AEG 47036IU-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47036IU-MN. Aeg 47036IU-MN Handleiding [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47036IU NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

47036IU NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 37

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.8 TimerDe uitschakeltijd instellen voor eenkookzone.1.Stel de kookzone in. Raak meer-dere malen aan tot het lampje vande gewenste kookzone brandt.

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het kinderslot uitschakelen1.Raak aan om de kookplaat in teschakelen. Stel geen kookstand in.2.Raak 4 seconden aan. Op het dis-play verschijnt het

Page 4 - 1.5 Gebruik

Materiaal van het kookgerei• Correct: gietijzer, staal, geëmailleerdstaal, roestvrij staal, meerlaagse bo-dem (aangemerkt als geschikt voor in-ductie

Page 5 - 1.7 Servicecentrum

Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijd Tips7-9 Aardappelen stomen 20-60minGebruik max. ¼ l water voor750 g aardappelen.7-9 Bereiden van grotere hoe

Page 6 - 2.2 Indeling kookplaat

7. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.7.1 KoelventilatorAls het apparaat aanstaat, wordt dekoel

Page 7 - 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Ovenfunctie ApplicatieOvenlampjeHet ovenlampje activeren zonder een bereidingsfunc-tie.8. OVEN - KLOKFUNCTIES8.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1

Page 8 - 4.2 Kookstanddisplay

gedurende twee minuten een ge-luidssignaal.Bij de functies Bereidingsduur en Einde schakelt het appa-raat automatisch uit.4.Druk op een toets om het

Page 9 - Display Beschrijving

9.2 Telescopische geleiders - de ovenaccessoires plaatsenPlaats de bakplaat of de schaal op de te-lescopische geleiders.Door de verhoogde rand rondhet

Page 10 - 4.11 Kinderslot

Pas uw normale instellingen (tempera-tuur, gaartijden) en de ovenniveausaan de tabelwaarden aan.• Bij langere baktijden kunt u de ovenca. 10 minuten v

Page 11 - NEDERLANDS 11

Bakken op één gebruiksniveauBakken in vormenVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Tulband of brio-che2 150 - 160 50 - 70Zandgebak/vr

Page 12 - 5.4 Voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - NEDERLANDS 13

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Klein gerezen ge-bak3 150 - 160 20 - 40Klein bladerdeeg-gebak3170 - 180 1)20 - 30Bolletjes 316

Page 14 - 7. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausKlein bladerdeeg-gebak2/4170 - 180 1)30 - 50Bolletjes 2/4180 1)25- 40Small cakes (20pe

Page 15 - 8. OVEN - KLOKFUNCTIES

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Brood (rogge-brood):1.Eerste deelvan het bak-proces.2.Tweede deelvan het bak-proces.1 - 21.230

Page 16 - 8.3 De klokfuncties annuleren

Verwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Roerdeegkoekjes 3 170 - 190 20 - 30Eiwitgebak,schuimgebak3 80 - 100 120- 150Bitterkoekjes 3 1

Page 17 - 10.1 Bakken

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Zwitserse flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Kwarktaart 1 - 2 140 - 160 60 - 90Appeltaart, be-dekt1 - 2

Page 18 - 10.3 Multi hetelucht

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, rib-betje1-1,

Page 19 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Page 20 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Page 21 - 10.4 Bakken op één niveau:

Grillen Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantBurgers 4Maximaal 1)9 - 15 8 - 13Varkenshaas 4 Maximaal

Page 22

SchotelOntdooitijdin min.Verdere ont-dooitijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omge-draaid schoteltje in eengroot bord leggen, h

Page 23 - 10.5 Pizzafunctie

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veil

Page 24 - 10.6 Braden

Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkantuit de zijwand.212.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw

Page 25 - NEDERLANDS 25

De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergren-delt.4.Verwijder de d

Page 26 - Oven voorverwarmen

11.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•

Page 27 - 10.9 Grillen

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt hele-maal niet.U hebt twee of meer tip-toetsen tegelijk aange-raakt.Raak slechts één tiptoetste

Page 28 - 10.11 Ontdooien

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Geen kookgerei op dekookzoneZet kookgerei op dekookzone. gaat branden.Geen correct kookgerei. Gebrui

Page 29 - 11.1 Inschuifrails

AfmetingenBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lSpanning 230 VFrequentie 50 Hz13.1 Locatie van het apparaatU kunt uw vrijstaand apparaat met k

Page 30 - 11.2 De ovendeur reinigen

13.4 Elektrische installatieDe fabrikant is niet verantwoor-delijk indien u deze veiligheids-maatregelen uit hoofdstuk 'Vei-ligheidsinformatie&ap

Page 31 - 11.3 Ovenglasplaten

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIPTION

Page 32 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pour

Page 33 - NEDERLANDS 33

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques fi-gurant sur la plaque signalétique cor-respondent à celles de vo

Page 34 - 13. MONTAGE

• Controleer of de elektrische gegevensop het typeplaatje overeenkomen metde stroomvoorziening in uw woning.• Informatie over het voltage vindt u ophe

Page 35 - 13.3 Anti-kantelbescherming

• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer. Celapeut endommager le récipient ou latable de cuisson.• Évitez de laisser tom

Page 36 - 14. MILIEUBESCHERMING

• Les ampoules utilisées dans cet appa-reil sont spéciales et déstinées uni-quement à un usage avec des appa-reils ménagers. Elles ne peuvent pasêtre

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

2.2 Description de la table de cuisson2210 mm180 mm140 mm180 mm1 36 451Zone de cuisson à induction 1400 W,avec fonction Booster 2500 W2Sortie de la va

Page 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour modifier l'heure, appuyezsur à plusieurs reprises jus-qu'à ce que l'indicateur de lafonction Heure clignote. La fonc-tion Durée

Page 39 - 1.5 Utilisation

Touche sensitive Fonction7Bandeau de sélection Augmente ou diminue le niveau decuisson.8 / Augmente ou diminue la durée.9Sélectionne la zone de cuis

Page 40 - 1.6 Entretien et nettoyage

123456789101112012345678910111213144.6 Fonction BoosterLa fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuis-son à inductio

Page 41 - 2.1 Vue d'ensemble

nes de cuisson actives en position demaintien au chaud ( ).Cette fonction ne désactive pas le minu-teur.• Pour activer cette fonction, appuyezsur .

Page 42 - 3.2 Réglage de l'heure

et la table de cuisson se met à l'arrêt.Retirez l'objet du bandeau de com-mande ou nettoyez celui-ci.• La table de cuisson devient trop chau

Page 43 - 3.3 Préchauffage

5.3 Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujoursles récipients de cuisson avecun couvercle pendant la cuis-son.• Déposez toujours le récipie

Page 44

Utilisez toujours un plat de cuisson sontle fond est propre.Les égratignures ou les tachessombres sur la vitrocéramiquen'ont aucune incidence sur

Page 45 - 4.9 Stop and Go

• Wees voorzichtig bij het verwijderenof installeren van toebehoren omschade aan het emaille van het appa-raat te voorkomen.• Pannen van gietijzer, al

Page 46

Fonction du four UtilisationCuisson tradi-tionnellePour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis-tances supérieure et inférieure fonctionn

Page 47 - 5.2 Bruits pendant le

Fonction de l'horloge UtilisationFin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.Vous pouvez utiliser simultané-ment les fo

Page 48 - 5.4 Exemples de cuisson

9.1 Installation des accessoires du fourLa lèchefrite et la grille possè-dent des rebords latéraux. Cesrebords, ainsi que la forme desguides d'in

Page 49 - 7.3 Fonctions du four

9.3 Installation simultanée de la grille et de la lèchefritePosez la grille sur la lèchefrite. Posez lagrille et la lèchefrite sur les rails télesco-p

Page 50 - Touche

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite (il estpâteux, plein de gru-meaux, juteux).Température de cuissontrop élevée.Régl

Page 51 - 8.3 Annulation des fonctions

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte –pâte brisée2170-180 1)10 - 25Fond de tarte –génoise2 150 - 170 20 - 25A

Page 52

1) Préchauffez le four.Tableau des soufflés et gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170

Page 53 - 10. FOUR - CONSEILS

10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou b

Page 54 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18

Page 55 - FRANÇAIS 55

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake

Page 56 - Cuisson sur plusieurs gradins

• Gebruik alleen originele reserveonder-delen.1.8 Verwijdering van hetapparaat• Om lichamelijk letsel of schade tevoorkomen:– Trek de stekker uit het

Page 57 - FRANÇAIS 57

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minTourte aux légu-mes1 - 2 160 - 180 50 - 60Pain sans levain2 - 3230 - 250 2)10 - 20Quich

Page 58

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minCôtelette, cô-te1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90Pâté à la vian-de750 g-1 kg 1 170 -

Page 59 - 10.5 Réglage Pizza

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPoulet, pou-larde1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 1

Page 60 - 10.6 Rôtissage

Viande de veauType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1

Page 61 - FRANÇAIS 61

Gril Types d'ali-ments à gril-lerPosition dela grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceBurgers 4max1)9 - 15 8 - 13Filet d

Page 62 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

10.11 Décongélation Retirez l'emballage des aliments. Dispo-sez les aliments sur une assiette.Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-s

Page 63 - 10.9 Gril

ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez dedétruire le revêtement anti-adhérent.Appareils en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquementa

Page 64 - 10.10 Déshydratation

AVERTISSEMENTAssurez-vous que les panneauxde verre sont froids avant de net-toyer la vitre de la porte. Le verrerisque de se briser.AVERTISSEMENTLorsq

Page 65 - 10.11 Décongélation

2.Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.3.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide

Page 66

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionL'a

Page 67 - 11.3 Panneaux de verre du

Onder de ovenruimte bevindt zich eenbewaarlade.3. VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsin-formatie'.3.1 Eerste

Page 68 - 11.5 Retrait du tiroir

Problème Cause possible SolutionLe niveau de cuisson va-rieLe gestionnaire de puis-sance est activé.Reportez-vous au chapi-tre « Gestionnaire depuissa

Page 69 - AVERTISSEMENT

Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votre re-vendeur ou le service après-vente.Les informations à fournir au serviceaprè

Page 70

2.Installez la protection anti-bascule-ment 77 mm en-dessous de la surfa-ce supérieure de l'appareil et à49 mm à côté gauche de l'appareil,d

Page 74

www.aeg.com/shop892950587-A-202012

Page 75 - FRANÇAIS 75

4.1 Indeling bedieningspaneel51 2341089 76Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes,displays en geluiden geven aan welke fun

Page 76 - 892950587-A-202012

Display BeschrijvingHet kookgerei is niet geschikt of te klein, of er bevindtzich geen kookgerei op de kookzone.Automatische uitschakeling is actief.4

Comments to this Manuals

No comments

PYLE Audio PLCD18MRMP manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Přijímače do aut PYLE Audio PLCD18MRMP.
Poskytujeme 1 manuály pdf PYLE Audio PLCD18MRMP ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál






Další produkty a příručky pro Přijímače do aut PYLE Audio

Modely Typ Dokumentu
PLCD41MP Specifikace   PYLE Audio PLCD41MP Specifications, 15 stránky
PLDVD178USB Uživatelský manuál   PYLE Audio PLDVD178USB Owner`s manual, 24 stránky
PLD175TBT Manuál s instrukcemi   PYLE Audio PLD175TBT Instruction manual [en] , 27 stránky
PLD57MU Uživatelský manuál   PYLE Audio PLD57MU Owner`s manual, 26 stránky
PLCDCS300 Uživatelský manuál   PYLE Audio PLCDCS300 Owner`s manual, 16 stránky
PLCD19XMR Uživatelský manuál   PYLE Audio PLCD19XMR Owner`s manual, 18 stránky
PYLE View Series PL7DHRB Specifikace   PYLE Audio PYLE View Series PL7DHRB Specifications, 8 stránky
PLD3MU Specifikace   PYLE Audio PLD3MU Specifications, 18 stránky
PLCD16MRWB Uživatelský manuál   PYLE Audio PLCD16MRWB Owner`s manual, 20 stránky
PLDTF5M Uživatelský manuál   PYLE Audio PLDTF5M Owner`s manual, 16 stránky
PLCDUSMP74 Specifikace   PYLE Audio PLCDUSMP74 Specifications, 16 stránky
PLD179U Manuál s instrukcemi   PYLE Audio PLD179U Instruction manual, 20 stránky
PLTDN71 Specifikace   PYLE Audio PLTDN71 Specifications, 19 stránky
PLDVD198 Uživatelský manuál   PYLE Audio PLDVD198 Owner`s manual, 32 stránky
PLCD65WXMU Uživatelský manuál   PYLE Audio PLCD65WXMU Owner`s manual [en] , 16 stránky
PLTV65R Uživatelský manuál   PYLE Audio PLTV65R Owner`s manual, 20 stránky
AM/FM Receiver/MP3/CD Player Manuál s instrukcemi   PYLE Audio AM/FM Receiver/MP3/CD Player Instruction manual, 10 stránky
Mobile Audio System PLMR18 Uživatelský manuál   PYLE Audio Mobile Audio System PLMR18 Owner`s manual, 12 stránky