AEG T8DEE862 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T8DEE862. Aeg T8DEE862 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
LAVATHERM 8DEE862
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 8DEE862

USER MANUALPT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 26Secadora de tamborLAVATHERM 8DEE862

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Símbolo no visor Descrição do símbolobloqueio para crianças activado, , , secagem da roupa: seca para engomar, seca paraguardar, seca para guardar +

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCarga1)Propriedades / Etiqueta do tecidoLana/Lãs 1 kgTecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar àmão. Remova imediatamente as peças quan

Page 4 - 1.2 Segurança geral

ProgramaCarga1)Propriedades / Etiqueta do tecidoEdred. 3 kgEdredões simples ou duplos e al-mofadas (com penas, penugem ouenchimentos sintéticos)./

Page 5 - PORTUGUÊS

ProgramaCentrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-cagemConsumode energia seco plancha/engomar1400 rpm / 50% 113 min 0,94 kWh 1000 rpm / 60% 129

Page 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.8 Inicio DiferidoPermite atrasar o início deum programa de secagementre um mínimo de 30minutos e um máximo de 20horas.1. Seleccione o programa de se

Page 7 - 2.7 Eliminação

Etiqueta de teci-doDescriçãoRoupa adequada para secagem em secador.Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele-vadas.Roupa adequada

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.6 OpçõesPode seleccionar 1 ou mais opçõesespeciais juntamente com o programa.Para activar ou desactivar uma opção,toque no botão ou na combinação de

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Se não desligar o aparelho,é iniciada a fase anti-rugas(não em todos osprogramas). O símbolo intermitente indica aexecução da fase anti-rugas.A roupa

Page 10 - 5. PROGRAMA

• o indicador tanque/depósito : acende se o símbolo aparecer no visor - o indicador dodepósito de água fica sempre aceso• o indicador tanque/depósito

Page 11 - PORTUGUÊS 11

depósito acende no visor para indicarque deve esvaziar o depósito de água.Para esvaziar o depósito de água:1. Puxe o recipiente da água para forae man

Page 12 - 5.2 Dados de consumo

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. OPÇÕES

6. Feche a tampa do condensador.7. Rode a alavanca até fazer clique.8. Reintroduza o filtro.10.4 Limpar o tamborAVISO!Desligue o aparelho antesde o li

Page 14 - 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema 1)Causa possível SoluçãoResultados desecagem insatis-fatórios.Selecção de programa incorrecto. Seleccione um programa adequa-do. 2)O filtro e

Page 15 - 8.4 Função Auto Off

Problema 1)Causa possível SoluçãoCiclo de seca-gem demasiadocurto.A carga é pequena. Seleccione um programa de tem-po. O tempo tem de estar relacio-na

Page 16

Frequência 50 HzPotência total 700 WClasse de eficiência energética A+++Consumo de energia1)1,47 kWhConsumo anual de energia2)177 kWhConsumo de potênc

Page 17 - 9. SUGESTÕES E DICAS

13.2 Kit de empilhamentoNome do acessório: SKP11, STA9Está disponível nos agentes autorizados.O kit de empilhamento pode serutilizado apenas entre as

Page 18 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

elimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contact

Page 19 - 10.3 Limpar o condensador

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 20 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de empezar a instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas. El fabricanteno se ha

Page 21

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,utilice el kit de torre. El ki

Page 22 - 12. DADOS TÉCNICOS

• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,el fabricante, su servicio técnico autorizado o unprofesional cualificado tendrán que cambiar

Page 23 - 13. ACESSÓRIOS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar este aparelho. O fabricante não éresponsável por fe

Page 24 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparatodañado.• Siga las instrucciones de instalación

Page 25 - PORTUGUÊS 25

2.5 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o dañarel aparato.• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.•

Page 26 - CONTENIDO

7Ranuras de ventilación8Tapa del condensador9Cubierta del condensador10Patas ajustablesPara facilitar la carga de lacolada o la instalación, lapuerta

Page 27

Símbolo de la pantalla Descripción de los símboloscarga de colada máximaopción de inicio diferido activada-selección de inicio diferido (30 min - 20 h

Page 28 - 1.2 Seguridad general

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoLana/Lãs 1 kg.Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-na lavables a mano. Retire inmediatamente

Page 29

ProgramaCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoEdred. 3 kg.Almohadas y edredones sencilloso dobles (con rellenos sintéticos ode plumas)./ 1) El peso

Page 30 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los ajustes de pro-gramasCentrifugado a / humedad residu-alTiempo de se-cadoConsumode energía seco plancha/engomar1400 rpm / 50% 113 min. 0,94 kWh 10

Page 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2. Toque la tecla Inicio Diferidorepetidamente.La hora de inicio diferido se muestra enla pantalla (por ejemplo, si elprograma tiene que empezartran

Page 32 - 4. PANEL DE CONTROL

Etiqueta del teji-doDescripciónLa colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.La colada es adecuada para secadora de tambor a baja t

Page 33

Para activar o desactivar una opcióntoque la tecla o la combinación de 2teclas.Cuando la opción está activada, el LEDsituado sobre la tecla o el símbo

Page 34

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho nãodevem ser efectuadas por crianças sem supervisão.1.2 Segurança geral• Não altere as especificações de

Page 35 - 5.2 Valores de consumo

1. Pulse la tecla On/Off durante 2segundos para apagar el aparato.2. Abra la puerta del aparato.3. Retire las prendas.4. Cierre la puerta del aparato.

Page 36 - 6. OPCIONES

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA10.1 Limpieza del filtroAl final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiarel filtro.El fil

Page 37 - 8. USO DIARIO

3. Vuelva a colocar la conexión deplástico en su sitio y ponga elcontenedor de agua en su posición.4. Para continuar el programa, pulse latecla Inicio

Page 38 - 8.6 Opciones

6. Cierre la tapa del condensador.7. Gire la palanca hasta que encaje ensu posición.8. Vuelva a colocar el filtro.10.4 Limpieza del tamborADVERTENCIA!

Page 39

Problema 1)Posible causa SoluciónLos resultadosdel secado noson satisfactor-ios.Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-do. 2)

Page 40 - 9. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónCiclo de secadodemasiado cor-to.El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione el programa de tiem-po. El valor del tie

Page 41 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Voltaje 230 VFrecuencia 50 HzPotencia total 700 WClase de eficiencia energética A+++Consumo de energía 1)1,47 kWhConsumo energético anual 2)177 kWhAbs

Page 42 - 10.3 Limpieza del

13.2 Kit de torreNombre del accesorio: SKP11, STA9Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre se puede utilizarúnicamente con las lavador

Page 43 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*www.aeg.com48

Page 44

ESPAÑOL 49

Page 45 - 12. DATOS TÉCNICOS

• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhadopara uma chaminé de exaustão de fumos deaparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.• Se o cab

Page 48

www.aeg.com/shop136943810-A-252016

Page 49 - ESPAÑOL 49

• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita semcalor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que aspeças ficam a uma temperatura que não caus

Page 50

2.4 Luz interiorAVISO!Risco de ferimentos.• Radiação LED visível, não olhedirectamente para o feixe de luz.• A luz normal ou de halogénioutilizada nes

Page 51 - ESPAÑOL 51

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 28345671091Depósito de água2Painel de comandos3Luz interior4Porta do aparelho5Filtro6Placa de características7Ranhuras de cir

Page 52 - 136943810-A-252016

4. PAINEL DE COMANDOS23516441Selector de programas2Visor3Botão Inicio/Pausa4Opções5Botão On/Off com Auto Off função6Programas4.1 VisorSímbolo no visor

Comments to this Manuals

No comments