FR Notice d'utilisation 2Lave-vaisselleIT Istruzioni per l’uso 28LavastovigliePT Manual de instruções 53Máquina de lavar loiçaFAVORIT 99705 IM0P
5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i
Réglages Valeurs DescriptionNiveau liquide de rinçage Du niveau 0 au niveau 6.Niveau 0 = aucun liquide derinçage n'est libéré.Règle le niveau du
L'affichage confirme que le programmeMyFavourite est mémorisé.6.5 AutoOpenAutoOpen est automatiquement activéelorsque vous sélectionnez le progra
Options Valeurs DésignationProBoost ACTIVÉDÉSAC. (valeur par défaut)Cette option offre de bonsrésultats de lavage pour unevaisselle très sale. La pres
TimeSaver et appuyez sur latouche OK pour confirmer.Avant de sélectionner TimeSaver avec leprogramme ECO vous devez désactiverl'option AutoOpen.7
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 829 -
5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
Pour de meilleuresperformances de séchage,nous vous recommandonsde toujours utiliser duliquide de rinçage, même sivous utilisez déjà despastilles tout
Comment différer le départd'un programmeLe départ différé n'est pas compatibleavec le programme MyFavourite.1. Sélectionnez le programme.2.
10. CONSEILS10.1 GénéralitésLes conseils suivants garantissent unrésultat de nettoyage et de séchageoptimal pour une utilisation quotidienneet contrib
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ
du liquide de rinçage séparément,effectuez la procédure suivante.1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réser
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe
• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécifique pour lave-vaisselle une foispar mo
Problème Cause et solution possiblesL'appareil ne vidange pas l'eau.Le message suivant s'affiche :L'appareil ne se vidange pas.• A
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil est hu-mide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit d
Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquence (Hz) 50 / 60Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...292. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Rispettare il numero massimo di 15 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal produttore, da un tecnicoautorizza
• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore
4. PANNELLO DEI COMANDI132 4 5 6789101Tasto On/Off2Tasto Program3Tasto di navigazione (su)4Display5Tasto Delay6Tasto MyFavourite7Tasto OK8Tasto Option
5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniECO 50° 1)• Sporco normale• Stoviglie e posa-te• Prelavaggio• Lavaggio a
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniAmmollo 8)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficie
6. IMPOSTAZIONI6.1 Elenco impostazioniPer visualizzare l'elenco impostazioni,selezionare Impostazione nell'elencoopzioni.Impostazioni Valori
Impostazioni Valori DescrizioneRipristina valori Ripristina Ripristina le impostazioni difabbrica.6.2 Come modificareun'impostazione con due valo
• Durante la fase di asciugatura, undispositivo apre la portadell'apparecchiatura e la mantienesocchiusa.• Al termine del programma, ildispositiv
7.2 Come impostareun'opzioneL'elenco opzioni mostra solo le opzionidisponibili per il programma selezionato.Le opzioni non disponibili non v
• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOLa prima volta che si utilizzal'apparecchiatura, è necessarioimpostare la lingua. La lingua predefinitaè l'
Se si utilizzano pastiglie multifunzionecontenenti sale e la durezza dell'acqua èinferiore a 21° dH, è possibile impostareil livello più basso de
AVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Aprire il coperchio (C).2. Riempire il contenitore (B) finché ilbrillant
Avvio di un programma1. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.2. Chiudere la portadell'apparecchiatura.3. Selezionare un program
automaticamente l'apparecchiatura.Se si apre la porta prima di attivare iltasto Auto Off, l'apparecchiatura sispegne automaticamente.2. Chiu
10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillan
11.1 Pulizia dei filtriIl sistema del filtro si compone di 3 parti.CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.2. Estrarre il filtro (
AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
utilizzare mensilmente un prodottospecifico per la pulizia dellalavastoviglie. Seguire attentamente leistruzioni riportate sulla confezionedel prodott
Problema Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scarical'acqua.Sul display compare il messag-gio: L'apparecchiatura non scari
• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
Problema Possibile causa e soluzioneL'interno dell'apparecchiaturaè bagnato.• Non si tratta di un'anomalia ma dell'umidità present
Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 200 - 240Frequenza (Hz) 50 / 60Pressione dell’acqua di ali-mentazionebar (minima e massima) 0.5 - 8MPa (minima e
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...542. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment
• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificação de 13 A. Caso tenhade mudar o fusível da ficha eléctrica,uti
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO5410 9 6711 12 2318 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6De
4. PAINEL DE COMANDOS132 4 5 6789101Botão On/Off2Botão Program3Botão de navegação (subir)4Visor5Botão Delay6Botão MyFavourite7Botão OK8Botão Option9Bo
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesECO 50° 1)• Sujidade normal• Faianças e talhe-res• Pré-lavagem• Lavagem a 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesPré-lavagem 8)• Todos • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e e
6. PROGRAMAÇÕES6.1 Lista de definiçõesPara ver a lista de definições, seleccioneDefinições na lista de opções.Definições Valores DescriçãoDefinir MyFa
6.2 Como alterar umadefinição com 2 valores (ON eOFF)Quando uma definição é alterada,permanece válida mesmo depois do fimdo programa ou do cancelament
CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho quando odispositivo estiver a mantê-la entreaberta. Isto podeprovocar danos no aparelho.Também é possível
O visor apresenta o valor da opção entreparêntesis.3. Prima o botão OK para alterar ovalor de OFF para ON ou vice-versa.4. Para voltar à lista de prog
detergente e não coloque loiça noscestos.Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no amaciador da água. P
Como encher o depósito desal1. Rode a tampa do depósito de sal nosentido anti-horário e retire-a.2. Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas
Se utilizar pastilhas combinadas e asecagem for satisfatória, pode desactivaro indicador de falta de abrilhantadorregulando o nível de abrilhantador p
início diferido. Pode atrasar o iníciodo programa por 1 a 24 horas.4. Prima OK para confirmar e iniciar acontagem decrescente. Quando acontagem decres
pelos braços aspersores conseguealcançar e lavar toda a loiça. Nãocoloque peças em contacto comoutras ou por cima de outras.• Pode utilizar detergente
4. BANDEAU DE COMMANDE132 4 5 6789101Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Touche de navigation (haut)4Affichage5Touche Delay6Touche MyFavourite7Touche O
• Coloque as peças leves no cestosuperior. Certifique-se de que a loiçanão se move.• Certifique-se de que os braçosaspersores podem mover-selivremente
2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade
3. Lave o braço aspersor em águacorrente. Utilize um objecto fino epontiagudo, por exemplo um palito,para remover a sujidade dos orifícios.4. Para enc
ADVERTÊNCIA!Qualquer reparaçãoexecutada incorrectamentepode resultar em riscos desegurança para o utilizador.Todas as reparações têm deser efectuadas
Problema Possível causa e soluçãoO aparelho pára e recomeçamuitas vezes durante o funciona-mento.• Isso é normal. Esta acção proporciona uma lavagemóp
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili
Problema Possível causa e soluçãoVestígios de ferrugem nos ta-lheres.• Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”.•
Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2)
www.aeg.com78
PORTUGUÊS 79
5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsECO 50° 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• L
www.aeg.com/shop117902443-A-292015
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsPrelavage 8)• Tous les modè-les• Prélavage 1) Ce programme vous permet d&apos
Comments to this Manuals