AEG MATMÄSSIGI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG MATMÄSSIGI. Aeg MATMÄSSIGI Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MATMÄSSIG

MATMÄSSIGFRIT

Page 2 - ITALIANO

Affichage des réglages de puissanceAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est ac

Page 3 - ITALIANO 31

Réglage de la puis-sanceArrêt automatiqueau bout de, - 6 heures - 5 heures4 heures - 1,5 heureSi un récipient de cuisson nonadapté à la zone de cuis

Page 4 - Informations de sécurité

Si le niveau de puissance est réglé et que ladurée sélectionnée s'est écoulée, un signalsonore retentit, 00 clignote et la zone decuisson s'

Page 5 - Sécurité générale

• Allumez l'appareil en appuyant sur .Le symbole s'allume.• Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secon

Page 6 - Consignes de sécurité

ConseilsBruits pendant le fonctionnementLors de l'activation d'une zonede cuisson, un bourdonnementpeut brièvement se faireentendre. Il s&ap

Page 7

Les rayures et taches sombres nepouvant être retirées de lasurface vitrocéramiquen'affectent pas le fonctionnementde l'appareil.Nettoyage de

Page 8

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit,l'appareil s'éteint.Un ou plusieurs symboles ontété recouverts pendant plusde 10 s

Page 9 - FRANÇAIS 9

Problème Cause probable Solution s'allume sur l'affichagedu minuteur.La protection anti-surchauffede la zone de cuisson est ac-tivée.Éteigne

Page 10 - FRANÇAIS 10

InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Informations généralesLe technicien chargé del'installation est tenu

Page 11 - FRANÇAIS

Schéma de connexion de la table de cuissonRaccordement monophasé 220 V - 240 V ~ Raccordement biphasé 400 V 2L-1N ~123NLNPEInsérez le pont entre les v

Page 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13

Caractéristiques techniquesPlaque signalétiqueIKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult 21552DGT230 V303.688.22Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. Mod

Page 14 - FRANÇAIS 14

Diamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArrière droite21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmConsommation d'énergi

Page 15 - FRANÇAIS 15

constitue la preuve d'achat. Les réparationseffectuées sous couvert de la garantie neprolongent pas la durée de garantie, nipour l'appareil

Page 16 - FRANÇAIS 16

• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technicien.• Les réparations qui n'ont pas étéeffectuées par des techniciens de ser

Page 17 - FRANÇAIS 17

Comment nous contacter en cas debesoin ?Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléph

Page 18 - FRANÇAIS 18

Livraison à domicile : oui, si demandée parle client (selon modalités définies etmentionnées sur la facture d'achat ou lebon de commande).Gratuit

Page 19 - FRANÇAIS 19

réparation reconnue par le vendeur et leconstructeur) : ouiPour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par lagarantie contrac

Page 20 - 303.688.22

pour réparation sans occasionner dedépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel desdispositions légales”. Les pièces remplacéesdeviennent la propriété de IK

Page 21 - FRANÇAIS 21

paniers à vaisselle et à couverts, tuyauxd’alimentation et d’évacuation, joints,lampes et protections de lampes, écrans,boutons et poignées, chassis e

Page 22

aux déclarations publiques faites par levendeur, par le producteur ou par sonreprésentant, notamment dans lapublicité ou l’étiquetage ;2° Ou présenter

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 31

Page 24 - FRANÇAIS 24

Dans le but de vous fournir unservice rapide, veuillez utiliseruniquement le numéro detéléphone spécifique à votrepays, donné dans la liste endernière

Page 25

IndiceInformazioni di sicurezza 31Istruzioni di sicurezza 33Descrizione del prodotto 36Utilizzo quotidiano 37Consigli e suggerimenti utili 41Pulizia e

Page 26

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Page 27

• Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe,spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossaelettrica.• Se il cavo

Page 28

• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere eseguiti da un installatoreautorizzato.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Prim

Page 29

dall'alimentazione. per evitare scosseelettriche.• I portatori di pacemaker, devonomantenere una distanza di almeno 30cm dalle zone di cottura a

Page 30

Descrizione del prodottoDisposizione della superficie di cottura210 mm145 mm180 mm180 mm124 351Zona di cottura singola (180 mm) 1800W2Zona di cottura

Page 31 - Informazioni di sicurezza

Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.La funzione STOP+GO è attiva.La

Page 32

Impostazione di po-tenzaSpegnimento auto-matico dopo, - 6 ore - 5 ore4 ore - 1,5 oreSe si utilizza una pentola nonidonea, sul display si accende e d

Page 33 - ITALIANO 33

Toccare per disattivare la funzione perla zona di cottura selezionata. Il displaydella zona di cottura lampeggia piùvelocemente. Sfiorare per far

Page 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Description de l'appareil 9Utilisation quotidienne 10Conseils 14Entretien et n

Page 35

• Quando si spegne l'apparecchiatura con, il dispositivo di Sicurezza bambinirimane ancora attivo.OffSound Control (Disattivazione eattivazione d

Page 36 - ITALIANO 36

Consigli e suggerimenti utiliRumori durante il funzionamentoQuando si accende una zona dicottura, può essere udibile unbreve ronzio. Questo fenomeno è

Page 37 - ITALIANO 37

AVVERTENZA! I prodotti dipulizia abrasivi e gli oggettiappuntiti danneggianol'apparecchiatura. Pulirel'apparecchiatura e rimuovere iresidui

Page 38

Cosa fare se…Problema Possibile causa RimedioL'apparecchiatura non si ac-cende oppure non funziona.L'apparecchiatura non è col-legata a una

Page 39

Problema Possibile causa Rimedio si accende sul display dellivello di potenza.La pentola non è idonea. Utilizzare una pentola adat-ta.Non vi sono pent

Page 40 - ITALIANO 40

Problema Possibile causa Rimedio si accende sul displaydel timer.Il collegamento elettrico nonè stato effettuato corretta-mente. Il piano cottura è co

Page 41 - ITALIANO 41

Collegamento elettricoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.AVVERTENZA! Tutti icollegamenti elettrici devonoessere eseguiti da un in

Page 42 - ITALIANO 42

Collegamento a una fase 220 V - 240 V ~ Collegamento a due fasi 400 V 2L-1N ~L NL1 L2 L3 NColori del cablaggio: Colori del cablaggio:Giallo / Verde Gi

Page 43 - ITALIANO 43

L'immagine precedente mostra la targhettadei dati dell'apparecchiatura (senzanumero di serie, specifico per ogniprodotto), posta nella parte

Page 44 - ITALIANO 44

• Utilizzare il calore residuo permantenere caldi i cibi o fonderli.CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l&

Page 45 - ITALIANO 45

• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas êtreeffectués par des enfants sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 ans do

Page 46 - ITALIANO 46

nominato da IKEA o un suo partner diassistenza autorizzato provvederà apropria esclusiva discrezione a riparare ilprodotto difettoso o a sostituirlo c

Page 47

• l'elettrodomestico è conforme allespecifiche tecniche del paese in cui èrichiesta l'applicazione della garanzia;• l'elettrodomestico

Page 48 - ITALIANO 48

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 52

867333395-A-362017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-2025348-1

Page 53

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenance agrééou un technicien qualifié afin

Page 54

inapproprié ou une fiche (si présente)non serrée peuvent être à l'origine d'unesurchauffe des bornes.• Utilisez le câble d'alimentation

Page 55

Tenez les flammes ou les objets chaudséloignés des graisses et de l'huilelorsque vous vous en servez pourcuisiner.• Les vapeurs dégagées par l&ap

Page 56 - 867333395-A-362017

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210 mm145 mm180 mm180 mm124 351Zone de cuisson simple (180 mm) à1 800 W2Zone de cuisso

Comments to this Manuals

No comments