AEG MATMÄSSIGI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG MATMÄSSIGI. Aeg MATMÄSSIGI Kasutusjuhend [el] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MATMÄSSIG

MATMÄSSIGLVEE

Page 2

Izmantošana ikdienā Aktivizēšana un deaktivizēšanaPieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivizētuvai deaktivizētu ierīci.Automātiskā izslēgšanāsFunkcija

Page 3 - EESTI 24

automātiski pārslēgsies uz gatavošanaslīmeni . Taimera lietošanaVairākkārt pieskarieties pie , līdzvēlamās gatavošanas zonas indikatorsmirgo. Piemēr

Page 4 - Drošības informācija

• Pieskarieties pie 4 sekundes.Iedegsies simbols .• Deaktivizējiet ierīci ar .Lai deaktivizētu bērnu drošības ierīci• Aktivizējiet ierīci ar . Nei

Page 5 - Vispārīgi drošības norādījumi

Padomi un ieteikumiTrokšņi darbības laikāKad gatavošanas zona ir aktīva,tā var īsu brīdi dūkt. Tā ir visukeramiskā stikla gatavošanaszonu īpašība un n

Page 6 - Drošības norādījumi

Priekšējā kreisāspuses gatavošanaszona180 - 210Kopšana un tīrīšanaVispārēja informācijaBRĪDINĀJUMS! Pirms ierīcestīrīšanas izslēdziet to un ļaujiettai

Page 7

Ko darīt, jaProblēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce neieslēdzas vai nedar-bojas.Ierīce nav pieslēgta elektro-tīklam vai nav pieslēgta pa-reizi.Pā

Page 8 - LATVIEŠU 8

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegas jaudas iestatīju-mu displejā.Nepiemērots ēdiena gata-vošanas trauks.Lietojiet piemērotus ēdienagatavoša

Page 9 - LATVIEŠU 9

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegas taimera disple-jā.Nepareizs elektrības pieslē-gums. Plīts pieslēgta tikaivienai fāzei.Pārbaudiet, vai i

Page 10 - LATVIEŠU

BRĪDINĀJUMS! Visus elektriskosavienojumu darbus var veiktpilnvarots speciālists.Elektrības padeves pieslēgšana• Pirms pieslēgšanas pārbaudiet, vaiierī

Page 11

Vienfāzes pieslēgums 220 V - 240 V ~ Divfāzu pieslēgums 400 V 2L-1N ~Dzeltena /zaļa Dzeltena /zaļaN Zila N ZilaL Melna vai brūna L1 Melna L2 BrūnaC

Page 12

LATVIEŠUPilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzējusarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmataspēdējā lappusē.EESTIIK

Page 13 - LATVIEŠU 13

EnergoefektivitāteProdukta informācija saskaņā ar EU 66/2014Modeļa identifikācija MATMÄSSIG303.688.22Plīts veids Iebūvējama plītsvirsmaGatavošanas

Page 14 - LATVIEŠU 14

mājsaimniecības atkritumiem. Nododietizstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādespunktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.IKEA GARANTIJACik ilgi IK

Page 15 - LATVIEŠU 15

pārsegi, ekrāni, taustiņi, korpuss unkorpusa detaļas. Ja vien iespējamspierādīt, ka šādi bojājumi radušiesražošanas kļūmju dē.• Korpusiem, kuros nevar

Page 16 - LATVIEŠU 16

Lūdzu, skatiet šī bukleta pēdējo lapu, kurnorādīti visi IKEA kontakttālruņi un attiecīgievalstu pārstāvniecību tālruņa numuri.Lai spētu sniegt jums āt

Page 17 - LATVIEŠU 17

SisukordOhutusinfo 24Ohutusjuhised 26Toote kirjeldus 28Igapäevane kasutamine 29Vihjeid ja näpunäiteid 32Puhastus ja hooldus 33Veaotsing 34Paigaldamine

Page 18 - LATVIEŠU 18

Üldine ohutus• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevadkasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et tekütteelemente ei puutuks. Alla 8-aa

Page 19 - 303.688.22

OhutusjuhisedPaigaldamineHOIATUS! Seadme peabpaigaldama ametlik paigaldaja.• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldadaega

Page 20 - LATVIEŠU 20

Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktidevahemik peab olema vähemalt 3 mm.KasutamineHOIATUS! Vigastuse, põletusevõi elektrilöögioht!• Enne esimest kasu

Page 21 - IKEA GARANTIJA

JäätmekäitlusHOIATUS! Lämbumis- võivigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohta saatetäpsemaid juhiseid kohalikustomavalitsusest.• Eemaldage seade voo

Page 22

6Taimerinäidik: 00 - 99 minutit.7 / Aja pikendamiseks võilühendamiseks.8 / Võimsusseadistusesuurendamiseks või vähendamiseks.9 Funktsiooni STOP+GO

Page 23

LATVIEŠU 4EESTI 24

Page 24 - Ohutusinfo

Võimsusseade Automaatne väljalü-litus pärast, - 6 tundi - 5 tundi4 tundi - 1,5 tundiEbasobivate keedunõudekasutamisel süttib näidikul ja2 minuti p

Page 25 - Üldine ohutus

Puudutage , et lülitada valitudkeeduväljal funktsoon välja. Keeduväljaindikaator hakkab kiiremini vilkuma.Puudutage ja järelejäänud aeg hakkablugem

Page 26 - Ohutusjuhised

2. Puudutage 3 sekundi vältel. Näidiksüttib ja kustub.3. Puudutage 3 sekundit . Süttib või.4. Puudutage taimeril , et valida üksjärgnevatest:•

Page 27

Keedunõud võib induktsioonpliidilkasutada, kui …• ... väike kogus vett hakkab keeduväljakõrgeima võimsusastme valimisel vägakiirelt keema...• ... magn

Page 28 - EESTI 28

VeaotsingHOIATUS! Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei ole võimalik sisselülitada või seade ei t

Page 29 - EESTI 29

Probleem Võimalik põhjus LahendusVõimsuse seadistamise näi-dikul süttib .Sobimatud keedunõud Kasutage sobivaid keedu-nõusid.Keeduväljal pole keedu-nõ

Page 30

Probleem Võimalik põhjus LahendusTaimeri eraanil süttib .Vooluühendus on vale. Pliiton ühendatud vaid ühe faa-siga.Kontrollige, kas seade on õi-gesti

Page 31

HOIATUS! Kõik elektriühendusedpeab ühendama ametlikpaigaldaja.Vooluühendus• Kontrollige enne ühendamist, kasandmeplaadil toodud seadme nimipingevastab

Page 32 - EESTI 32

Ühefaasiline ühendus 220 V - 240 V ~ Ühefaasiline ühendus 400 V 2L-1N ~N Sinine N SinineL Must või pruun L1 Must L2 PruunKruvige kontaktide kruvid

Page 33 - EESTI 33

EnergiatõhususTooteteave vastavalt direktiivile EU 66/2014Mudeli tunnus MATMÄSSIG303.688.22Keeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv

Page 34 - EESTI 34

SatursDrošības informācija 4Drošības norādījumi 6Izstrādājuma apraksts 8Izmantošana ikdienā 10Padomi un ieteikumi 13Kopšana un tīrīšana 14Problēmrisin

Page 35 - EESTI 35

IKEA GARANTIIKui kaua IKEA garantii kehtib?See garantii kehtib viis (5) aastat alatesseadme IKEA-st ostmise kuupäevast juhul,kui seadme nimetuseks ei

Page 36 - EESTI 36

ja/või volitamata lepingupartnerid võikui kasutatud on mitte-originaalvaruosi.• Kui teostada tuleb parandustöid, mis onvajalikud vale või mitte ette n

Page 37 - EESTI 37

Et saaksime teid kiireminiteenindada, soovitame kasutadaselle kasutusjuhendi lõpusolevaid telefoninumbreid.Kasutage alati neid loendisolevaid telefoni

Page 38

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 39 - EESTI 39

867333635-A-382017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2047319-1

Page 40 - IKEA GARANTII

Vispārīgi drošības norādījumi• BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst.Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumamnedrīkst atrastie

Page 41

Drošības norādījumiUzstādīšanaBRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkstuzstādīt tikai pilnvarotsspeciālists.• Noņemiet visu iepakojumu.• Neuzstādiet un nelietojiet b

Page 42

• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:automātslēdži, drošinātāji (no turētājiemizskrūvējami drošinātāji), zemējumanoplūdes automātslēdži un sa

Page 43

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku unneizsmidziniet ūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.N

Page 44 - 867333635-A-382017

1 Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci.2 Lai ieslēgtu vai atslēgtu bloķēšanasfunkciju vai bērnu drošības slēdzi.3 Lai aktivizētu pastiprināšanasfunkciju (

Comments to this Manuals

No comments