AEG T61270AC User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T61270AC. Aeg T61270AC Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Bubnová sušička
PL Instrukcja obsługi 22
Suszarka
SK Návod na používanie 44
Sušička
LAVATHERM 61270AC
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 61270AC

CS Návod k použití 2Bubnová sušičkaPL Instrukcja obsługi 22SuszarkaSK Návod na používanie 44SušičkaLAVATHERM 61270AC

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Značka tkaniny Přikrývka3 kgK sušení jedné či dvou prošíva‐ných přikrývek a povlaků na pol‐štář (s peřím, prachovým peřím

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

FunkceProgramy 1) Velmi jemné Proti pomačkání Bavlna; Suchá Bavlna; Do skříně Bavlna; K žehlení Jeans Přikrývka 2) Velmi jemné 2) Sintetik

Page 4

7. FUNKCE7.1 Velmi jemnéSlouží k šetrnému sušení jemných a nateplotu citlivých textilií (např. akrylu,viskózy). S touto funkcí program fungujepři sn

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Etiketa oděvu PopisPrádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce.Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program sestandardní teplotou.Prádlo vh

Page 6 - 2.5 Likvidace

9.7 Funkce dětskébezpečnostní pojistkyNastavená funkce dětské pojistky bránídětem ve hraní si se spotřebičem.Funkce dětské bezpečnostní pojistkyzablok

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Otvory pro proudění vzduchu naspodku spotřebiče udržujte vždyprůchodné.• Ujistěte se, že v místě instalacespotřebiče může dobře prouditvzduch.10.2 Ú

Page 8 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

4. V případě potřeby vyčistěte filtrpomocí teplé vody a kartáčku nebopomocí vysavače. Zavřete filtr.5. V případě potřeby odstraňte vláknaze zásuvky fi

Page 9 - 6. TABULKA PROGRAMŮ

3. Otočte dvěma zarážkami a odjistětekryt kondenzátoru.4. Sklopte kryt kondenzátoru dolů.5. Uchopte kondenzátor za držadlo avytáhněte jej z dolního pr

Page 10 - 6.1 Volba programů a funkcí

11.6 Čištění otvorů proproudění vzduchuPomocí vysavače odstraňte vlákna zotvorů pro proudění vzduchu.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém 1)Možná příčina Řeš

Page 11 - 6.2 Údaje o spotřebě

Problém 1)Možná příčina ŘešeníErr (Chyba) nadispleji.Po spuštění cyklu můžete zkusitzměnit program nebo funkci.Bubnovou sušičku vypněte a zap‐něte. Pr

Page 12 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - ČESKY 13

Max. hloubka s otevřenými dvířkyspotřebiče1030 mmMax. šířka s otevřenými dvířky spotřebiče 950 mmNastavitelná výška 850 mm (+ 15 mm - seřiditelné noži

Page 14 - 10. TIPY A RADY

14.2 Regulace nožičekVýšku bubnové sušičky lze seřídit. Lzetak učinit seřízením nožiček.15mm14.3 Umístění pod pracovnídeskuTento spotřebič lze nainsta

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 232. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 16 - 11.3 Čištění kondenzátoru

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 17 - 11.5 Čištění ovládacího

spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.(Jeśli dotyczy).• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymien

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.1.2 Bezpieczeństwo dzieci

Page 19 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Post

Page 20 - 14. INSTALACE

2.4 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Do czyszczenia urządzenia nie wolnoużywać

Page 21 - 14.3 Umístění pod pracovní

Użytkownik możezamontować drzwiurządzenia po przeciwnejstronie. Może to ułatwićwygodne wkładanie iwyjmowanie prania, gdy wpomieszczeniu jest małomiejs

Page 22 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 6 7 8 91Pokrętło wyboru programów2 Przycisk Włącz / Wyłącz3 Przycisk Delikatne4 Przycisk Sygnał dźwiękowy5 Przycisk Ochro

Page 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

ProgramyŁadunek 1)Właściwości / Oznaczenie na metce Jeans7 kgUbrania codzienne takie jak dżin‐sy, bluzy itp., o różnej grubościmateriału (np. na kołni

Page 25 - POLSKI 25

6.1 Programy i wybór opcji OpcjeProgramy 1) Delikatne Ochrona przed zag‐nieceniami Bawełniane ; Ekstra suche Bawełniane ; Bardzo suche Bawełniane

Page 26 - 2.3 Przeznaczenie

Program Obroty/wilgotność szczątkowaCzas susze‐niaZużycieenergiiSuche do prasowania 1400 obr./min / 50% 96 min 3,04 kWh 1000 obr./min / 60% 109 min 3

Page 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA9.1 Przygotowanie prania• Zasunąć zamki błyskawiczne.• Zapiąć poszwy.• Nie pozostawiać luźnych troczków itasiemek (np. troczk

Page 28 - 4. AKCESORIA

9.5 Ustawianie programuUstawić program za pomocą pokrętławyboru programów.Na wyświetlaczu zostanie wyświetlonyprzewidywany czas trwania programu.Wyświ

Page 29 - 6. TABELA PROGRAMÓW

9.10 Koniec programuPo każdym cyklu suszenianależy oczyścić filtr iopróżnić zbiornik naskropliny. (Patrz rozdziałKONSERWACJA ICZYSZCZENIE).Po zakończe

Page 30

10.3 Wyłączanie wskazańwskaźnika Zbiornik wody 1. Włączyć urządzenie.2. Odczekać około 8 sekund.3. Wybrać jeden z dostępnychprogramów.4. Nacisnąć jedn

Page 31 - 6.2 Dane eksploatacyjne

11.2 Opróżnianie zbiornika naskroplinyZbiornik na skropliny należy opróżniaćpo każdym cyklu suszenia.Jeśli zbiornik na skropliny jest pełny,następuje

Page 32 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

6. Oczyścić skraplacz w pionowympołożeniu nad miską lub brodzikiem.Spłukać dokładnie prysznicem.7. Umieścić skraplacz wewnątrz dolnejkomory.8. Zamknąć

Page 33 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczySuszarka niedziała.Suszarka nie jest podłączona doźródła zasilania.Podłącz

Page 34

• Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část „Tabulkaprogramů“).• Nepoužívejte spotřebič, pokud byly k čištění použityprůmyslové chemikálie.• Setřete vl

Page 35 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNa wyświetlaczuwidoczne jestwskazanie Err(błąd).Próbowano zmienić program lubopcję po rozpoczęciu cyk

Page 36 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

13. DANE TECHNICZNEWysokość x Szerokość x Głębokość 850 x 600 x 540 mm (maksymalnie 570mm)Maks. głębokość przy otwartych drzwiachurządzenia1030 mmMaks

Page 37 - 11.3 Czyszczenie skraplacza

14. INSTALACJA14.1 RozpakowanieUWAGA!Przed użyciem należyusunąć wszystkie elementyopakowania transportowego.Aby usunąć blokady styropianowe:1. Otworzy

Page 38 - 11.6 Czyszczenie szczelin

skontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.POLSKI 43

Page 39 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...452. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 40

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 41 - 13. DANE TECHNICZNE

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 42 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôbVAROVANIE!Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebotrvalého postihnutia.• Tento spotrebič smú používať deti star

Page 43 - POLSKI 43

2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopožiaru a zásahuelektrickým prúdom.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že elekt

Page 44

3. POPIS VÝROBKU21438910115671Nádoba na vodu2Ovládací panel3Dvierka spotrebiča4Filter5Tlačidlo pre dvierka kondenzátora6Otvory na prúdenie vzduchu7Nas

Page 45 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičnýchzkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí poddozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečnýprovoz sp

Page 46

4. PRÍSLUŠENSTVO4.1 Špeciálna súpravaNázov príslušenstva: SKP11, STA8,STA9K dispozícii od autorizovanéhododávateľa.Špeciálnu súpravu môžete použiť iba

Page 47 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Volič programov2 Tlačidlo Zap / Vyp3 Tlačidlo Jemná bielizeň4 Tlačidlo Zvukový signál5 Tlačidlo Fáza proti krčeniu6

Page 48 - 2.5 Likvidácia

ProgramyNáplň 1)Vlastnosti / Štítok na odeve Džinsy7 kgSušenie odevov na voľný čas akodžínsov, teplákových búnd a po‐dobne s rôznou hrúbkou materiálu(

Page 49 - 3. POPIS VÝROBKU

6.1 Voľba programov a voliteľných funkcií Voliteľné funkcieProgramy 1) Jemná bielizeň Fáza proti krčeniu Bavlna; Extra suchá Bavlna; Suchá Bavln

Page 50 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

FázyOdstredené pri / zvyškovávlhkosťDoba sušeniaSpotrebaenergie 1000 ot./min / 60% 109 min. 3,47 kWhSyntetika 3 kgSuchá na uloženie 1200 ot./min / 40

Page 51 - 6. TABUĽKA PROGRAMOV

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE9.1 Príprava bielizne• Zatvorte zipsy.• Zapnite gombíky obliečok perín.• Kravaty ani stuhy (napr. stuhy nazástere) nenechávajt

Page 52

9.5 Nastavenie programuPomocou voliča programov nastavteprogram.Na displeji sa zobrazí predpokladaný časdokončenia programu.Zobrazený čas sušenia savz

Page 53 - 6.2 Údaje o spotrebe

Po dokončení cyklu sušenia začne nadispleji blikať symbol . Ak jeaktivovaná voliteľná funkcia Zvukovýsignál, bude po dobu 1 minútyprerušovane znieť

Page 54 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

11. OŠETROVANIE A ČISTENIE11.1 Čistenie filtraNa konci každého cyklu sa rozsvietiukazovateľ Vyčistite filtr a musítevyčistiť filter.Na filtri sa hrom

Page 55 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2. Plastovú prípojku vytiahnite a nádobuna vodu vypustite do umývadla aleboinej nádoby.3. Plastovú prípojku zasuňte a nádrž navodu vráťte na svoje mie

Page 56

• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 PoužitíUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,zásahu elektrickýmproudem, požáru nebopoškození spotřeb

Page 57

7. Kondenzátor vložte späť do dolnejpriehradky.8. Zatvorte kryt kondenzátora.9. Zablokujte 2 príchytky, až kýmnezacvaknú.10. Zatvorte dvere kondenzáto

Page 58 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém 1)Možné príčiny RiešenieVýsledky suše‐nia nie sú uspo‐kojivé.Nastavili ste nevhodný program.Nastavte vhodný program. 2)Filter je zanesený.Filt

Page 59 - 11.3 Čistenie kondenzátora

Problém 1)Možné príčiny RiešenieCyklus sušeniaje príliš krátky.Príliš malý objem náplne. Vyberte časový program. Časováhodnota musí zohľadňovaťmnožstv

Page 60 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Celkový výkon 2250 WEnergetická trieda BSpotreba energie 1)4,30 kWhRočná spotreba energie 2)504 kWhSpotreba energie v pohotovostnom režime 0,41 WSpotr

Page 61

> 850 mm600 mm540 mm15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na

Page 62

SLOVENSKY 65

Page 65 - SLOVENSKY 65

www.aeg.com/shop136929671-B-192014

Page 66

3. POPIS SPOTŘEBIČE21438910115671Nádržka na vodu2Ovládací panel3Dvířka spotřebiče4Filtr5Tlačítko dvířek kondenzátoru6Otvory pro proudění vzduchu7Seřid

Page 67 - SLOVENSKY 67

4. PŘÍSLUŠENSTVÍ4.1 Spojovací sadaNázev příslušenství: SKP11, STA8,STA9Dostupné u vašeho autorizovanéhoprodejce.Spojovací sadu lze použít pouze spračk

Page 68 - 136929671-B-192014

5. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Volič programu2 Tlačítko Zapnuto/Vypnuto3 Tlačítko Velmi jemné4 Tlačítko Signál5 Tlačítko Proti pomačkání6 Tlačítko

Comments to this Manuals

No comments