AEG KS7100000M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KS7100000M. Aeg KS7100000M Používateľská príručka [mk] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KS7100000
SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KS7100000

KS7100000SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Page 2 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

DISPLEJABC DEFGA)Pamäť: PB)Parná prevádzkaC)Zobrazenie teploty/časuD)Časové funkcie/indikácia časuE)Ukazovateľ ohrevuF)Automatické programyG)Funkcie r

Page 3 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Na prevádzku spotrebiča môžete použiť:• manuálny režim - ručné nastavenie funk

Page 4 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Ak už v zásuvke na vodu nie je voda, ozve sazvukový signál. Keď do zásuvky na vodu vle‐jete vodu, zvukový signál sa vypne.• Aby malo varenie parou s

Page 5 - VNÚTORNÉ OSVETLENIE

ČASOVÉ FUNKCIEČasové funkcieSYMBOL FUNKCIA POPISČASOMER Slúži na nastavenie odpočítavania. Keď nastavený časuplynie, zaznie zvukový signál. Táto funkc

Page 6 - LIKVIDÁCIA

AUTOMATICKÉ PROGRAMYVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.AUTOMATICKÉ PROGRAMYV prípade automatického programupoužite recepty z časti „Au

Page 7 - POPIS VÝROBKU

POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.INŠTALÁCIA PRÍSLUŠENSTVAPlech na pečenie:Plech na pečenie zasuňte medzi vod

Page 8 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

PRÍDAVNÉ FUNKCIECHLADIACI VENTILÁTORAk je spotrebič zapnutý, automaticky sa aktivujechladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebičachladný. Ak spot

Page 9 - OVLÁDACÍ PANEL

UŽITOČNÉ RADY A TIPYTeplota a časy pečenia uvedené v ta‐buľke sú iba orientačné. Závisia od kon‐krétneho receptu, množstva a kvalitypoužitých prísad.V

Page 10 - UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO

Pokrmy Voda v zásuvkena vodu (v ml)Teplota (°C) Úroveň v rú‐reČas(min.)Rozmrazovanie zeleniny 550 96 2 35Rozmrazovanie a varenie zele‐niny650 60 2 35-

Page 11 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Tabuľka pre varenie s postupným použitím prípravy jedla s použitím ventilátora – Ventitherm ®a varenia parouPokrm Ventitherm ® – prípravajedla s použi

Page 12 - INTERVALOVÉ VARENIE PAROU

OBSAH4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY7 POPIS VÝROBKU8 PRED PRVÝM POUŽITÍM9 OVLÁDACÍ PANEL11 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE13 ČASOVÉ FUNKCIE14 AUTOMATICKÉ PROGRAMY15 POUŽÍ

Page 13 - ČASOVÉ FUNKCIE

Varenie vo viacerých úrovniachPokrm Intervalové varenie parou (max. množstvo vody je250 ml)Teplota (°C) Čas (v min.) Úroveň v rúreGratinované zemiaky,

Page 14 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Pokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota(°C)Čas(v min.)Tortový korpus z krehkéhocestaVarenie vlhkým ho‐rúcim vzduchoms použitím ventiláto‐ra2170-190 1)1

Page 15 - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota(°C)Čas(v min.)Maslové koláče s cukrovouposýpkouVarenie vlhkým ho‐rúcim vzduchoms použitím ventiláto‐ra2180-200

Page 16 - PRÍDAVNÉ FUNKCIE

Pokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota(°C)Čas(v min.)Jemné sušienky z kvasené‐ho cestaVarenie vlhkým ho‐rúcim vzduchoms použitím ventiláto‐ra2 160-180

Page 17 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč je nízky (vlhký, mazľa‐vý, pásy vody).V ceste je príliš veľa tekutiny.Použite menej tekutiny. Dodr‐žiavaj

Page 18 - A VARENIA

Tabuľka pre predpripravené mrazené pokrmyPokrm Funkcia rúry Úroveňv rúreTeplota (°C) Nastavenie časuMrazená piz‐zaVarenie s ventilá‐torom Ventitherm®3

Page 19

Teľacie mäsoPokrm Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (v min.)Dusené mäso (1 000 – 1 500 g) 1 170-190 150-120Teľacie koleno (1 500 – 2 000 g) 1 170-190 120

Page 20 - PEČENIE MÚČNYCH POKRMOV

nastaví na nižšiu teplotu a pokračuje vo vare‐ní.Varenie s funkciou Varenie pri nízkej teplote:1.Mäso najprv v panvici prudko opečte pri veľ‐mi vysoke

Page 21 - Rúru predhriať

Pokrm Teplota (°C) Plech RoštrúryČas(v min.)otočte po…minútachÚroveň v rúreKarfiol s holandskou omáč‐kou200 --- 2 15 ---• Grilujte ploché kúsky mäsa a

Page 22

SUŠENIEFunkcia rúry: Rozmrazovanie/sušenie • Plechy pokryte nepremastiteľným papieromalebo papierom na pečenie.• Na dosiahnutie lepšieho výsledku, po

Page 23 - TIPY NA PEČENIE

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 24

Tabuľka pre zaváranie – zeleninaZaváranie Teplota (°C) Čas prípravy, kýmkvapalina nezačneslabo vrieť (v min.)Čas prípravy pri100 °C (v min.)Mrkva 1)16

Page 25 - TABUĽKA PRE PEČENIE MÄSA

ZELENINA 500 – 1 000 g (zeleninovámisa)Môžete použiť akýkoľvek riad, ktorý je odolný vo‐či teplote aspoň 100 °C.Prísady:• 400 g karfiolu• 200 g mrkvy•

Page 26 - VARENIE PRI NÍZKEJ TEPLOTE

Nastavenie Úroveň v rúre Nastavenie času Voda v zásuvke navoduP 5ROŽKY 3 15 min. 200 mlRYBIE FILÉ 700 gPrísady:• 700 g filé z morského zubáča alebo z

Page 27 - INFRAČERVENÉ PEČENIE

Nastavenie Úroveň v rúre Nastavenie času Voda v zásuvke navoduP 8 PIZZA 3 25 min. ---QUICHE LORRAINEPrísady do cesta:• 250 g múky, typ 405•125 g masla

Page 28 - ROZMRAZOVANIE

ZOHRIEVANIE (4 – 6 porcií)Môžete použiť akýkoľvek riad, ktorý je odolný vo‐či teplote aspoň 110°C.Príprava:Jedlo vložte samostatne alebo spolu do kuch

Page 29 - ZAVÁRANIE

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Poznámky k čisteniu:• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouutierkou namoče

Page 30 - ČISTIACI program

3.Zasúvacie lišty vytiahnite zo zadného záve‐su.Montáž zasúvacích líštPri montáži zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.SYSTÉM VÝROBNÍKA PARYPOZORVýrob

Page 31 - SLOVENSKY 31

Vyberanie dvierok rúry3421.Dvierka čo najviac otvorte.2.Úplne uvoľnite páčky na pántoch.3.Pridržte dvere na oboch stranách a zatvorteich približne do

Page 32 - PSTRUH, 250 – 300 g

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Problém Možná príčina RiešenieRúra nehreje Spotrebič je vypnutý Zapnite spotrebičRú

Page 33 - TEĽACÍ CHRBÁT (4 – 6 porcií)

INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.Bezpečnosť skrinky použitej na zabudo‐vanie spotrebiča musí zodpovedať po‐žiadavkám normy

Page 34 - Informácie o akrylamidoch

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škody a

Page 35 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

375min. 567594252388388380-383594550380560min. 201340www.aeg.com

Page 36 - DVIERKA RÚRY

37513375380380380-38337538838838856759425259420min. 550min. 560SLOVENSKY 41

Page 38 - TEHNIČNE INFORMACIJE

13202x3,5x25SLOVENSKY 43

Page 39 - INŠTALÁCIA

www.aeg.com/shop 892944651-C-102012

Page 40

POUŽÍVANIEVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenia,zásahu elektrickým prúdom alebo výbu‐chu.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.• Nem

Page 41 - SLOVENSKY 41

• Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič odzdroja napájania.• Používajte žiarovky s rovnakými technickýmiúdajmi.LIKVIDÁCIAVAROVANIENebezpečenstvo por

Page 42

POPIS VÝROBKU1 324567891231Ovládací panel2Zásuvka na vodu3Elektronický programátor4Grilovací a ohrevný prvok5Osvetlenie rúry6Ventilátor a ohrevný člán

Page 43 - 2x3,5x25

PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si príslušné bezpečnostné poky‐ny.PRVÉ ČISTENIE• Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti.• Pred prvým použitím spotre

Page 44

OVLÁDACÍ PANELELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR2 3 4 5 6 7 8 91Spotrebič sa ovláda dotykom senzorových polí. SenzorovétlačidloPopis funkcie1- DISPLEJ Zobrazuj

Comments to this Manuals

No comments