AEG 47036IU-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47036IU-MN. Aeg 47036IU-MN Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47036IU NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

47036IU NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 39

Page 2 - KLANTENSERVICE

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De indicatielampjes engeluiden geven aan welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie1De kookp

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

5.5 Automatisch opwarmenMet de functie voor automatisch opwar-men bereikt u sneller de benodigdetemperatuurinstelling. Deze functieschakelt even de ho

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

geluidssignaal. De kookzone wordtuitgeschakeld.5.Raak aan om het signaal uit teschakelen.Als u de timer wilt uitschakelenvoordat de ingestelde tijd

Page 5 - 2.2 Gebruik

5.13 AutomatischeuitschakelingDe kookplaat wordt automatisch uitge-schakeld als:•Alle kookzones uitgeschakeld zijn .• U de kookstand niet instelt nad

Page 6 - 2.3 Onderhoud en reiniging

6.2 Geluid tijdens gebruikAls u dit hoort:• Een krakend geluid: het kookgerei isgemaakt van verschillende materialen(sandwich-constructie).• Fluitend

Page 7 - 3.1 Algemeen overzicht

Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijd Tips14 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,aanbraden van vlees (goulash, stoofvl

Page 8 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

8.3 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Multi hete-luchtVoor het braden of braden en bakken van gerechtenwaarvoor dezel

Page 9 - 5.1 Indeling bedieningspaneel

Het ovenrooster en de diepe pan sa-men plaatsenPlaats het ovenrooster op de diepe pan.Plaats de diepe pan tussen de geleides-tangen van een van de ove

Page 10 - 5.4 Temperatuurinstelling

9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toe

Page 11 - 5.8 Timer

5.Draai de knop voor de ovenfunctiesen de temperatuurknop naar de uitstand.9.3 De klokfuncties annuleren1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot he

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - 6.1 Kookgerei voor

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in (wordtklef, klonterig, streperig).Er zit te veel vloeistof inhet mengsel.Minder vocht gebruike

Page 14 - 6.4 Voorbeelden van

Bakken op één gebruiksniveauBakken in vormenVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Tulband of brio-che2 150 - 160 50 - 70Zandgebak/vr

Page 15 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Klein gerezen ge-bak3 150 - 160 20 - 40Klein bladerdeeg-gebak3170 - 180 1)20 - 30Bolletjes 316

Page 16 - 8.3 Ovenfuncties

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausKlein bladerdeeg-gebak2/4170 - 180 1)30 - 50Bolletjes 2/4180 1)25- 40Small cakes (20pe

Page 17 - NEDERLANDS 17

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Brood (rogge-brood):1.Eerste deelvan het bak-proces.2.Tweede deelvan het bak-proces.1 - 21.230

Page 18 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Verwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Roerdeegkoekjes 3 170 - 190 20 - 30Eiwitgebak,schuimgebak3 80 - 100 120- 150Bitterkoekjes 3 1

Page 19 - 10.2 Baktips

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Zwitserse flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Kwarktaart 1 - 2 140 - 160 60 - 90Appeltaart, be-dekt1 - 2

Page 20 - 10.4 Multi hetelucht

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, rib-betje1-1,

Page 21 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Page 22 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Page 23 - 10.5 Bakken op één niveau:

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24

Grillen Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantBurgers 4Maximaal 1)9 - 15 8 - 13Varkenshaas 4 Maximaal

Page 25 - 10.6 Pizzafunctie

11. OVEN - ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm

Page 26 - 10.7 Braden

LET OP!Zorg ervoor dat de langste be-vestigingsdraad voorin wordtaangebracht. De uiteinden vande twee draden moeten naarachteren wijzen. Incorrecte in

Page 27 - NEDERLANDS 27

Verwijderen en reinigen van de deurglazenB1.Deurafdekking (B) aan de bovenkantvan de deur aan beide kanten vast-pakken en naar binnen drukken omde kle

Page 28 - Oven voorverwarmen

122.Til de lade iets schuin omhoog enverwijder de lade uit de steunrails.De lade plaatsen1.Plaats de lade op de steunrails. Zorgervoor dat de uitspari

Page 29 - 10.10 Grillen

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten enin de ovenruimte.Het gerecht heeft te langin de oven gestaan.Laat ger

Page 30 - Informatie over acrylamides

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat aan.Er is een storing in hetapparaat opgetreden,omdat het kookgerei isdroog gekookt of omdatu ongeschikt koo

Page 31 - De inschuifrails installeren

13.2 Waterpas zettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant waterpas met andereoppervlakken te br

Page 32 - 11.3 Ovenglasplaten

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 33 - 11.5 De lade verwijderen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. INSTRUCTION

Page 34 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 35 - NEDERLANDS 35

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 36 - 13. MONTAGE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 37 - 13.4 Elektrische installatie

2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé uni-quement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégralité de l'emball

Page 38 - 14. MILIEUBESCHERMING

• Ne laissez jamais l'appareil sans sur-veillance pendant son fonctionne-ment.• Éteignez l'appareil après chaque utili-sation.• L'intér

Page 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer complè-tement.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipie

Page 40 - 1.2 Sécurité générale

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble2183 4567123451Manette de sélection des fonctionsdu four2Programmateur électronique3Manette du

Page 41 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 Touche sensitiveApp

Page 42 - 2.2 Utilisation

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Description du bandeau de commande51

Page 43 - FRANÇAIS 43

Affichage DescriptionLa fonction de démarrage automatique de la cuissonest activée.La fonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionn

Page 44 - 2.5 Mise au rebut

de cuisson qui sont couplées pour for-mer une paire (voir la figure). La fonctionde puissance attribue la puissance maxi-male à l'une des zones d

Page 45 - 4.1 Premier nettoyage

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geen beschadigdapparaat.• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met he

Page 46 - 4.4 Préchauffage

3.Pour désactiver cette fonction, ap-puyez sur . L'affichage indique leniveau de cuisson que vous avez dé-fini auparavant.Lorsque vous mettez à

Page 47 - AVERTISSEMENT

Niveau de cuis-sonHeure de fin decuisson - 4,0 hNiveau de cuis-sonHeure de fin decuisson - 1,5 h6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vo

Page 48

• Déposez toujours le récipientsur la zone de cuisson avant demettre celle-ci en fonctionne-ment.6.4 Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le t

Page 49 - 5.10 Verrouillage

Pour enlever les salissures :1.– Enlevez immédiatement : plasti-que fondu, films plastiques et ali-ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait

Page 50 - 5.13 Arrêt automatique

Fonction du four UtilisationSole pulséePour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Diminuezles températures du four de 20 à 40 °C par rapport à lac

Page 51 - FRANÇAIS 51

8.5 Rails télescopiques - insertion des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou la lèchef-rite sur les rails télescopiques.Le rebord élevé d

Page 52 - 6.4 Exemples de cuisson

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Programmateur électroniquehr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de

Page 53 - 8.3 Fonctions du four

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.9.3 Annulation des fonctionsde l'horloge1.Appuyez sur

Page 54

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite (il estpâteux, plein de gru-meaux, juteux).Durée de cuisson tropcourte.Réglez un

Page 55 - FRANÇAIS 55

1) Préchauffez le four.10.4 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveauCuisson dans des moulesType de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDur

Page 56 - 9.2 Réglage des fonctions de

• Wees voorzichtig met het openen vande deur van het apparaat als het ap-paraat aan staat. Er kan hete lucht ont-snappen.• Bedien het apparaat niet me

Page 57 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minBiscuits à base degénoise3 150 - 160 15 - 20Pâtisseries à basede blancs d'œufs,mer

Page 58 - 10.3 Cuisson légère

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxBiscuits à base degénoise2/4 160 - 170 25 - 40Biscuits à base deblancs d'

Page 59 - Cuisson sur un seul niveau

Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minTresse/couronnede pain2 170 - 190 40

Page 60 - Cuisson sur plusieurs gradins

2) Utilisez la lèchefriteBiscuitsType de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minBiscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Pas-t

Page 61 - FRANÇAIS 61

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (bien garnie)1)1 - 2 180 - 200 20 - 35Tartes 1 - 2 170 - 200 35 - 55Quiche aux ép

Page 62

Type de vian-deQuantité Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filetde bœuf : Apointpar cmd'épaisseur1 220 - 230 8 - 10Rôti ou f

Page 63 - 10.6 Réglage Pizza

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minSelle de che-vreuil1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40Cuissot dechevreuil1,5-2 kg 1 20

Page 64 - 10.7 Rôtissage

PorcType de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minÉpaule, col-lier, jambon àl'os1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Côtelette,

Page 65 - FRANÇAIS 65

10.10 GrilUtilisez toujours la fonction Gril avecle réglage de température maximumFermez toujours la porte du fourlorsque vous grillez un alimentPréch

Page 66 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionTruite, 150 g 25 - 35 10 - 15 -Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20

Page 67 - FRANÇAIS 67

• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Zorg ervoor dat het apparaat is afge-koeld.

Page 68 - 10.11 Décongélation

Retrait des supports de grille1.Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi la

Page 69 - 11.1 Support de grille

Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à

Page 70 - 11.2 Nettoyage de la porte du

ATTENTIONLes panneaux de verre compor-tent un marquage sur l'un deleurs côtés. Assurez-vous que cemarquage se trouve dans le coinsupérieur gauche

Page 71 - 11.3 Panneaux de verre du

Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepasLe fusible de la boîte àfusibles a disjonctéVérifiez le fusible. Si lesfusibles disjon

Page 72 - 11.5 Retrait du tiroir

Problème Cause possible SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil s'allumepuis s'éteint. Au bout de5 secondes, un signal so-nore r

Page 73 - FRANÇAIS 73

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Page 74

Assurez-vous d'installer la pro-tection anti-bascule à la bonnehauteur.1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de comme

Page 78

3.2 Indeling kookplaat210 mm180 mm145 mm180 mm1 36 4521Inductiekookzone 1400 W, met Po-werfunctie 2500 W2Stoomuitlaat3Inductiekookzone 1800 W, met Po-

Page 79 - FRANÇAIS 79

www.aeg.com/shop892950777-A-362012

Page 80 - 892950777-A-362012

4.3 Tijd instellenU moet de tijd instellen voordatu de oven bedient.Als het apparaat wordt aangesloten opde stroomtoevoer of na een stroomon-derbrekin

Comments to this Manuals

No comments