AEG KE8404021M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KE8404021M. Aeg KE8404021M Manual de utilizare [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KE8404021

RO Manual de utilizareCuptorKE8404001KE8404021

Page 2 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.6.1 Navigarea prin meniuri1. Activați aparatul.2. Apăsați sau pentru a sele

Page 3 - ROMÂNA 3

Sim‐bolSubmeniu DescriereTonul de la taste Activează și dezactivează tonurile asociate câm‐purilor tactile. Nu puteți dezactiva tonul câmpuluitactil d

Page 4 - 2.2 Conexiunea la rețeaua

Funcție de gătire AplicațieAer cald (umed) Pentru a economisi energie când coaceți și gătițiproduse coapte fără abur. De asemenea, pentruproduse coapt

Page 5 - 2.3 Utilizarea

6.5 Indicator de încălzireLa activarea unei funcții de gătire, peafișaj apare bara indicatoare. Aceastaindică creșterea temperaturii.6.6 Indicator Înc

Page 6 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

3. Apăsați pe sau pentru a setaora dorită.4. Apăsați pentru a confirma.La încheierea duratei este emis unsemnal sonor. Aparatul se dezactivează.

Page 7 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

8.3 Gatire asistata cu Stab.auto a greutatiiAceastă funcție calculează automattimpul necesar coacerii. Pentru a outiliza, este necesar să introducețig

Page 8 - 4.2 Afișaj

Atunci când carnea atinge temperaturasetată pentru zona de mijloc, este emisun semnal sonor. Aparatul sedezactivează automat.7. Pentru a opri semnalul

Page 9 - 5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10. FUNCŢII SUPLIMENTARE10.1 Programele FavoritePuteți salva setările preferate, precumdurata, temperatura sau funcția degătire. Acestea sunt disponib

Page 10 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

Pornire. Funcția de gătire setată esteactivată.La încheierea funcției de gătire este emisun semnal sonor.• Blocare este activatăatunci când funcția de

Page 11 - 6.3 Functii de gatire

Temperatura se auto-reglează automatla 80°C.Incalzire farfurieiPentru încălzirea farfuriilor și a vaselor.Distribuiți farfuriile și vasele uniform per

Page 12 - 6.4 Activarea unei funcții de

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 13 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

Rezultatul coacerii Cauză posibilă SoluțiePrăjitura este prea uscată. Temperatura cuptorului esteprea mică.Data viitoare să utilizați otemperatură mai

Page 14 - 8. PROGRAME AUTOMATE

Produse de copt în tăvi de coacereAliment Funcție Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftPâine împletită / coroniță Caldura de sus+ jos170 - 190 30 -

Page 15 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Funcție Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftShort bread / Biscuit pu‐fos / Patiserie1)Caldura de sus+ jos160 20 - 30 2Turte dulci Aer cald

Page 16 - 9.2 Introducerea accesoriilor

Aliment Funcție Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftLegume um‐pluteAer cald 160 - 170 30 - 60 11) Preîncălziți cuptorul.11.7 Aer cald (umed)Aliment

Page 17 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftShort bread / Biscuitpufos / Patiserie140 25 - 45 1 / 4Turte dulci 160 - 170 25 - 40 1 / 4Dulciuri cu

Page 18 - 11. INFORMAȚII ȘI SFATURI

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftTartă cu spanac 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine (Tartă) 170 - 190 45 - 55 1Tartă elvețiană 170 - 19

Page 19 - 11.4 Sfaturi pentru coacere

Aliment Funcție Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftFriptură devită sau file:În sânge1)Gatire intensiva pentru fie‐care cmde gro‐sime190

Page 20 - Coacerea în forme

Aliment Funcție Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftSpată de miel Gatire in‐tensiva1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1VânatAliment Funcție Ca

Page 21 - Biscuiți

• Folosiți grătarul numai cu bucăți platede carne sau de pește.• Pre-încălziți întotdeauna cuptorul goltimp de 5 minute utilizând funcțiilepentru grăt

Page 22

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftPizza, congelata 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americana, con‐gelata190 - 210 20 - 25 2Pizza, refrigerata 2

Page 23 - 11.8 Coacere pe mai multe

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24 - 11.10 Pizza

11.15 Decongelare• Scoateți ambalajul alimentului șipuneți alimentul pe o farfurie întinsă.• Utilizați prima poziție a raftuluinumărată de jos.• Nu ac

Page 25 - 11.12 Tabele pentru fripturi

Fructe cu sâmbureAliment Temperatură (°C) Fierbere până laapariția bulelor deaer (min)Fierbere în continu‐are la 100°C (min)Pere / Gutui / Prune 160 -

Page 26 - Preîncălziți cuptorul

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftCiabatta 200 - 220 35 - 45 2Pâine de secară 180 - 200 50 - 70 2Pâine neagră 180 - 200 50 - 70 2Pâine i

Page 27 - 11.13 Grill

VânatAliment Temperatura zonei de mijloc a alimente‐lor (°C)Spate de iepure 70 - 75Pulpă de iepure 70 - 75Iepure întreg 70 - 75Mușchi de căprioară 70

Page 28 - 11.14 Preparate congelate

Instalați suporturile pentru raft în ordineinversă.12.3 Tavanul cuptoruluiAVERTIZARE!Dezactivați aparatul înaintede a îndepărta elementul deîncălzire.

Page 29 - ROMÂNA 29

ATENŢIE!Mânuirea cu duritate asticlei, mai ales la marginilepanoului frontal, poate ducela spargerea sticlei.7. Trageți în afară de garnitura profilat

Page 30 - 11.16 Pastreaza cald

13.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțieCuptorul nu se încălzește. Cuptorul este oprit. Activați cuptorul.Cuptorul nu se încălzeșt

Page 31 - 11.18 Coacere paine

Vă recomandăm să notați datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Page 32 - 11.19 Tabel pentru senzor

aparatul este în funcțiune șimențineți-o închisă cât mai multposibil pe durata gătitului.– Folosiți vase metalice pentru aîmbunătăți economia de energ

Page 34 - 12.4 Scoaterea și montarea

protecție pentru a scoate sau a pune în interioraccesorii sau vase.• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreț

Page 35 - 13. DEPANARE

www.aeg.com/shop867309855-A-342014

Page 36 - 13.2 Date pentru service

• Utilizați întotdeauna o priză cuprotecție (împământare) contraelectrocutării, montată corect.• Nu folosiți prize multiple și cabluriprelungitoare.•

Page 37 - 15. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ

• Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptoruluiînchisă.2.4 Îngrijirea și curățareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înaint

Page 38 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3.2 AccesoriiRaft de sârmăPentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.Tavă de gătitPentru prăjituri și fursecuri.Cratiță adâncăPentru coacere și fr

Page 39 - ROMÂNA 39

Câmp cusenzorFuncție Comentariu3Functii de gatiresau Gatire asista‐taAtingeți o singură dată câmpul cu senzor pentru aalege o funcție de gătire sau me

Page 40 - 867309855-A-342014

Alți indicatori pentru afișaj:Simbol FuncțieCronometru Funcția este în desfășurare.Ora Afișajul indică ora curentă.Durata Afișajul indică durata neces

Comments to this Manuals

No comments