AEG KE8404021M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KE8404021M. Aeg KE8404021M Instrukcja obsługi [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik
KE8404001
KE8404021
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KE8404021

PL Instrukcja obsługiPiekarnikKE8404001KE8404021

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Symbol FunkcjaWskaźnik szybkiego grza‐niaFunkcja jest włączona. Zapewnia onakrótszy czas nagrzewania.Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system

Page 3 - POLSKI 3

Sym‐bolPozycja menu ZastosowanieFunkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.Ustawienia podstawowe Umożliwia konfigurację innych ustawień.Program

Page 4 - 2.1 Instalacja

6.3 Funkcje pieczeniaFunkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 2 poziomach i dosuszenia żywności.Ustawić temperaturę o20-

Page 5 - 2.3 Przeznaczenie

Funkcja pieczenia ZastosowanieChleb Do wypieku chleba.Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw, jak lasagne czyzapiekanka ziemniaczana. Również zapie

Page 6 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

7. FUNKCJE ZEGARA7.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieMinutnik Służy do odliczania ustawionego czasu(maksymalnie 2 godziny i 30 minut).

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Urządzenie wyłączy się. Na wyświetlaczupojawi się komunikat.5. Nacisnąć pole czujnika, aby wyłączyćsygnał.7.3 Pieczenie+utrzym. temp.Warunki działania

Page 8 - 4. PANEL STEROWANIA

8.3 Gotowanie wspomaganez opcją Automatyka wagowaTa funkcja automatycznie oblicza czaspieczenia. Aby jej użyć, należywprowadzić ciężar produktu.1. Włą

Page 9 - 4.2 Wyświetlacz

czas zakończenia pieczenia w ciąguokoło 30 minut.6. Aby zmienić ustawienie temperaturywewnątrz produktu, należy nacisnąć.Gdy mięso osiągnie ustawionąt

Page 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4. Nacisnąć , aby potwierdzić.Na wyświetlaczu pojawi się pierwszawolna pozycja pamięci.5. Nacisnąć , aby potwierdzić.6. Wprowadzić nazwę programu.Pi

Page 11 - POLSKI 11

10.5 Samoczynne wyłączenieZ powodów bezpieczeństwa urządzeniewyłącza się samoczynnie po upływiepewnego czasu, jeśli uruchomiona jestfunkcja pieczenia,

Page 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

Zalecany poziom umieszczenia potrawy:3.Wyrastanie ciastaTę automatyczną funkcję możnawykorzystać do przygotowywaniadowolnego ciasta drożdżowego. Stwar

Page 14 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieCiasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia. Przy następnym pieczeniunależy skrócić czas piec

Page 15 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSernik, blacha do cias‐ta2)Pieczenie tra‐dycyjne160 - 170 70 - 90 21) Rozgrzać wstępnie

Page 16 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasta drożdżowe z deli‐katnymi dodatkami (np.twarogiem, kremem,słodkim sosem)1)Pieczeni

Page 17 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

11.6 Wypieki i zapiekankiProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaMakaron zapie‐kanyPieczenie trady‐cyjne180 - 200 45 - 60 1Lasagne

Page 18 - 10.4 Ustaw + start

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaPtysie / Eklery1)160 - 180 25 - 45 1 / 4Strucla

Page 19 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaFilet wołowy 1000 - 1500 g 150 90 - 110 1Pieczeń cielęca 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1Stek 2

Page 20 - 11.3 Pieczenie ciast

• Zaleca się pieczenie w urządzeniumięsa i ryb w ilości powyżej 1 kg.• Aby zapobiec przypaleniu się sosu lubtłuszczu, zaleca się wlanie niewielkiejilo

Page 21 - Pieczenie w formach

CielęcinaProdukt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaPieczeń cie‐lęcaTurbo grill 1 kg 160 - 180 150 - 120 1Gicz cielęca Turbo gr

Page 22

Ryba (gotowanie na parze)Produkt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaCała ryba Pieczenietrady‐cyjne1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60

Page 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 11.8 Pieczenie na kilku

Produkt Czas grillowania (min) Poziom piekarnika1. strona 2. stronaSteki wołowe, stekicielęce7 - 10 6 - 8 3Toast / Tosty1)1 - 3 1 - 3 3Grzanki z dodat

Page 25 - 11.9 Termoobieg (niska

Mrożone dania gotoweProdukt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaMrożona pizza Pieczenie trady‐cyjnezgodnie zewskazów‐kami produ‐cent

Page 26 - 11.11 Pieczenie mięs

11.16 Pasteryzowanie• Należy stosować wyłącznie słoiki dopasteryzowania o tych samychrozmiarach.• Nie stosować słoików z zamknięciemtypu twist-off, za

Page 27 - 11.12 Tabele pieczenia mięs

Produkt Temperatura (°C) Czas (godz.) Poziom piekarnikaPapryka 60 - 70 5 - 6 2Warzywa na zupę 60 - 70 5 - 6 2Grzyby 50 - 60 6 - 8 2Zioła 40 - 50 2 - 3

Page 28 - Dziczyzna

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Schab (comber)/wędzona wieprzowina 75 - 80Klops 75 - 80CielęcinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Pi

Page 29 - 11.13 Grill

specjalnego środka do czyszczeniapiekarników.• Po każdym użyciu akcesoriów należywyczyścić je i pozostawić dowyschnięcia. Do czyszczenia należyużyć mi

Page 30 - 11.14 Potrawy mrożone

AA3. Przymknąć drzwi, tak aby kąt ichotwarcia wynosił około 45°.45°4. Chwycić drzwi rękoma po obustronach i odciągnąć je pod kątem dogóry od urządzeni

Page 31 - 11.15 Rozmrażanie

na działanie wysokiej temperatury(do 300°C).4. Zamontować klosz.Oświetlenie boczne1. Wymontować lewą prowadnicęblach, aby uzyskać dostęp dooświetlenia

Page 32 - 11.17 Suszenie

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Drzwi nie są prawidłowozamknięte.Domknąć drzwi.Piekarnik nie nagrzewa się. Zadz

Page 33 - 11.18 Chleb

14. DANE TECHNICZNE14.1 Dane techniczneNapięcie 220 - 240 VCzęstotliwość 50 Hz15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie

Page 34 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - POLSKI 35

– Używać ciepła resztkowego dopodgrzewania innych potraw.• Pieczenie z termoobiegiem – jeśli tomożliwe, należy używać funkcjipieczenia z termoobiegiem

Page 39 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.aeg.com/shop867309851-A-342014

Page 40 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Należy zadbać o to, aby meble itp.znajdujące się obok

Page 41 - POLSKI 41

• Należy ostrożnie otwierać drzwiurządzenia. Stosowanie składnikówzawierających alkohol możespowodować powstanie mieszankialkoholu i powietrza.• Podcz

Page 42

• Używać wyłącznie żarówek tegosamego typu.2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzeni

Page 43 - POLSKI 43

4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne21 3 4 5 76 8 9 10 11Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Uwagi1- Wyśw

Page 44 - 867309851-A-342014

PoleczujnikaFunkcja Uwagi9Przycisk menugłównegoPowrót do poprzedniego poziomu menu. Aby wy‐świetlić menu główne, należy dotknąć pola czujni‐ka i przyt

Comments to this Manuals

No comments