COMPETENCE E6100-1La cuisinière électrique encastrable commutableLa cucina da incasso variabileInformations pour les utilisateursInformazione per l&ap
Mode d'emploi10Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la
Mode d'emploi11Avant la première utilisationRégler l'heure3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement él
Mode d'emploi12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.1 Attention: N'utilisez pas d&ap
Mode d'emploi13Commande des zones de cuisson3 Indications générales• La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à i
Mode d'emploi14Niveaux de cuisson• Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9.• Vous pouvez sélectionner des positions interm
Mode d'emploi153 La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson esca-motables.Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez
Mode d'emploi16Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuissonAvec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la z
Mode d'emploi17Cuisson avec fonction de saisie automatique en dé-but de cuissonA l'expiration de la durée de démarrage de la cuisson, la fon
Mode d'emploi18Déconnexion de sécurité des zones de cuissonSi l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte après un certain temps ou si
Mode d'emploi19Commande du four La commande électronique du four3 Indications générales• Commencez toujours par mettre l'appareil en service
2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pre
Mode d'emploi20Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:3 Les fonctions SOLO-CHAL.TOURN, VOÛTE ET SOLE et INFRA-
Mode d'emploi21MAXI-GRILProposition de température: 300 °CPour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des esca
Mode d'emploi22Enclencher une fonction du four1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N.2. Appuyez sur les touche
Mode d'emploi23Mettre le four hors servicePour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'
Mode d'emploi24Placer la grille et le plateau multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d&apos
Mode d'emploi25Mettre en place/enlever le filtre à graisseLe filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projection
Mode d'emploi26Fonction de four “CHAUFFER”Avec la fonction de four “CHAUFFER”, vous pouvez préchauffer de la vaisselle dans le four.1. Introduire
Mode d'emploi27Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée
Mode d'emploi28MINUTERIE 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction MINUTERIE cli-gnote. 2. Avec
Mode d'emploi29DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'ind
3SOMMAIREMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .
Mode d'emploi30FIN 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indic
Mode d'emploi31Combiner DUREE et FIN3 Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et
Mode d'emploi32Modifier l'HEURE1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica-teur de fonction HEURE clignote. 2.
Mode d'emploi33Autres fonctions2 Désactivation de l'affichage de l'heureEn désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez é
Mode d'emploi34Sécurité enfant du fourLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus
Mode d'emploi35Verrouillage des touchesPour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouill
Mode d'emploi36Déconnexion de sécurité du four3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un
Mode d'emploi37Applications, tableaux et conseilsCuissonLes indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la comm
Mode d'emploi38Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer1 Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si v
Mode d'emploi39Exemples d'utilisation de la fonction de saisie auto-matiqueObservez au début le processus de cuisson avec automatique. Suiva
4Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Tableau de rôtissage .
Mode d'emploi403 Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour:– Les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n&apos
Mode d'emploi41Cuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four SOLO-CHAL.TOURN, MULTICHAL.TOURN ou VOUTE E
Mode d'emploi423 Indications générales• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con-traire, la cuisson est plus longue et
Mode d'emploi43Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un niveau de gradinType de pâtisserie SOLO-CHAL.TOURN VOUTE ET SOLE DuréeNiveau de
Mode d'emploi44Petit-beurre/gâteau sucré 3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à gâteau)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Gâ
Mode d'emploi45Petits gâteaux secs en pâte le-vée3 160-170 3 170-190 0:20-0:40Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013190-21010:20-0:30Pe
Mode d'emploi46Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinsType de pâtisserieMULTICHAL.TOURNDuréeh: minNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture º
Mode d'emploi47Conseils pour la cuisson de pâtisseriesRésultat de cuisson Cause possible SolutionLa base du gâteau est trop claireHauteur d'
Mode d'emploi48Tableau Soufflés et gratinsVOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréeNiveau de gradin à partir du basTempéra-ture°C Niveau de gradin à pa
Mode d'emploi49Tableau Plats préparés surgelés3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci
Mode d'emploi5Mode d'emploi1 SécuritéSécurité électrique• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.• En cas de
Mode d'emploi50RôtirPour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE ou VOUTE ET SOLE.Récipients pour le rôtissage• Tout plat résistant à
Mode d'emploi513 Indications concernant le tableau de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et
Mode d'emploi52Tableau de rôtissageType de viande Quantité VOÛTE ET SOLE INFRA-GRILLADE DuréePoids Niveau de gradin à partir du basTempéra-ture
Mode d'emploi53Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30GibierRâble de lièvrecuisse de lièvrejusqu'à 1kg3220-25013 160-170
Mode d'emploi54Grillade en surfacePour griller, utilisez la fonction du four MAXI-GRIL ou GRIL à la tempé-rature de 300 °C.1 Attention: toujours
Mode d'emploi55Fonctions bioLes basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière part
Mode d'emploi56Remarques relatives au rôtissage à basse températureLes durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent
Mode d'emploi57Tableau de rôtissage à basse température3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres,
Mode d'emploi58Fabriquer du yoghourtPour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four VOÛTE ET SOLE.Récipients• Comme récipients pour yogh
Mode d'emploi59DessécherPour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTICHAL.TOURN.Récipients• Recouvrez la grille ou
Mode d'emploi6Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, pla
Mode d'emploi60DécongélationPour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température.Ustensiles pour décongélat
Mode d'emploi61ConservesPour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.Vaisselle à conserves• Pour la mise en conserve, utilisez e
Mode d'emploi62Tableau des conservesLes durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves.ConservesTempéra-ture en°CCuisson
Mode d'emploi63Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil
Mode d'emploi64AccessoiresRincez toutes les pièces à insérer (grille, plaque à pâtisserie, gradins fil, etc.) après chaque utilisation et faites-
Mode d'emploi65Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un
Mode d'emploi66Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!
Mode d'emploi67Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection1. Enlevez le gradin fil de gauche.2. Enlevez la vitre de prote
Mode d'emploi68Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil.Décrocher la porte du four1. Ouvrez compl
Mode d'emploi69Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le netto
Mode d'emploi72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières pla
Mode d'emploi70Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du
Mode d'emploi71Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à
Mode d'emploi72Indications pour appareils avec face frontale métallique:3 La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation
Mode d'emploi73Données techniqueshniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivante
Mode d'emploi75Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. C
Instructions de montage148Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par
Montage Montaggio150Montage Montaggio 1
Montage Montaggio151 2 3
Montage Montaggio152 45 6
Montage Montaggio153 7 8
Mode d'emploi8Description de l'appareilVue d'ensembleBandeau de commandes
Montage Montaggio154 9 10 11
Montage Montaggio155 12 13 14 15
Montage Montaggio156Ausbau DemontageSmontaggio 12 34
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica157Centres de service après venteCentri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA +
Conditions de garantie158Conditions de garantieSuisseConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il
Mode d'emploi9Interrupteur principalPour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des apparei
Comments to this Manuals