AEG LTHT500 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG LTHT500. Aeg LTHT500 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM T500

LAVATHERM T500KondensationstrocknerSèche-linge à condensationAsciugabiancheria a condensaGebrauchsanweisungMode d’emploiIstruzioni per l’uso

Page 2 - Chère cliente, cher client

Trucs et astuces pour l’environnement422 Trucs et astuces pour l’environnement• Au lavage, renoncez à l’adoucissant!Dans le sèche-linge, votre linge d

Page 3

Trucs et astuces pour l’environnement43• Sélectionnez le bon programme de séchage!Sélectionnez le programme de séchage adéquat pour le type et la quan

Page 4

Structure de l’appareil44Structure de l’appareilVue de facePanneau de commande Bac à eau condensée Ouïes Filtre à peluches Porte de remplissage (sens

Page 5 - 1 Consignes de sécurité

Structure de l’appareil45Panneau de commandeA Programmateur: pour régler le programme de séchageB W: Touche LINGE DÉLICAT: pour les tissus délicatsC X

Page 6 - Sécurité des enfants

Avant le premier séchage46Le programmateur• Position Y ARRÊT:le sèche-linge est hors tension• Groupe de programmes 1-5R COTON: vous trouvez ici les pr

Page 7 - Installation et raccordement

Manuel succinct47Manuel succinct• Si possible, bien essorer le linge au préalable.• Préparer le linge.• Introduire le linge.• Régler le programme de s

Page 8 - 3 Remarques générales

Sécher48SécherPréparer le linge• Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; boutonner les couettes et taies d’oreiller; nouer les

Page 9 - 2 Elimination

Sécher49• W LINGE DÉLICATLe programme réglé est exécuté avec une puissance de chauffage moindre. Enfoncer la touche W LINGE DÉLICAT dans le cas de tex

Page 10 - R COTON SEC:

Sécher50Retirer ou ajouter du lingeVous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou ajouter du linge.0 Ouvrir la porte de remplissage.

Page 11

Sécher51Vider le bac à eau condensée1 Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des denrées alimentaires.Prenez l’habitude de v

Page 12 - Structure de l’appareil

34Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les prem

Page 13 - Panneau de commande

Sécher52Nettoyer le filtre à peluchesPour garantir une circulation libre de l’air durant le séchage, nettoyez le filtre à peluches après chaque séchag

Page 14 - Avant le premier séchage

Tableau des programmes53Tableau des programmesGroupe de programmes 1-5 R COTON Symboles d’entretien R, Q; quantité de remplissage jusqu’à 5kgProgramme

Page 15 - Manuel succinct

Tableau des programmes54Programme Ventilation V Programmes de TEMPSSymboles d’entretien R, S1, Q; quantité de remplissage inférieure à 1kg1) Enfoncer

Page 16 - Introduire le linge

Un petit cours sur les textiles55Un petit cours sur les textilesSymboles d’entretienVérifiez que vos textiles peuvent être séchés. L’étiquette d’entre

Page 17 - W LINGE DÉLICAT

Nettoyage et entretien56Nettoyage et entretienNettoyer l’échangeur de chaleur1 Attention! Après trente séchages, vous devez impérativement nettoyer l’

Page 18 - Retirer le linge

Nettoyage et entretien57Nettoyer la zone du tamisMalgré le tamis à peluches, une fraction minime de peluches parvient dans la zone environnante du tam

Page 19 - Vider le bac à eau condensée

.Que faire, si ...?58.Que faire, si ...?En cas de défaillance, tentez de remédier vous-même au problème en vous aidant d’une des consignes énoncées ci

Page 20 - Nettoyer le filtre à peluches

.Que faire, si ...?59Si, dans le présent mode d’emploi, vous ne trouvez aucune consigne pour remédier à un défaut, adressez-vous au service après-vent

Page 21 - Tableau des programmes

Changer le sens d’ouverture de la porte60Changer le sens d’ouverture de la porteLorsque le sens d’ouverture de la porte ne correspond pas aux conditio

Page 22

Changer le sens d’ouverture de la porte610 Visser les charnières C et le gond de fermeture D du côté opposé de la porte.0 Dévissez la fermeture de la

Page 23 - Symboles d’entretien

35ContenuConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Remarques générales . . . . .

Page 24 - Nettoyage et entretien

Caractéristiques techniques62Caractéristiques techniquesHauteurxLargeurxProfondeur 85x60x60c mProfondeur porte ouverte 117cmRéglage possible en haute

Page 25 - Nettoyer le tambour

Accessoires63En cas de raccordement de l'appareil avec la fiche au secteur 230 V AC, seul une fiche suisse de type 12 L+N+PE 250 V, 10 A suivant

Page 26 - Que faire, si ...?

64ContenuAAcrylique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49, 55Adoucissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Anorak . .

Page 27 - Z BAC est allu

65ServiceLe chapitre "Que faire, si..." rassemble quelques défaillances auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Dans un tel cas, commence

Page 28

Contenu36Que faire, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Changer le sens d’ouver

Page 29

Consignes de sécurité371 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi su

Page 30 - Raccordement électrique

Consignes de sécurité38Sécurité des enfants• Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En foncti

Page 31 - Accessoires

Consignes de sécurité39Installation et raccordement• Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle!• Vérifiez que le

Page 32

Remarques générales403 Remarques générales• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèch

Page 33

Elimination412 EliminationElimination de l’emballage!Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les maté-riaux marqués par le symbol

Comments to this Manuals

No comments