MATMÄSSIGLVEE
Izmantošana ikdienā Aktivizēšana un deaktivizēšanaPieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivizētuvai deaktivizētu ierīci.Automātiskā izslēgšanāsFunkcija
automātiski pārslēgsies uz gatavošanaslīmeni . Taimera lietošanaVairākkārt pieskarieties pie , līdzvēlamās gatavošanas zonas indikatorsmirgo. Piemēr
• Pieskarieties pie 4 sekundes.Iedegsies simbols .• Deaktivizējiet ierīci ar .Lai deaktivizētu bērnu drošības ierīci• Aktivizējiet ierīci ar . Nei
Padomi un ieteikumiTrokšņi darbības laikāKad gatavošanas zona ir aktīva,tā var īsu brīdi dūkt. Tā ir visukeramiskā stikla gatavošanaszonu īpašība un n
Priekšējā kreisāspuses gatavošanaszona180 - 210Kopšana un tīrīšanaVispārēja informācijaBRĪDINĀJUMS! Pirms ierīcestīrīšanas izslēdziet to un ļaujiettai
Ko darīt, jaProblēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce neieslēdzas vai nedar-bojas.Ierīce nav pieslēgta elektro-tīklam vai nav pieslēgta pa-reizi.Pā
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegas jaudas iestatīju-mu displejā.Nepiemērots ēdiena gata-vošanas trauks.Lietojiet piemērotus ēdienagatavoša
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegas taimera disple-jā.Nepareizs elektrības pieslē-gums. Plīts pieslēgta tikaivienai fāzei.Pārbaudiet, vai i
BRĪDINĀJUMS! Visus elektriskosavienojumu darbus var veiktpilnvarots speciālists.Elektrības padeves pieslēgšana• Pirms pieslēgšanas pārbaudiet, vaiierī
Vienfāzes pieslēgums 220 V - 240 V ~ Divfāzu pieslēgums 400 V 2L-1N ~Dzeltena /zaļa Dzeltena /zaļaN Zila N ZilaL Melna vai brūna L1 Melna L2 BrūnaC
LATVIEŠUPilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzējusarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmataspēdējā lappusē.EESTIIK
EnergoefektivitāteProdukta informācija saskaņā ar EU 66/2014Modeļa identifikācija MATMÄSSIG303.688.22Plīts veids Iebūvējama plītsvirsmaGatavošanas
mājsaimniecības atkritumiem. Nododietizstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādespunktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.IKEA GARANTIJACik ilgi IK
pārsegi, ekrāni, taustiņi, korpuss unkorpusa detaļas. Ja vien iespējamspierādīt, ka šādi bojājumi radušiesražošanas kļūmju dē.• Korpusiem, kuros nevar
Lūdzu, skatiet šī bukleta pēdējo lapu, kurnorādīti visi IKEA kontakttālruņi un attiecīgievalstu pārstāvniecību tālruņa numuri.Lai spētu sniegt jums āt
SisukordOhutusinfo 24Ohutusjuhised 26Toote kirjeldus 28Igapäevane kasutamine 29Vihjeid ja näpunäiteid 32Puhastus ja hooldus 33Veaotsing 34Paigaldamine
Üldine ohutus• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevadkasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et tekütteelemente ei puutuks. Alla 8-aa
OhutusjuhisedPaigaldamineHOIATUS! Seadme peabpaigaldama ametlik paigaldaja.• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldadaega
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktidevahemik peab olema vähemalt 3 mm.KasutamineHOIATUS! Vigastuse, põletusevõi elektrilöögioht!• Enne esimest kasu
JäätmekäitlusHOIATUS! Lämbumis- võivigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohta saatetäpsemaid juhiseid kohalikustomavalitsusest.• Eemaldage seade voo
6Taimerinäidik: 00 - 99 minutit.7 / Aja pikendamiseks võilühendamiseks.8 / Võimsusseadistusesuurendamiseks või vähendamiseks.9 Funktsiooni STOP+GO
LATVIEŠU 4EESTI 24
Võimsusseade Automaatne väljalü-litus pärast, - 6 tundi - 5 tundi4 tundi - 1,5 tundiEbasobivate keedunõudekasutamisel süttib näidikul ja2 minuti p
Puudutage , et lülitada valitudkeeduväljal funktsoon välja. Keeduväljaindikaator hakkab kiiremini vilkuma.Puudutage ja järelejäänud aeg hakkablugem
2. Puudutage 3 sekundi vältel. Näidiksüttib ja kustub.3. Puudutage 3 sekundit . Süttib või.4. Puudutage taimeril , et valida üksjärgnevatest:•
Keedunõud võib induktsioonpliidilkasutada, kui …• ... väike kogus vett hakkab keeduväljakõrgeima võimsusastme valimisel vägakiirelt keema...• ... magn
VeaotsingHOIATUS! Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei ole võimalik sisselülitada või seade ei t
Probleem Võimalik põhjus LahendusVõimsuse seadistamise näi-dikul süttib .Sobimatud keedunõud Kasutage sobivaid keedu-nõusid.Keeduväljal pole keedu-nõ
Probleem Võimalik põhjus LahendusTaimeri eraanil süttib .Vooluühendus on vale. Pliiton ühendatud vaid ühe faa-siga.Kontrollige, kas seade on õi-gesti
HOIATUS! Kõik elektriühendusedpeab ühendama ametlikpaigaldaja.Vooluühendus• Kontrollige enne ühendamist, kasandmeplaadil toodud seadme nimipingevastab
Ühefaasiline ühendus 220 V - 240 V ~ Ühefaasiline ühendus 400 V 2L-1N ~N Sinine N SinineL Must või pruun L1 Must L2 PruunKruvige kontaktide kruvid
EnergiatõhususTooteteave vastavalt direktiivile EU 66/2014Mudeli tunnus MATMÄSSIG303.688.22Keeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv
SatursDrošības informācija 4Drošības norādījumi 6Izstrādājuma apraksts 8Izmantošana ikdienā 10Padomi un ieteikumi 13Kopšana un tīrīšana 14Problēmrisin
IKEA GARANTIIKui kaua IKEA garantii kehtib?See garantii kehtib viis (5) aastat alatesseadme IKEA-st ostmise kuupäevast juhul,kui seadme nimetuseks ei
ja/või volitamata lepingupartnerid võikui kasutatud on mitte-originaalvaruosi.• Kui teostada tuleb parandustöid, mis onvajalikud vale või mitte ette n
Et saaksime teid kiireminiteenindada, soovitame kasutadaselle kasutusjuhendi lõpusolevaid telefoninumbreid.Kasutage alati neid loendisolevaid telefoni
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
867333635-A-382017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2047319-1
Vispārīgi drošības norādījumi• BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst.Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumamnedrīkst atrastie
Drošības norādījumiUzstādīšanaBRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkstuzstādīt tikai pilnvarotsspeciālists.• Noņemiet visu iepakojumu.• Neuzstādiet un nelietojiet b
• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:automātslēdži, drošinātāji (no turētājiemizskrūvējami drošinātāji), zemējumanoplūdes automātslēdži un sa
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku unneizsmidziniet ūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.N
1 Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.2 Lai ieslēgtu vai atslēgtu bloķēšanasfunkciju vai bērnu drošības slēdzi.3 Lai aktivizētu pastiprināšanasfunkciju (
Comments to this Manuals