AEG F99705VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F99705VI1P. Aeg F99705VI1P Benutzerhandbuch [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
RU Инструкция по эксплуатации 28
Посудомоечная машина
FAVORIT 99705 VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 99705 VI1P

DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerRU Инструкция по эксплуатации 28Посудомоечная машинаFAVORIT 99705 VI1P

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Einstellungen Einstellmöglichkeiten BeschreibungSprachen Übersicht der Sprachen. Einstellen der bevorzugtenSprache.Voreingestellte Sprache:Englisch.Fu

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Verfügt das Programm über die OptionTimeSaver, müssen Sie Schnell oderNormal wählen.10. Mit OK bestätigen.Das Display bestätigt, dass dasProgramm MyFa

Page 5 - 2.6 Entsorgung

Einige Optionen können nichtmiteinander kombiniert werden. SchaltenSie 2 Optionen ein, die sich nichtmiteinander kombinieren lassen, schaltetdas Progr

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Sie können AutoOpen in derOptionsübersicht ausschalten. In diesemFall wird die Trocknungsleistungerheblich beeinträchtigt.Zur Verbesserung derTrocknun

Page 7 - 5. PROGRAMME

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärte-gradeEinstellung für denWasserenthärter11 - 14 19 - 25 1.

Page 8

8.3 Klarspülmittel-DosiererDas Klarspülmittel ermöglicht dasTrocknen des Geschirrs ohne Streifenund Flecken.Das Klarspülmittel wird automatischwährend

Page 9 - 5.1 Verbrauchswerte

9.1 Verwenden desReinigungsmittelsABCACHTUNG!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Decke

Page 10 - 6. EINSTELLUNGEN

Starten des ProgrammsMyFavourite1. Halten Sie OK ca. 3 Sekunden langgedrückt, bis im Display dieEinstellung MyFavourite angezeigtwird.2. Schließen Sie

Page 11

Reinigungstabletten werdenüblicherweise in Bereichen mit einerWasserhärte von bis zu 21 °dHverwendet. In Regionen mit einerhöheren Wasserhärte müssen

Page 12 - 7. OPTIONEN

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 7.5 AutoOpen

• Ordnen Sie Besteck und kleineGegenstände in dieBesteckschublade ein.• Ordnen Sie leichte Gegenstände imOberkorb an. Achten Sie darauf, dassdiese nic

Page 14 - 8.1 Wasserenthärter

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 15 - 8.2 Salzbehälter

3. Reinigen Sie den Sprüharm unterfließendem Wasser. Entfernen SieVerunreinigungen aus denÖffnungen des Sprüharms mit einemspitzen Gegenstand, z.B. ei

Page 16 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung anhand der in der Tabelleenthaltenen Hinweise selbst behebenkönnen.WARNUNG!Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für de

Page 17

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWährend des Betriebs stopptdas Gerät und läuft wieder an(mehrmals).• Das ist normal. So werden optimale Reinigungs

Page 18 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein K

Page 19

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behäl

Page 20 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 21 - Sprüharms

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...292. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 22 - FEHLERSUCHE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 25

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Page 26 - 13. TECHNISCHE DATEN

обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр

Page 27 - 14. UMWELTTIPPS

9Дозатор моющего средства10Нижняя корзина11Верхняя корзина12Ящик для столовых приборов3.1 TimeBeamTimeBeam – это дисплей,появляющийся на полу под двер

Page 28 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

дисплее отобразится программа поумолчанию: ECO.OK клавиша• Быстрое нажатие: подтверждениевыбора программы, режимов инастроек.• Долгое нажатие: запуск

Page 29 - РУССКИЙ 29

Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыGlass 45° • Обычная илинебольшаязагрязненность• Тонкий фаянс истекло• Мойка, 45°C• Оп

Page 30

Программа 1)Вода(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолжительность(мин)Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16460 Минут 55° 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 6530

Page 31 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Параметры Значение ОписаниеЯркость Имеется выбор уровней от0 до 9.Изменение яркостидисплея.Контрастность Имеется выбор уровней от0 до 9.Изменение конт

Page 32 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6.4 Сохранение программыMyFavouriteВ память можно занести только однупрограмму за раз. Новая настройкаудаляет предыдущую.1. Нажмите клавишу Option.2.

Page 33 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Режимы Значение ОписаниеExtra Hygiene ВКЛВЫКЛ (значение по умолчанию)Данный режимобеспечивает санитарно-гигиеническую обработкустоловых приборов ипосу

Page 34 - 5. ПРОГРАММЫ

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken15 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Page 35 - 5.1 Показатели потребления

Режим TimeSaver не применима ковсем программам.1. Прокрутите список программ ивыберите программу.2. Нажмите клавишу OK дляподтверждения.Если режим Tim

Page 36 - 6. ПАРАМЕТРЫ

При включении программы приборуможет потребоваться до 5 минут для«зарядки» ионообменной смолы вустройстве для смягчения воды. Приэтом кажется, что при

Page 37 - РУССКИЙ 37

8.2 Емкость для солиОСТОРОЖНО!Используйте только соль,специальнопредназначенную дляпосудомоечных машин.Соль используется для «зарядки»ионообменной смо

Page 38 - 7. РЕЖИМЫ

ОСТОРОЖНО!Используйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Откройте крышку (C).2. Наполните дозатор (B) так, чтобы

Page 39 - 7.2 Выбор режима

ОСТОРОЖНО!Используйте толькомоющее средство,специальнопредназначенное дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(A), чтобы открыть крыш

Page 40

повлиять на показателиэнергопотребления и напродолжительность программы. Призакрывании дверцы работапродолжается с момента, на которомона была прерван

Page 41 - 8.1 Смягчитель для воды

степенью ее загрязненности.Программа ECO обеспечиваетнаиболее практичное потреблениеводы и энергии при мытье посуды истоловых приборов обычногоуровня

Page 42

• Загружайте столовые приборы имелкие предметы в ящик длястоловых приборов.• Легкие предметы укладывайте вверхнюю корзину. Убедитесь, чтопосуда не дви

Page 43 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпи

Page 44

3. Промойте разбрызгиватель подструей воды. Для прочисткиотверстий от частиц грязивоспользуйтесь заостреннымпредметом (например,зубочисткой).4. Для во

Page 45 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel

Page 46

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается илиостанавливается во время работы.Перед обращением в авторизованныйсервисный центр убедите

Page 47 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПрибор не сливает воду.На дисплее отображаетсясообщение: Прибор не сливаетводу.• Уб

Page 48 - 11.2 Чистка верхнего

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».Проверив прибор, выключит

Page 49 - 11.4 Чистка внутренних

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПосуда остается влажной. • Для оптимальных результатов сушки включитережим XtraDry.

Page 50

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияСколы, обесцвечивание илипомутнение столовыхприборов.• Мойте в приборе только посуд

Page 51 - РУССКИЙ 51

сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевме

Page 52

www.aeg.com/shop117906023-A-192015

Page 53 - РУССКИЙ 53

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern,

Page 54 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

4. BEDIENFELD1 2 3 46 51Taste „Ein/Aus“2Navigationstaste (nach oben)3Display4Taste Option5Taste OK6Navigationstaste (nach unten)4.1 TastenbelegungNavi

Page 55 - РУССКИЙ 55

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenAutoSense 45°-70° 2)• Alle• Geschirr, Bes-teck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgangv

Page 56 - 117906023-A-192015

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenVorspülen 8)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Was

Comments to this Manuals

No comments