AEG KS8404021M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KS8404021M. Aeg KS8404021M Manuel utilisateur [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KS8404001
KS8404021
FR Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - FR Notice d'utilisation

KS8404001KS8404021FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire7OK Pour confirmer une sélectionou un réglage.8Touche Accueil Pour afficher le menu princi-pal.9Heure et fonc

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur et tenir La fonction est activée.6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationAffichage contrasteAjuste le contraste de l'affichage parpaliers.Affichage luminositéAjuste la luminosité de l'

Page 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour cuire au maximum sur 2 niveaux si-multanément et pour déshydrater des ali-ments. Diminuez les tempér

Page 6 - 2.5 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-delles, comme des pommes, des prunesou des pêches, et des légumes

Page 7 - 3.1 Accessoires

6.6 Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode de cuis-son, une barre s'affiche. La barre indiqueque la température du four augmente.Indic

Page 8 - 4.2 Premier branchement

Réglage des fonctions de l'horloge1.Réglez un mode de cuisson.2.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction de l'horlo

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

• Programmes de cuisson de la viandeavec Cuisson par le poids (menu Cuis-son assistée ). Cette fonction calculeautomatiquement le temps de cuis-son. P

Page 10

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températu

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Installation des accessoiresPlat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique :Insérez la grille

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

Enregistrement d'un programme1.Allumez l'appareil.2.Sélectionnez un mode de cuisson ouune fonction de Cuisson assistée .3.Appuyez sur à pl

Page 14 - 6.5 Cuisson à la vapeur

• Lorsque le mode de cuisson est encours, la fonction Touches Verrouil. estactivée.• La fonction SET + GO peut être acti-vée et désactivée dans le men

Page 15 - Indicateur de préchauffage

Levée de Pâte/PainVous pouvez utiliser cette fonction auto-matique avec n'importe quelle recettede pâte levée. Elle crée une bonne at-mosphère po

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Démarrez la fonction Vapeur intenseet cuisez le tout ensemble jusqu'à ceque les aliments soient prêts.Quantité d'eau maximale de650 ml.11.

Page 17 - Cuisson par le poids

PlatTempératureen °CQuantitéd'eau en mlDurée1) enminutesPosition de lagrilleMâche enbouquets96 450 20 - 25 1Choux deBruxelles96 550 30 - 40 1Bett

Page 18 - 9.1 Sonde à viande

PlatTempératureen °CQuantitéd'eau en mlDurée1)en minutesPosition de lagrilleTagliatellesfraîches96 450 20 - 25 1Polenta (rap-port liquide/polenta

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PlatTempératureen °CQuantitéd'eau en mlDurée1)en minutesPosition de lagrilleKasseler (filetmignon deporc fumé)poché90 800 + 300 70 - 90 1Tafelspi

Page 20 - 10.4 SET + GO

Type d'alimentVapeur combinée(quantité d'eau : environ 300 ml)Température (°C) Durée en minPosition de lagrilleQuenelles 110 20 - 30 1Pâtes

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

11.9 CuissonInstructions générales• Votre nouveau four peut cuire les ali-ments d'une manière complètementdifférente de celle de votre ancien ap-

Page 22 - Vapeur Intense à la suite

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.Température du fourtrop élevée et durée decuisson trop cour

Page 23 - 11.6 Tableaux de cuisson à la

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

Type de cuisson Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Fond de tarte - gé-noiseChaleur tour-nante2 150 - 170 20 - 25Apple pie /

Page 25 - FRANÇAIS 25

Type de cuisson Fonction dufourPositionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Gâteau aux fruits (pâ-te levée / génoise) 2)Convectionnaturelle 170 35 -

Page 26

Chaleur tournante humideType d'aliment Température (°C) Durée (min) Position de lagrilleGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes 180 - 200 45

Page 27 - FRANÇAIS 27

Type de cuisson Chaleur tournantePositions des grilles,en partant du bas2 positions des grillesTempérature (°C) Durée(min)Pâtisseries à basede blancs

Page 28 - 11.10 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Tourte aux légu-mes1 160 - 180 50 - 60Pain sans levain 1)2 230 10 - 20Quiche à pâtefeui

Page 29 - 11.11 Cuisson sur un niveau

Type deviandeQuantité Fonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)saignant 1)par cmd'épais-seurTurbo gril 1 190 - 200 5 - 6 par

Page 30

AgneauType deviandeQuanti-téFonctiondu fourPositionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau1 -1,5 kgTurbo gril 1 150

Page 31 - FRANÇAIS 31

11.16 GrilUtilisez toujours le gril avec le réglagede température maximal.ATTENTIONUtilisez toujours le gril avec laporte du four fermée.Faites toujou

Page 32 - Préchauffez le four

• Utilisez le premier niveau de la grille. Ils'agit de celui du bas.Plats surgelésPlats préparés Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Pi

Page 33 - 11.14 Sole pulsée

• Utilisez le premier niveau de grille dufour. Il s'agit de celui du bas.Tableau de décongélationPlat Quantité Durée dedécongé-lation enminDécong

Page 34 - 11.15 Tableau de rôtissage

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Page 35

Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyauConserve Températu-re (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Tem

Page 36

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDuréeen minutesBrioche Pain 1 180 - 200 40 - 60Ciabatta Pain 1 200 - 220 35 - 45Pai

Page 37 - 11.17 Plats préparés

Aliment à cuire Température à cœur du platSelle de chevreuil 70 - 75 °CCuissot de chevreuil 70 - 75 °CPoissonAliment à cuire Température à cœur du pla

Page 38 - 11.18 Décongélation

1.Tirez avec précaution le support versle haut et sortez-le de la prise avant.2.Inclinez légèrement le support versl'intérieur au niveau de la pr

Page 39 - 11.19 Stérilisation

5.Laissez la porte de l'appareil ouverteafin qu'il sèche complètement.12.4 ÉclairageAVERTISSEMENTIl existe un risque d'électrocu-tion.L

Page 40 - 11.21 Pain

45°3.Fermez la porte jusqu'à obtenir unangle d'environ 45°.4.Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte et soule-vez cell

Page 41 - FRANÇAIS 41

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauf-fe pas.L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.L'appareil ne chauf-fe pas.L&

Page 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas lesappareils por

Page 43 - 12.3 Système de génération

www.aeg.com/shop892938471-C-432013

Page 44 - 12.5 Porte et panneaux de

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayantla même hauteur.Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant au fourni aucun autre objet directement sur lefond de

Page 46

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 254691012343871Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde à viande5Gril et résist

Page 47 - FRANÇAIS 47

Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau de condensa-tion des aliments au cours de la cuissonà la vapeur.

Page 48 - 892938471-C-432013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1109875 6432Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesen

Comments to this Manuals

No comments