AEG KS8404101M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KS8404101M. Aeg KS8404101M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
KS8404021M
KS8404101M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - KS8404101M

FR Notice d'utilisationFour vapeurKS8404021MKS8404101M

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Fonction de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indi

Page 3 - Sécurité générale

Nettoyez l'appareil et les accessoiresavant de les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionChaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant30 minutes après la fin de la cuisson.Prolongement De La Cu

Page 5 - 2.3 Utilisation

Fonction chauffage ApplicationChaleur Tournante Hu-midePour cuire des pâtisseries dans des moules sur unseul niveau. Pour économiser de l'énergie

Page 6 - 2.6 Éclairage intérieur

Fonction chauffage ApplicationLevée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avantla cuisson.Pain Pour cuire du pain.Gratiner Pour des

Page 7 - 3.2 Accessoires

AVERTISSEMENT!Ne versez jamais d'eaudirectement dans legénérateur de vapeur.Utilisez exclusivement del'eau. N'utilisez pas d'eaufi

Page 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2

Page 9 - FRANÇAIS 9

L'appareil est désactivé. Un messages'affiche.5. Appuyez sur un symbole pour arrêterle signal sonore.7.3 Chaleur Et TenirConditions d'a

Page 10 - 5.1 Premier nettoyage

Lorsque vous utilisez lafonction : CuissonsTraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Appuyez sur n'importe quel symbolepour arrêter le signal.8. Retirez la fiche de la sonde à viandede sa prise et sortez la viande dufour.AVERTI

Page 12 - 6.3 Modes De Cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - FRANÇAIS 13

La première position mémoire libres'affiche.5. Appuyez sur pour confirmer.6. Saisissez le nom du programme.La première lettre clignote.7. Appuy

Page 14 - 6.5 Cuisson à la vapeur

• Touches Verrouil. estactivé lorsque le modede cuisson est en cours.• Le menu : Réglages DeBase permet d'activer etde désactiver la fonction :Se

Page 15 - 6.6 Indicateur de chauffe

Chauffe-PlatsPour réchauffer les assiettes et les plats.Répartissez les plats et les assiettes sur lagrille. Déplacez les piles au bout de lamoitié du

Page 16 - 7.2 Réglage des fonctions de

les en fonction de leur durée de cuisson,qui doit être relativement similaire.Ajoutez la plus grande quantité d'eaunécessaire pour la cuisson de

Page 17 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenance dubac à eau (ml)Choux de Bru-xelles96 30 - 40 1 550Betterave 96 70 - 90 1 800 + 400Sals

Page 18 - 9.1 Sonde à viande

PoissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenance dubac à eau (ml)Truite, environ250 g85 30 - 40 1 550Crevettes fraî-ches85 20 - 2

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

ŒufsPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenance dubac à eau (ml)Œufs, à la coque 96 10 - 12 1 400Œufs, mollets 96 13 - 16 1 450Œufs

Page 20 - 10.4 Set + Go

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesRiz 85 15 - 20 1Plats uniques 85 15 - 20 111.8 Vapeur AlternéeAjoutez environ 300 ml d'eau

Page 21 - 11. CONSEILS

grilles aux recommandations fourniesdans les tableaux.• Le fabricant vous recommanded'utiliser la température la plus faiblepour la première util

Page 22 - Vapeur Intense

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau n'est pas cuit à lafin de la durée de cuisson.Température de cuissontrop basse.Réglez une t

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - Garnitures / Accompagnements

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesBrioche de Noël auxfruits (Stollen) 1)Convection na-turelle160 - 180 50 - 70 1Pain (pai

Page 25 - FRANÇAIS 25

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesShort bread / Biscuitssablés / Tresses feuille-tées1)Convection na-turelle160 20 - 30 2

Page 26 - 11.7 Vapeur Combinée

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins sucrés Convection na-turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins de pois-sonConvection na-t

Page 27 - 11.9 Cuisson

Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4Short

Page 28 - 11.10 Conseils de cuisson

11.16 Sole PulséePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza (pâte fine)1)200 - 230 15 - 20 2Pizza (bien garnie)2)180 - 200 20 - 30 2

Page 29 - Cuisson dans des moules

11.18 Tableaux de rôtissageBœufPlat Fonction Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesBœuf braisé Convection natu-relle1 - 1,5 kg 230

Page 30 - Biscuits/Gâteaux secs

AgneauPlat Fonction Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau, rôtid'agneauTurboGril1 - 1,5 kg 150 - 180 100 -

Page 31 - 11.12 Gratins

11.19 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Page 32 - 11.14 Cuisson sur plusieurs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 2Pizza fraîche (pré

Page 33 - Température

Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Page 34 - 11.17 Rôtissage

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Page 35 - 11.18 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Page 36 - Poisson (à l'étuvée)

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPain blanc 180 - 200 40 - 60 1Baguette 200 - 220 35 - 45 1Brioche 180 - 200 40 - 60 1Ciabatta 2

Page 37 - 11.20 Plats surgelés

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Page 38 - 11.21 Décongélation

1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères àsoupe de vinaigre directement dansle générateur de vapeur.2. Activez la fonction : NettoyageVapeur.La duré

Page 39 - 11.22 Stérilisation

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, remettezen place les pa

Page 40 - 11.24 Pain

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Page 41 - Mouton / agneau

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduelleSi un pro

Page 43 - Retrait et installation de

www.aeg.com/shop867335211-B-392016

Page 44 - Éclairage supérieur

• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.

Page 45 - 13.2 Informations de

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Page 46 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Page 47 - L'ENVIRONNEMENT

Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Kit vape

Page 48 - 867335211-B-392016

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.TouchesensitiveFonction Commentaire1- Affichage Affiche les réglages actuels de

Comments to this Manuals

No comments