AEG L87695WD User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87695WD. Aeg L87695WD Használati utasítás [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87695 WD HUHasználati útmutató 2
ROManual de utilizare 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - ROManual de utilizare 44

L 87695 WD HUHasználati útmutató 2ROManual de utilizare 44

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

12Hőmérséklet gomb5.1 Be/Ki gomb 1Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki-és bekapcsolásához. Hang hallatszik akészülék bekapcsolásakor.Az enrgiafogyasz

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

A fázisok szimbólumai• Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázi‐sok szimbólumai megjelennek.• Amikor a program elindul, csak a mű

Page 4 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Szárítási fokozatok szimbólumai: akkor kezdenek világítani, ami‐kor beállít egy automatikus szárítóprogramotKExtra száraz fokozat szimbólumaSzekrény-

Page 5 - 2.2 Használat

5.4 Automatikus szárítás gomb4Nyomja meg ezt a gombot, ha a ruhane‐műhöz automatikus szárazsági fokozatotszeretne beállítani. A kijelzőn a beállítottf

Page 6 - 3. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

5.13 Hangjelzések funkcióEgy hangjelzés hallható, amikor:• Bekapcsolja a készüléket.• Amikor kikapcsolja a készüléket.• Amikor megnyomja a gombokat.•

Page 7 - MAGYAR 7

ProgramHőmérsékletTöltet típusaTöltet max. súlyaCiklus leí‐rásaFunkciókMűszál60° – HidegNormál szennyezettségűműszálas vagy kevertanyagú darabok.max.

Page 8 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

ProgramHőmérsékletTöltet típusaTöltet max. súlyaCiklus leí‐rásaFunkciókCentrifugálás/Szivattyúzás6)Valamennyi anyag.A centrifugálási fázis a pa‐mut da

Page 9 - 5. KEZELŐPANEL

ProgramHőmérsékletTöltet típusaTöltet max. súlyaCiklus leí‐rásaFunkciók ECO8)60° - 40°Normál szennyezettségűfehér és színtartó pamut.Megfelelő mosási

Page 10 - 5.3 Kijelző

A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható.Ezek a programok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, éssimábbá vará

Page 11 - MAGYAR 11

6.3 Programok időzített szárításhozSzárítási fokozat Textil típusatöltet(kg)Centri‐fugálásisebes‐ség(fordu‐lat/perc)Javasoltidőtarta‐mok(perc)Extra sz

Page 12

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BIZTONSÁGI E

Page 13 - MAGYAR 13

Program Villamosener‐gia-fogyasztás(kWh)Vízfelhasználás(liter)Program idő‐tartama(perc)Fehér pamut 95° 2.5 73Az egyesprogramokidőtartamáróla kezelőpa‐

Page 14 - 6. PROGRAMOK

Győződjön meg róla, hogy az ajtó és avízzáró szigetelés közé nem szorult beruha. Ellenkező esetben a víz mosásközben szivároghat vagy tönkremehet aruh

Page 15 - MAGYAR 15

A terelőlap helyzetének az ellenőrzése1.Üközésig húzza ki a mosószer-ada‐golót.2.Az adagoló kivételéhez nyomja lefe‐lé a kart.3.Por állagú mosószer ha

Page 16

6.A program elindításához nyomjameg a 6 gombot. A 6 gomb jelző‐je világít.A leeresztő szivattyú egy rövididőre bekapcsolhat, amikor a ké‐szülék vizet

Page 17 - MAGYAR 17

9.10 Miután a program végetért• A készülék automatikusan leáll.• Hangjelzések hallhatóak.•Kigyullad a jelzőfény.•Kialszik a Start/Szünet 6 gomb jelző

Page 18 - 6.1 Woolmark tanúsítvány

Kialszik a szárítási idő szim‐bólum.• A kijelző a töltet alapértelmezett men‐nyisége alapján kiszámított időtarta‐mot mutatja. Amennyiben a ruhaneműme

Page 19 - 7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

11. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS11.1 NON-STOP program –Mosás és automatikus szárításFIGYELEMA dobba ne tegyen semmilyenműanyag eszközt/la

Page 20 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A szárítás szimbólum vi‐lágítani kezd.A gyűrődésgátló szimbó‐lum világítani kezd.A szárítási idő szimbólumvilágítani kezd.• A kijelző a szárítás beáll

Page 21 - MAGYAR 21

• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,gyapjút és festett ábrákkal ellátott da‐rabokat.• Távolítsa el a makacs szennyeződé‐seket.• Különleges mosószerre

Page 22 - 9.3 Program kiválasztása és

12.5 KörnyezetvédelmitanácsokKevesebb vizet és energiát használjon,és tartsa be a következő útmutatásokata környezet védelme érdekében:• Előmosási fáz

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn

Page 24 - 9.10 Miután a program véget

13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATBontsa a készülék hálózati csatlakozá‐sát tisztítás előtt.13.1 VízkőtelenítésVízkőképző anyagokat tartalmaz az álta‐lun

Page 25 - MAGYAR 25

13.6 Mosószer-adagolóA mosószer-adagoló tisztítása:121.Nyomja meg a kart.2.Húzza ki az adagolót.3.Szerelje ki a folyékony adalék re‐kesz felső részét.

Page 26 - Mosás és időzített szárítás

A leeresztő szivattyú tisztításhoz:1.Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lé‐vő ajtót.2.Nyissa ki a lehajtható ajtót a kivétel‐hez.3.A kifolyó víz felfo

Page 27 - 12.1 A ruha töltet

129.A vízcsap alatt tisztítsa meg a szű‐rőt, majd tegye vissza a szivattyút avezetőibe.10.Ellenőrizze, hogy megfelelően meg‐húzta-e a szűrőt, hogy meg

Page 28 - 12.4 Vízkeménység

Szükség esetén, tisztítsa meg a szivatty‐út.Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja aleeresztő szűrő lehajtható fedelét.Amikor vészleeresztési eljáráss

Page 29 - MAGYAR 29

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A víznyomás túl ala‐csony.Forduljon a helyi vízszolgáltató‐hoz.A készülék nemengedi ki a vizet.Megsérült a

Page 30 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásVíz van a padlón. A vízcsövek csatlakozá‐sai szivárognak.Ellenőrizze, hogy meg vannak-ehúzva a csatlakozások

Page 31 - 13.7 Leeresztő szivattyú

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásA ruhanemű televan különbözőszínű szösszel.A különböző színű szö‐szök az előzőleg kimo‐sott ruhából származ‐

Page 32

2.Vegye le a felső kartonlemezt.3.Távolítsa el a polisztirol csomago‐lóanyagokat.4.Távolítsa el a belső fóliát.5.Nyissa ki az ajtót. Vegye ki a polisz

Page 33 - 13.9 Vészleeresztés

127.Vegye ki az alsó polisztirol lapot.8.Állítsa függőleges helyzetbe a ké‐szüléket.9.Vegye ki a hálózati kábelt és a kifo‐lyócsövet a csőtartókból.10

Page 34 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐mű fejezetet).• Ha a hálózati kábel megsérül

Page 35 - MAGYAR 35

VIGYÁZATA készülék üzembe helyezéseelőtt távolítson el minden csoma‐golóanyagot és szállítási rögzítő‐csavart.Célszerű megőrizni a csomago‐lást és a s

Page 36

15.4 A befolyócső20O20O20O45O45O45O• Csatlakoztass a készülékhez a csövet.Csak balra vagy jobbra fordítsa a be‐folyócsövet. A megfelelő helyzet igazí‐

Page 37 - 15. ÜZEMBE HELYEZÉS

Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén.• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezetőnem mozdulhat el, amikor a készülékleeresztést végez. Rögzítse a vízcsap‐

Page 38

Maximum 400 cm-ig hosszabbít‐hatja meg a kifolyó csövet. For‐duljon a márkaszervizhez másikkifolyó csőért vagy a hosszabbí‐tásért.16. KÖRNYEZETVÉDELMI

Page 39 - MAGYAR 39

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGU

Page 40

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐

Page 41 - 15.5 Vízleeresztés

• Respectaţi volumul maxim de încărcare de 9 kg (con‐sultaţi capitolul “Tabelul de programe”).• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

Page 42

• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii de instala‐re. Asiguraţi-vă că priza poate fi acce‐sată după instalare.• Nu trageţi d

Page 43 - MAGYAR 43

2.3 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZAREPericol de rănire sau de deterio‐rare a aparatului.• Înainte de a curăţa aparatul, deconec‐taţi-l şi scoateţi şte

Page 44 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

4. DESCRIEREA PRODUSULUI1 2 3 8956741011121Suprafaţă de lucru2Dozatorul pentru detergent3Panou de comandă4Mânerul uşii5Plăcuţă cu datele tehnice6Pompa

Page 45 - ROMÂNA 45

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó ésa hálózati kábel épségére. Amennyi‐ben a készülék hálózati vezetékét kikell cserélni, a cserét saját szervizünk

Page 46 - Conexiunea la reţeaua

5. PANOUL DE COMANDĂOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34678910111251Buton Pornit/Oprit On/Off2Buton selectare program3Afişaj4Buton

Page 47 - 2.2 Utilizarea

12Butonul pentru temperatură5.1 Butonul pornit/oprit 1Apăsaţi acest buton pentru a activa saupentru a dezactiva aparatul. În timp ceaparatul este acti

Page 48 - 3. INFORMAŢII TEHNICE

Faza de centrifugareSimbolurile fazelor• La selectarea unui program se aprind toate simbolurile fazelorasociate acestuia.• Când programul porneşte, se

Page 49 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Programul s-a terminat. Simbolurile pentru nivelurile de uscare: acestea se aprind cândsetaţi o uscare automatăKSimbolul pentru nivelul Foarte uscat

Page 50 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

5.4 Buton Uscare automată 4Apăsaţi acest buton pentru a seta un ni‐vel automat de uscare pentru rufe. Afişa‐jul indică simbolul pentru nivelul setat.•

Page 51 - 5.3 Afişajul

5.12 Butonul pentrutemperatură 12Pentru a modifica temperatura implicităapăsaţi butonul 12 . Când pe afişaj apa‐re simbolul - -, aparatul nu încălzeş

Page 52

ProgramTemperaturăTipul de încărcăturăÎncărcătură max.DescriereacicluluiFuncţiiSintetice60° - ReceArticole sintetice sauţesături amestecate cu ni‐vel

Page 53 - ROMÂNA 53

ProgramTemperaturăTipul de încărcăturăÎncărcătură max.DescriereacicluluiFuncţiiCentrifugare /Evacuare6)Toate ţesăturile.Faza de centrifugareadoptă set

Page 54

2) Funcţia Eliminare pete nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40 °C.3) Dacă selectaţi durata Extra rapid, vă recomandăm să reduceţi canti

Page 55 - 6. PROGRAME

• Programul de uscare al acestei maşinia fost testat şi aprobat de The Wool‐mark Company. Ciclul este adecvatpentru a usca articole de îmbrăcămin‐te d

Page 56

VIGYÁZATSzemélyi sérülés vagy a készü‐lék károsodásának veszélye állfenn.• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.• Soha ne lépje túl a megengedett

Page 57 - ROMÂNA 57

6.3 Programe pentru uscarea temporizatăGradul de uscare Tipul de ţesăturăÎncărcătură(Kg)Vitezăde cen‐trifugare(rpm)Durate detimp su‐gerate(minute)Foar

Page 58 - 6.1 Certificat Woolmark

Program Consumul deenergie(KWh)Consumul deapă(litri)Durata pro‐gramului(minute)Bumbac alb 95° 2.5 73Pentru durataprogramelor,vă rugăm săconsultaţi afi

Page 59 - ROMÂNA 59

Asiguraţi-vă că nu introduceţi preamulte rufe în tambur.3.Închideţi uşa.Asiguraţi-vă că rufele nu rămân întregarnitură şi uşă. Există riscul de scurge

Page 60 - 7. VALORI DE CONSUM

Verificaţi poziţia clapetei1.Trageţi dozatorul pentru detergentpână la capăt.2.Apăsaţi maneta în jos pentru a scoa‐te dozatorul.3.Pentru a utiliza det

Page 61 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

6.Pentru a porni programul apăsaţi bu‐tonul 6 . Se aprinde indicatorul bu‐tonului 6 .Pompa de evacuare poate func‐ţiona pentru o scurtă perioadă detim

Page 62

9.10 La terminarea programului• Maşina se opreşte automat.• Se aud semnalele acustice.•Pe afişaj apare .•Indicatorul butonului Start/Pauză 6se stinge

Page 63 - 9.3 Setarea şi pornirea unui

automat valoarea pentru durată pe du‐rata ciclului.• Pentru a porni programul apăsaţi buto‐nul 6 .Simbolul pentru uşă blocatăse aprinde.Simbolul pentr

Page 64

11. UTILIZAREA APARATULUI - SPĂLARE & USCARE11.1 Program NON-STOP -Spălare & Uscare automatăATENŢIENu puneţi un dispozitiv de plas‐tic/bilă pe

Page 65 - ROMÂNA 65

Simbolul anti-şifonare seaprinde.Simbolul pentru duratade uscare se aprinde.• Afişajul indică valoarea setată pentrudurata de uscare.Valoarea duratei

Page 66

• Ţesăturile cu mai multe straturi, artico‐lele din lână şi cele cu imprimeuri tre‐buie întoarse pe dos.• Eliminaţi petele persistente.• Articolele fo

Page 67 - Spălare & Uscare cu

Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87Modellnév L 87695 WD Mértékegység ÉrtékekEnergiaosztály (az A és G közötti

Page 68 - 12. SFATURI UTILE

• Porniţi întotdeauna un program despălare cu o cantitate maximă de rufe.• Dacă este necesar, când setaţi unprogram cu temperatură redusă, utili‐zaţi

Page 69 - 12.5 Recomandări ecologice

13.1 Îndepărtarea calcaruluiApa pe care o utilizăm conţine calcar.Dacă este necesar, pentru a elimina cal‐carul folosiţi un dedurizator de apă.Folosiţ

Page 70 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3.Scoateţi partea superioară a com‐partimentului pentru aditiv lichid.4.Curăţaţi cu apă toate componentele.5.Curăţaţi nişa dozatorului cu o perie.6.In

Page 71 - ROMÂNA 71

3.Puneţi un recipient sub degajareade sub pompa de evacuare pentru acolecta apa care se scurge.4.Apăsaţi cele două manete şi trageţiînainte conducta d

Page 72 - 13.7 Pompa de evacuare

Pentru curăţarea filtrelor de la alimentarea cu apă:1.Închideţi robinetul de apă.2.Scoateţi furtunul de alimentare cuapă de pe robinet.3.Curăţaţi filt

Page 73 - 13.8 Filtrul furtunului de

AVERTIZAREÎnainte de a reutiliza aparatul, ve‐rificaţi dacă temperatura estepeste 0 °C.Producătorul nu este responsabilde daunele provocate de tempe‐r

Page 74 - 13.10 Măsuri de precauţie

Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă A fost selectat un pro‐gram de spălare fărăfază de evacuare.Selectaţi programul de evacua‐re. Este activă f

Page 75 - 14. DEPANAREA

Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Există apă în tambur. Selectaţi programul de evacua‐re sau centrifugare.Aparatul face unzgomot neobiş‐nuit.A

Page 76

Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Dacă există o cantitatemare de scame în tam‐bur repetaţi această pro‐cedură din nou:• Curăţaţi tamburul gol,

Page 77 - ROMÂNA 77

4.Îndepărtaţi folia interioară.5.Deschideţi uşa. Scoateţi bucata depolistiren din garnitura uşii şi toateobiectele din tambur.6.Puneţi unul dintre amb

Page 78 - 15. INSTALAREA

4. TERMÉKLEÍRÁS1 2 3 8956741011121Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú7Készülék szintbe állítására szo

Page 79 - ROMÂNA 79

9.Scoateţi cablul de alimentare elec‐trică şi furtunul de evacuare din su‐porturi.10.Îndepărtaţi cele trei şuruburi. Utilizaţicheia furnizată împreună

Page 80

15.3 Amplasarea şi reglarea pe orizontalăx4• Instalaţi aparatul pe o podea plată, ta‐re.• Mocheta nu trebuie să obstrucţionezecirculaţia aerului pe su

Page 81 - ROMÂNA 81

• Racordaţi furtunul de alimentare la unrobinet de apă rece cu filet de 3/4.ATENŢIEVerificaţi dacă există scurgeri laracorduri.Nu folosiţi un furtun p

Page 82 - 15.5 Evacuarea apei

• Pe marginea unei chiuvete.• Verificaţi dacă ghidul din plastic semişcă în timp ce aparatul efectueazăfaza de evacuare. Ataşaţi ghidul la ro‐binetul

Page 83 - ROMÂNA 83

16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cusimbolul . Pentru a reciclaambalajele, acestea trebuie puse încontainerele coresp

Page 84

ROMÂNA 85

Page 86

ROMÂNA 87

Page 87 - ROMÂNA 87

www.aeg.com/shop132926212-C-202013

Page 88 - 132926212-C-202013

5. KEZELŐPANELOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34678910111251Be/Ki gomb (On/Off)2Programválasztó gomb3Kijelző4Automatikus szárítás

Comments to this Manuals

No comments