MATMÄSSIGPTES
Indicações do nível de potênciaVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desativada. - A zona de aquecimento está ativada.A função STOP+GO está a func
Regulação da po-tênciaDesativação auto-mática após, - 6 horas - 5 horas4 horas - 1,5 horasSe utilizar um tacho nãoadequado, o símbolo acendeno vis
00 a piscar e desativa a zona deaquecimento.Toque em para desativar a função parauma zona de aquecimento selecionada. Oindicador da zona de aquecime
• Toque em durante 4 segundos. Defina o nível de potência em menosde 10 segundos. Pode utilizar oaparelho.• Quando desactivar o aparelho com ,o Dis
Sugestões e dicasRuídos durante o funcionamentoQuando uma zona de cozeduraestá activa, poderá ouvir umzumbido. Isto é umacaracterística de todas as zo
AVISO! Os objectos aguçados eos agentes de limpeza abrasivosdanificam o aparelho. Limpe oaparelho e remova os resíduoscom água e detergente líquidoapó
O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se ativa ounão funciona.O aparelho não está ligadoà alimentação elétrica ounão está ligad
Problema Causa possível Solução acende na indicação donível de potência.Recipiente desadequado. Utilize um recipiente adequ-ado.Não existe recipiente
Problema Causa possível Solução acende no visor do tem-porizador.A ligação elétrica não estácorrecta. A placa está liga-da apenas a uma fase.Verifique
Ligação eléctricaAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.AVISO! Todas as ligaçõeseléctricas têm de ser efectuadaspor um instalador autorizad
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Ligação monofásica de 220 V - 240 V ~ Ligação bifásica de 400 V 2L-1N ~L NL1 L2 L3 NCores dos fios: Cores dos fios:Amarelo / verde Amarelo / verdeN Az
A imagem acima apresenta a placa decaracterísticas do aparelho (sem o númerode série que é único para cada produto),localizada na superfície inferior
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o
produto com defeito ou substituí-lo por umproduto igual ou semelhante.O que não é abrangido por estagarantia?• Desgaste causado pelo uso normal.• Dano
• o aparelho estiver em conformidade efor instalado de acordo com asespecificações técnicas do país em queocorre a reclamação ao abrigo dagarantia;• o
ContenidoInformación sobre seguridad 25Instrucciones de seguridad 27Descripción del producto 30Uso diario 31Consejos 35Mantenimiento y limpieza 35Solu
• Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados deeste aparato en todo momento mientras funciona.Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para laplaca de cocción diseñadas por el fabricante del aparato oindicadas en sus instrucciones de
caliente ni utensilios de cocina calientescuando conecte el aparato a las tomascercanas.• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolon
inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA! Podría dañar elaparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 25
Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción210 mm145 mm180 mm180 mm124 351Zona de cocción de un circuito (180mm) a 1800 W2Zona de cocc
Imágenes de ajuste de potencia:Visor digital DescripciónLa zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento.STOP+GO está func
Ajuste de potencia Desconexión auto-mática después de, - 6 horas - 5 horas4 horas - 1,5 horasSi el recipiente colocado sobre lazona de cocción no es
Cuando se ajusta un nivel de potencia ytranscurre el tiempo establecido, suena unaseñal acústica, 00 parpadea y la zona decocción se desactiva.Toque
• Toque durante 4 segundos. Ajuste latemperatura antes de que transcurran10 segundos. Ya puede utilizar elaparato.• El dispositivo de seguridad para
ConsejosRuidos durante el funcionamientoAl conectar una zona de cocciónpuede que se escuche un brevezumbido. Esto es algocaracterístico de todas las z
Los rasguños o las manchasoscuras que no salen de la placavitrocerámica no perjudican elfuncionamiento del aparato.Eliminación de residuos y restosque
Problema Posible causa SoluciónEl indicador muestra dos ni-veles de potencia alternati-vamente.La función Power está redu-ciendo la potencia de unazon
Problema Posible causa Solución se ilumina en el indica-dor del temporizador.Se ha activado la proteccióncontra sobrecalentamientosde la zona de cocci
InstalaciónADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Información generalLa instalación debe realizarseconforme a las leyes,ordenanzas, direct
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 9Utilização diária 10Sugestões e dicas 14Manutenção e limpeza 14Resoluçã
Diagrama de conexiones de la placaConexión monofásica 220 V - 240 V ~ Conexión bifásica 400 V 2L-1N ~123NLNPEInserte el puente entre los tornilloscomo
Datos técnicosPlaca de característicasIKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult 21552DGT230 V303.688.22Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. Model MATM
Diámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmConsum
periodo de garantía de dos (2) años. Elrecibo original es necesario como pruebade compra para validar la garantía.Cualquier reparación efectuada en el
proveedor o en las que no se hayanutilizado piezas originales.• Reparaciones causadas por unainstalación defectuosa o no acorde conlas especificacione
contactos designados por IKEA y losnúmeros de teléfono correspondientes.Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamosutilizar los números d
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
867333398-A-362017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2025351-1
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idadeou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver afuncionar.Segurança geral• AVISO: O a
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.• AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sidoconcebidas
provocar o sobreaquecimento dosterminais.• Utilize um cabo de alimentação eléctricaadequado.• Não permita que o cabo de alimentaçãofique enredado.• Ce
óleos quando cozinhar com este tipo deprodutos.• Os vapores libertados pelo óleo muitoquente podem causar combustãoespontânea.• O óleo usado, que pode
Descrição do produtoDisposição da placa210 mm145 mm180 mm180 mm124 351Zona de aquecimento simples (180 mm)de 1800 W2Zona de aquecimento simples (180 m
Comments to this Manuals