AEG L79495FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L79495FL. Aeg L79495FL Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 30
Lavadora
L 79495 FL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - L 79495 FL

PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 30LavadoraL 79495 FL

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)20 Min.-3 Kg40°C - 30°C3

Page 3 - Segurança geral

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Anti-arrugas/Anti-rugas4

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramaCentrif.Manchas/Nódoas1)Extra Aclarado/Enxag. 2)Extra Rapído 3)Inicio DiferidoExtra Silencio Sintéticos Fácil

Page 5 - 2.6 Eliminação

5.2 Woolmark Apparel Care -VerdeO ciclo de lavagem de lã desta máquinafoi aprovado pela The WoolmarkCompany para a lavagem de vestuáriode lã com a eti

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproximadado progra-ma (minu-tos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard60 °C9 0

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8. OPÇÕES8.1 Selector de programasRode este botão para seleccionar umprograma. O indicador do programacorrespondente acende-se.8.2 Inicio/PausaPrima o

Page 8

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Coloque uma pequena quantidadede detergente no compartimentodestinado à fase de lavagem.2. Seleccione e inicie um pr

Page 9 - PORTUGUÊS 9

123. Para utilizar detergente em pó, vire aaba para cima.A4. Para utilizar detergente líquido, vire aaba para baixo.BCom a aba na posiçãoPARA BAIXO:•

Page 10

O programa inicia e a porta ébloqueada. O visor apresenta oindicador .A bomba de escoamentopode funcionar algumtempo enquanto o aparelhofaz o enchime

Page 11

O indicador de porta bloqueada apaga-se no visor.2. Abra a porta do aparelho.3. Feche a porta e prima o botão Inicio/Pausa.O programa ou o início dife

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. VALORES DE CONSUMO

• Cumpra as instruções de lavagemindicadas nas etiquetas de cuidados ater com a roupa.• Não lave peças brancas e de cor emconjunto.• Algumas peças de

Page 14 - 7. PROGRAMAÇÕES

instruções indicadas nas embalagens dosprodutos.12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Limpeza externaLim

Page 15 - 8. OPÇÕES

3. 4.12.6 Limpar o filtro de escoamentoADVERTÊNCIA!Não limpe o filtro deescoamento se existir águaquente no aparelho.1.122.2113. 4.12www.aeg.com22

Page 16 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

5.126.7. 8.129.12 PORTUGUÊS 23

Page 17 - 10.6 Iniciar um programa de

12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a um

Page 18

ADVERTÊNCIA!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque a temperatura ésuperior a 0 °C.O fabricante não seresponsabiliza por quaisquerd

Page 19 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possívelO aparelho não se enchecom água correcta-mente.Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a p

Page 20 - 11.5 Dureza da água

Problema Solução possívelExiste água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estãobem apertadas e que não há fugas de água. Ce

Page 21 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto deinterrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Page 22 - Não limpe o filtro de

Nível de protecção contra a entrada de partículassólidas e humidade garantido pela tampa de pro-tecção, excepto onde o equipamento de baixa vol-tagem

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 12.9 Precauções contra a

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...312. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 25 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 26

• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima)debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8MPa)• Vigile que ninguna alfombra obstruya las

Page 27 - PORTUGUÊS 27

terminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red una vez instalado elaparato.• No toque el cable de red ni elenchufe

Page 28 - 15. DADOS TÉCNICOS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato12356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa d

Page 29 - 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlInicio/PausaInicioDiferidoExtraRapídoExtraAclarado/Enxag.Manchas/NódoasTemp.Centrif.Algod.Extra

Page 30 - CONTENIDO

BZona de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugadoIndicador de no centrifugado1)Indicador de agua en la cuba1) Solo disponible para el progr

Page 31

ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Algod.95°C - Fr

Page 32 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)20 Min.-3 Kg40°

Page 33 - 2.6 Desecho

ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Anti-arrugas/An

Page 34 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• As aberturas de ventilação existentes

Page 35 - 4. PANEL DE MANDOS

ProgramaCentrif.Manchas/Nódoas1)Extra Aclarado/Enxag. 2)Extra Rapído 3)Inicio DiferidoSintéticos Fácil Delicados

Page 36 - 5. PROGRAMAS

6. VALORES DE CONSUMOLos datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiarpor varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la t

Page 37 - ESPAÑOL 37

7. AJUSTES7.1 Señales acústicasSe activan las señales acústicas cuando:• Se enciende el aparato.• Se apaga el aparato.• Se pulsan las teclas.• El prog

Page 38

Cuando ajuste esta función, coloque elquitamanchas en el compartimento .Esta opción aumenta laduración del programa.Esta opción no estádisponible con

Page 39

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.10.3 Introducción de

Page 40 - 5.2 Woolmark Apparel Care

BCon la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Page 41

Antes de pulsar la teclaInicio/Pausa para iniciar elaparato, puede cancelar ocambiar el ajuste del iniciodiferido.10.9 Cancelación del iniciodiferidoP

Page 42 - 8. OPCIONES

10.14 Desagüe del agua tras elfinal del cicloEl programa de lavado ha finalizado,pero hay agua en el tambor:El tambor gira regularmente para evitararr

Page 43 - 10. USO DIARIO

11.2 Manchas difícilesPara algunas manchas, el agua y eldetergente no son suficientes.Se recomienda eliminar estas manchasantes de colocar las prendas

Page 44 - 10.4 Compruebe la posición

Siga siempre lasinstrucciones que encontraráen el envase del producto.12.3 Lavado de mantenimientoCon los programas a baja temperatura,es posible que

Page 45

• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se n

Page 46

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.aeg.com50

Page 47 - 11. CONSEJOS

9.12 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede de

Page 48 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

de lavado principal del dosificadorde detergente.2. Inicie el programa para desaguar.12.9 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una z

Page 49 - 12.4 Junta de estanqueidad de

Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o esperehasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de

Page 50

Problema Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevola fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob-lema

Page 51 - 12.8 Desagüe de emergencia

Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del puntoen que se haya interrumpido.Si el problema se vuelve a pr

Page 52 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad está garantizado por la tapaprotectora, excepto si el equipo de baja tensión

Page 54

www.aeg.com58

Page 56 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho12356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característica

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop132901120-A-052015

Page 58

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandosInicio/PausaInicioDiferidoExtraRapídoExtraAclarado/Enxag.Manchas/NódoasTemp.Centrif.Algod.Extr

Page 59 - ESPAÑOL 59

BÁrea da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugaçãoIndicador de “Sem Centrifugação”1)Indicador de “Cuba cheia”1) Apenas para o programa Ce

Page 60 - 132901120-A-052015

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Algod.95°C - Frio9 kg140

Comments to this Manuals

No comments