AEG 47036IU-MN User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47036IU-MN. Aeg 47036IU-MN Uživatelský manuál [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47036IU CS Návod k použití 2
SK Návod na používanie 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 37

47036IU CS Návod k použití 2SK Návod na používanie 37

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Displej PopisFunkce automatického ohřevu je zapnutá.Je zapnutá funkce posílení výkonu. + čísliceDošlo k poruše. / / OptiHeat Control (třístupňový uk

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.8 ČasovačSlouží k nastavení času automatickéhovypnutí varné zóny.1.Nastavte varnou zónu. Opakovaněse dotkněte , dokud se nerozsvítíukazatel požadov

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.Na čtyři sekundy stiskněte . Nadispleji se zobrazí symbol .3.Dotykem vypněte varnou desku.Zrušení dětské bezpečnostní pojistkypro jedno vaření1

Page 5 - 2.2 Použití spotřebiče

Dno nádoby musí být co nejrov‐nější a co nejtlustší.Rozměry nádoby: indukční varnézóny se do určité míry automatic‐ky přizpůsobí velikosti dna nád‐oby

Page 6 - 2.3 Čištění a údržba

Na‐stave‐ní te‐plotyVhodné pro: Čas Tipy9-12 Mírné smažení: plátků masanebo ryb, Cordon Bleu z telecí‐ho masa, kotlet, masových kro‐ket, uzenin, jater

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.Jestliže chcete spotřebič vypnout,otočte ovladačem funkcí trouby aovladačem teploty do polohy vypnu‐to.8.3 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha

Page 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Společné vložení roštu a hlubokého ple‐chuRošt položte na hluboký plech. Zasuňtehluboký plech do drážek na jedné zúrovní trouby.Instalační pokyny pro

Page 9

9. TROUBA - FUNKCE HODIN9.1 Elektronický programátorhr min1 2 13451Kontrolky funkcí2Displej času3Tlačítko +4Tlačítko volby5Tlačítko -Funkce hodin Použ

Page 10

10. TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení v tabul‐kách jsou pouze orientační. Závi‐sí na receptu, kv

Page 11 - 5.11 Dětská bezpečnostní

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč hnědne nerovno‐měrně.Teplota trouby je přílišvysoká a doba pečení jepříliš krátká.Nastavte nižší teplotupeče

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Page 13 - 6.4 Příklady použití varné

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchApple pie (2 formyØ 20 cm, polože‐né úhlopříčně)2 - 3 160 60 - 901) Předehřejte troubuPečivo na plec

Page 14 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Pečení na více úrovníchPečivo na plechuDruh pečeníPoloha roštuTeplota °C Čas v minutách2 úrovněZákusky z listové‐ho těsta s kré‐mem/banánky2/4160 - 18

Page 15 - 8.3 Funkce trouby

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchFatless spongecake3170 1)25 - 40Dortový korpus –křehké těsto2190 - 210 1)10 - 25Dortový korpus –pišk

Page 16

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchKoláče s jemnounáplní (např. tva‐roh, smetana, pu‐dink)3160 - 180 1)40 - 80Pizza (s velkounáplní) 2)

Page 17 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

Jídlo Polohy roštů Teplota °C Čas v minutáchBagety zapečenés roztaveným sý‐rem1200 - 220 1)15 - 30Sladké nákypy 1 180 - 200 40 - 60Rybí nákypy 1 180 -

Page 18 - 10.1 Pečení moučných jídel

10.8 Pečení masa pomocí tradičního pečení HovězíDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minu‐táchDušené maso 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150Ho

Page 19 - Pečení na jedné úrovni

JehněčíDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °CČas v minu‐táchJehněčí kýta,jehněčí peče‐ně1–1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Jehněčí hřbet 1–1,5 kg 1 210

Page 20

10.9 Pečení masa s nastavením Turbo gril HovězíDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °CČas v minu‐táchHovězí peče‐ně nebo filet:nepropečenéna cm tlo

Page 21 - Pečení na více úrovních

DrůbežDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minu‐táchKusy drůbeže každý200-250 g1 200 - 220 30 - 50Půlka kuřete každý400-500 g1 190 - 210 3

Page 22

JídloDoba roz‐mrazování vminutáchNásledující dobarozmrazování vminutáchPoznámkaKuře, 1000 g 100 - 140 20 - 30Kuře položte na obrá‐cený podšálek ve vel

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Page 24 - 10.7 Pečení masa

Vyjmutí drážek na rošty1.Odtáhněte přední část drážek odstěny trouby.212.Odtáhněte zadní konec drážek narošty od stěny trouby a vytáhněte jeven.Instal

Page 25 - ČESKY 25

Vysazení dvířek:121.Otevřete plně dvířka.2.Posunujte šoupátko, dokud neuslyší‐te cvaknutí.3.Přivírejte dvířka, dokud se šoupátkonezajistí.4.Odstraňte

Page 26 - Předehřejte troubu

11.4 Žárovka troubyUPOZORNĚNÍPři výměně žárovky trouby buďteopatrní. Hrozí nebezpečí úrazuelektrickým proudem.Před výměnou žárovky trouby:• Vypněte tr

Page 27

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič vůbec nefun‐gujeJe zapnutá dětská bez‐pečnostní pojistka neboblokování tlačítek neboViz kapitola „Použitíspotřeb

Page 28 - 10.11 Odmrazování

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se a čísloPorucha spotřebiče Spotřebič na chvíli od‐pojte z elektrické sítě.Vypojte pojistku v domá‐cí elektroi

Page 29 - 11. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Minimální vzdálenostiRozměry mmA 2B 68513.2 VyrovnáníPomocí seřiditelných nožiček na spodkuspotřebiče nastavte výšku horní pracov‐ní plochy do stejné

Page 30 - 11.2 Čištění dvířek trouby

1249 mm77 mm13.4 Elektrická instalaceVýrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobené nedo‐držením bezpečnostních pokynůuvedených v kapitole „Bez

Page 31 - 11.3 Skleněné panely trouby

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 32 - 12. CO DĚLAT, KDYŽ

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Page 33 - ČESKY 33

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale

Page 34 - 13. INSTALACE

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - 13.3 Ochrana proti překlopení

• Spotrebič neťahajte za rukoväť.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov a ná‐bytku.• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktor

Page 36 - 13.4 Elektrická instalace

• Na varné zóny neklaďte príbor ani po‐krievky. Môžu sa zohriať.• Po použití varnú zónu vypnite.• Nepoužívajte spotrebič ako pracovnýalebo odkladací p

Page 37 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

• Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebi‐či môžu spôsobiť požiar.• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkouhandričkou. Používajte iba neutrálnesaponáty. Nepou

Page 38 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.2 Rozloženie varného povrchu210 mm180 mm145 mm180 mm1 36 4521Indukčná varná zóna 1400 W s vý‐konovou funkciou Power 2500 W2Výpustný otvor pary3Induk

Page 39 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.3 Nastavenie časuPred prvým použitím rúry je po‐trebné nastaviť čas.Po zapojení spotrebiča do elektrickejsiete alebo po výpadku napájania budeblikať

Page 40 - 2.2 Používanie

Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Ukazovatele a displej vám oznámia,ktoré funkcia je zapnutá. Senzorové tlačidlo Funkcia1Zapínanie a vypína

Page 41 - 2.3 Ošetrovanie a čistenie

5.5 Automatický ohrevFunkcia automatického ohrevu vámumožní rýchlejšie dosiahnuť požadovanývarný stupeň. Táto funkcia nastaví na ur‐čitú dobu najvyšší

Page 42 - 3. POPIS VÝROBKU

Ak chcete časovač vypnúť preduplynutím nastaveného času, na‐stavte pomocou varnú zónu adotknite sa tlačidla -. Zostávajúcičas sa odrátava smerom nado

Page 43 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

ako 10 sekúnd (panvicu, handru apod.). Zaznie zvukový signál a varnýpanel sa vypne. Odstráňte príslušnýpredmet alebo vyčistite ovládací pa‐nel.• Varný

Page 44 - 4.4 Prvé zohriatie rúry

Tieto zvuky sú normálne a neznamenajúporuchu spotrebiča.6.3 Úspora energie• Na kuchynský riad podľa mož‐ností vždy položte pokrievku.• Kuchynský riad

Page 45 - 5.4 Varný stupeň

• Spotřebič neumísťujte na podstavec.• Spotřebič neinstalujte vedle dveří čipod oknem. Zabráníte tak převrženíhorkého nádobí ze spotřebiče při ote‐vír

Page 46 - 5.7 Riadenie výkonu

Škrabance a tmavé škvrny nasklokeramike neovplyvňujúfunkčnosť spotrebiča.Odstránenie nečistôt:1.– Okamžite odstráňte: roztopenýplast, plastovú fóliu a

Page 47 - SLOVENSKY 47

Funkcia rúry na pe‐čeniePoužitieTurbo grilova‐nieNa prípravu veľkých kusov mäsa. Striedavo pracujeohrevné teleso grilu a ventilátor rúry, ktorý zabezp

Page 48 - 6.2 Zvuky počas prevádzky

8.5 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva rúryPlech na pečenie alebo pekáč položtena teleskopické lišty.Vysoký okraj okolo roštu rúry ješpeciál

Page 49

9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 Elektronický programátorhr min1 2 13451Ukazovatele funkcií2Zobrazenie času3Tlačidlo +4Tlačidlo výberu5Tlačidlo -Časová fun

Page 50 - 8.3 Funkcie rúry

5.Otočný ovládač funkcií rúry a otočnýovládač teploty otočte do vypnutejpolohy.9.3 Zrušenie časových funkcií1.Opakovane stláčajte tlačidlo výberu,až k

Page 51 - SLOVENSKY 51

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč je nízky (vlhký,mazľavý, pásy vody).V ceste je príliš veľa te‐kutiny.Použite menej tekutiny.Dodržiavajte

Page 52

Pečenie múčnych pokrmov na jednej úrovniPečivo vo formáchDruh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Bábovka alebobrioška2 150 - 160 50 - 70Koláč

Page 53 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Sušienky z kysnu‐tého cesta3 150 - 160 20 - 40Pečivo z lístkové‐ho cesta3170 - 180 1)20 - 30Pečivo 316

Page 54 - 10.2 Tipy na pečenie

Druh pečeniaÚroveň v rúreTeplota °C Čas v min.2 úrovneSušienky z kysnu‐tého cesta2/4 160 - 170 30 - 60Pečivo z lístkové‐ho cesta2/4170 - 180 1)30 - 50

Page 55 - 10.4 Teplovzdušné pečenie

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Chlieb (ražnýchlieb):1.Prvá časť pro‐cesu pečenia.2.Druhá časťprocesu peče‐nia.1 - 21.230 1)2.160 - 18

Page 56

indukčním varným zónám blíže než na30 cm.UPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí požáru nebo vý‐buchu.• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňo‐vat hořlavé páry. Když

Page 57 - Viacúrovňové pečenie

Druh pečenia Úrovne v rúre Teplota °C Čas v min.Sušienky z piškó‐tového cesta3 170 - 190 20 - 30Pečivo z bielka,snehové pusinky3 80 - 100 120- 150Mand

Page 58

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Švajčiarska torta 1 - 2 170 - 200 35 - 55Tvarohová torta/koláč1 - 2 140 - 160 60 - 90Jablkový koláč,ob

Page 59 - SLOVENSKY 59

1) Rúru vopred predhriaťBravčovéTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Pliecko, krko‐vička, stehno1 – 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotleta

Page 60 - 10.6 Pizza

Typ mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Kurčatá, vy‐kŕmené1 – 1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70Kačka 1,5 – 2 kg 1 210 - 220 80 - 100Hus 3,5 – 5

Page 61 - 10.7 Pečenie mäsa

Teľacie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Pečené teľa‐cie1 kg 1 160 - 180 90 - 120Teľacie kole‐no1,5 – 2 kg 1 160 - 180 120 - 1

Page 62

Grilovanie Druhy jedálna grilovanieÚroveňv rúreTeplota °CČas grilovania v min.1. strana 2. stranaBurgers 4max. 1)9 - 15 8 - 13Bravčové filé 4 max. 10

Page 63 - Rúru vopred predhriať

11. RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.• Prednú stranu spotrebiča očistite mäk‐kou utierkou namočenou v teplej vo

Page 64 - 10.10 Grilovanie

POZORDbajte na to, aby bol dlhší upev‐ňovací drôt vpredu. Konce dvochdrôtov musia smerovať dozadu.Nesprávna inštalácia môže spô‐sobiť poškodenie smalt

Page 65 - Informácie o akrylamidoch

2.Rám dvierok vyberte potiahnutímdopredu.3.Sklené panely dvierok uchopte naich hornej hrane a po jednom ich vy‐tiahnite smerom nahor z vodiacichlíšt.4

Page 66 - Montáž zasúvacích líšt

Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje Vyhodená poistka v po‐istkovej skrinkeSkontrolujte poistku. Aksa poistka vyhodí viac‐krát, opravu zv

Page 67 - 11.3 Sklené panely rúry

2.4 Vnitřní osvětlení• V tomto spotřebiči se používají spe‐ciální či halogenové žárovky pouzepro použití v domácích spotřebičích.Nepoužívejte ji pro o

Page 68 - 12. ČO ROBIŤ, KEĎ

Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa Ochrana proti prehriatiuje zapnutáVypnite varnú zónu. Zno‐va zapnite varnú zónuRozsvieti sa Na varnej zóne

Page 69 - SLOVENSKY 69

RozmeryŠírka 596 mmHĺbka 600 mmObjem rúry 74 lNapätie 230 VFrekvencia 50 Hz13.1 Umiestnenie spotrebičaVáš voľne stojaci spotrebič môžete nain‐štalovať

Page 70 - 13. INŠTALÁCIA

Uistite sa, že je povrch za spotrebi‐čom hladký.1249 mm77 mm13.4 Elektrická inštaláciaVýrobca nezodpovedá za škodyv prípade nedodržania bezpeč‐nostnýc

Page 74

www.aeg.com/shop892950772-A-362012

Page 75 - SLOVENSKY 75

3.3 Příslušenství• RoštPro nádoby na pečení, dortové a kolá‐čové formy, pečeně.• Mělký plech na pečeníNa koláče a sušenky.• Hluboký plech na pečeníPro

Page 76 - 892950772-A-362012

Příslušenství se může zahřát více nežobvykle. Ze spotřebiče může vycházetzápach a kouř. To je normální jev. Zaji‐stěte dostatečné větrání.5. VARNÁ DES

Comments to this Manuals

No comments