AEG F55600VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55600VI1P. Aeg F55600VI1P Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 24
Lavavajillas
FAVORIT 55600 VI1P
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55600 VI1P

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 24LavavajillasFAVORIT 55600 VI1P

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Se utilizar pastilhas combinadas quecontenham sal e se a dureza da sua águafor inferior a 21 dH, pode definir o nívelmínimo do amaciador da água. Este

Page 3 - Segurança geral

1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botões e premidos em simultâneo até que osindicadores , , e comecem a piscar e o visor fique em

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.2 TimeSaverEsta opção aumenta a pressão e atemperatura da água. As fases delavagem e secagem são mais curtas.A duração total do programa diminui emc

Page 5 - 2.5 Eliminação

8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

quantidade de detergente na parteinterior da porta do aparelho.4. Feche a tampa. Certifique-se de quea tampa fica fechada e bloqueada.9.2 Seleccionar

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10. SUGESTÕES E DICAS10.1 GeralAs sugestões seguintes garantemresultados de lavagem e secagemóptimos e ajudam a proteger oambiente.• Retire os resíduo

Page 8 - 5.2 Informação para testes

• Amoleça os resíduos de comidaqueimados.• Coloque as peças ocas (chávenas,copos e panelas) com a abertura parabaixo.• Certifique-se de que os copos n

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade

Page 10

4. Para encaixar o braço aspersor docesto, pressione o braço aspersorpara cima na direcção indicada pelaseta inferior e rode-o no sentido anti-horário

Page 11 - Como activar a opção XtraDry

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoNão consegue activar o apa-relho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc-trica.•

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoExiste uma pequena fuga naporta do aparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os

Page 14

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a do

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Page 16 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 17 - 11.2 Limpar o braço aspersor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 19 - PORTUGUÊS 19

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r

Page 20

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Page 21 - PORTUGUÊS 21

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 8 12 23111 10 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterí

Page 22 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PANEL DE MANDOS123 4 5 6 7 891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (ascendente)5Tecla de programa (descendente)6Tecla

Page 23 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - CONTENIDO

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 4)• Suciedad recien-te• Vajilla y cubier-tos• Lavado a 60 °C• Aclarados• XtraDryP

Page 25 - Seguridad general

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y

Page 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Se utiliza pastillas múltiples quecontienen sal y la pureza del agua esinferior a 21dH, puede ajustar el nivel dedescalcificador mínimo. El indicador

Page 27 - 2.5 Desecho

simultáneamente y hasta quelos indicadores , , y empiecen a parpadear y la pantallaesté en blanco.2. Pulse .• Los indicadores , y seapaga

Page 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua. Las fases delavado y de secado son más cortas.La duración total del programadism

Page 29 - 5. PROGRAMAS

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Abra la tap

Page 30 - 5.2 Información para los

2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de deter

Page 31 - 6. AJUSTES

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Page 32

• Coloque los objetos ligeros en elcesto superior. Asegúrese de que losobjetos no se mueven.• Antes de iniciar un programa,compruebe que los brazos as

Page 33 - OPCIONES

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Page 34 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente de

Page 35 - 9. USO DIARIO

4. Para volver a montar el brazoaspersor en el cesto, presiónelohacia arriba en la dirección indicadapor la flecha a la vez que lo gira haciala izquie

Page 36

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corrien

Page 37 - 10. CONSEJOS

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasa

Page 38 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más b

Page 39 - 11.2 Limpieza del brazo

Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario" o "Consejos".13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho /

Page 42

ESPAÑOL 47

Page 43 - ESPAÑOL 43

www.aeg.com/shop117906314-A-362016

Page 44 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 45 - ESPAÑOL 45

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54679 8 12 23111 10 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D

Page 46

4. PAINEL DE COMANDOS123 4 5 6 7 891Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão de programa (subir)5Botão de programa (descer)6Botão TimeSaver7Botão XtraDry8

Page 47 - ESPAÑOL 47

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP4 4)• Sujidade recente• Faianças e talhe-res• Lavagem a 60 °C• Enxaguamentos• XtraDryP

Page 48 - 117906314-A-362016

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Comments to this Manuals

No comments