 25 2Panini1)Cottura eco-ventilata190 - 210 10

Page 26 - 11.8 Cottura A Vapore 25%

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaDolci 180 - 200 45 - 60 1Ciambella o brioche 160 - 170 50 - 70 1Treccia / corona di pa-ne

Page 27 - 11.9 Cottura

Durante i primi 10 minuti è possibileimpostare una temperatura del fornocompresa tra 80°C e 150°C. Latemperatura predefinita è 90°C. Unavolta raggiunt

Page 28 - Cottura in stampi

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-gliaFlammekuchen1)230 12 - 20 2Piroggen (versionerussa del calzone)1)180 - 200 15 - 25 21)

Page 29

Alimenti Funzione Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaArrosto dimanzo o fi-letto: bencottoDoppio Grill Venti-latoper cm dialt

Page 30 - Biscotti

Alimenti Funzione Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaSella di agnel-loDoppioGrill Ven-tilato1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1S

Page 31 - 11.13 Cottura Ecoventilata

Pesce al vaporeAlimenti Funzione Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaPesce interofino a 1 KGCotturaecoventi-lata1 - 1,5 kg 2

Page 32 - Delicata

Alimenti Tempo di cottura al grill (min.) Posizione della gri-glia1° lato 2° latoBistecche di filetto dimanzo, bistecche divitello7 - 10 6 - 8 3Toast

Page 33 - 11.16 Cottura Pizza

Alimenti Funzione Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPatatine fritte1)(300 - 600 g)Cottura ecoventi-lata oppure Dop-pio Grill Ventila

Page 34 - 11.17 Cottura arrosto

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Page 35 - ITALIANO 35

• Mettere non più di sei vasetti permarmellata da un litro sulla lamieradolci.• Riempire i vasetti tutti fino allo stessolivello e chiudere con un mor

Page 36 - Selvaggina

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (ore) Posizione della gri-gliaVerdure per mine-strone60 - 70 5 - 6 2Funghi 50 - 60 6 - 8 2Erbe 40 - 50 2 - 3 2Prugne 6

Page 37 - 11.19 Grill

Alimenti Temperatura interna (°C)Costoletta/Lombata di maiale affumicato 75 - 80Polpettone 75 - 80VitelloAlimenti Temperatura interna (°C)Arrosto di v

Page 38 - 11.20 Cibi congelati

Utilizzare un panno morbidoinumidito con acqua tiepidasaponata.• Non pulire gli accessori antiaderenticon detergenti aggressivi, oggettiappuntiti o in

Page 39 - 11.22 Marmellate/Conserve

2. Premere completamente le staffe (A)sulle due cerniere.AA3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (unangolo di circa 70°)

Page 40 - 11.23 Asciugatura

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionNon è possibil

Page 41 - 11.25 Tabella termosonda

Problema Causa possibile SolutionVapore e acqua di condensasi depositano sugli alimentie nella cavità del forno.Le pietanze sono state la-sciate nel f

Page 42 - 12. PULIZIA E CURA

EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte1: Cucine, forni, forni a vapore e grill -Metodi per la misura delle pr

Page 43

www.aeg.com/shop867335212-B-392016

Page 44 - Lampadina superiore

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 45 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Page 46 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

l'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si r

Page 47 - 14.2 Risparmio energetico

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Page 48 - 867335212-B-392016

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico21 3 4 5 76 8 9 10 11Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.Tas

Comments to this Manuals

No comments