AEG L75260TL1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L75260TL1. Aeg L75260TL1 Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RU Инструкция по эксплуатации 2
Стиральная машина
SK Návod na používanie 29
Práčka
L75260TL1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - L75260TL1

RU Инструкция по эксплуатации 2Стиральная машинаSK Návod na používanie 29PráčkaL75260TL1

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Программы обработк

Page 3 - РУССКИЙ 3

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Разглаживаниепаро

Page 4 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаОтжимВыведениепятенЖидкоемоющеесредствоЭкономиявремениОтсрочкапуска

Page 5 - РУССКИЙ 5

6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Онимогут меняться в зависимости от количества и типа белья,те

Page 6 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

В отключенном состоянии (Вт)При оставлении во включенномсостоянии (Вт)0,48 0,48Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлениюевро

Page 7 - 4.2 Дисплей

Загорится соответствующийиндикатор.7.6 Экономия времениС помощью этой функции можноуменьшить продолжительностьпрограммы.• Одно нажатие на данную кнопк

Page 8 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ10.1 Включение прибора1. Откройте вентиль подачи воды.2. Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3. Включите прибор нажати

Page 9 - РУССКИЙ 9

Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,средства для подкрахмаливания).Отметка M указывает на максимальный уровень жидких добавок.Заслон

Page 10

и продолжительностьпрограммы.2. В случае необходимости изменитетемпературу, скорость отжима,продолжительность цикла иливключите доступные функции. При

Page 11 - Совместимость программных

10.12 Отменавыполняющейсяпрограммы1. Для отмены программы ивыключения прибора нажмите накнопку Вкл/Выкл.2. Для включения прибора снованажмите на кнопк

Page 12 - 5.1 Woolmark Apparel Care

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Включен индикатор блокировкикрышки . Крышка остаетсязаблокированной.Чтобы открыть крышку, необходимослить воду.1. При необходимости понизьтескорость

Page 14 - 7. РЕЖИМЫ

В продаже имеютсяспециализированные средства длявыведения пятен. Используйтепятновыводители, подходящие кконкретному типу пятен и ткани.11.3 Средства

Page 15 - 8. ПАРАМЕТРЫ

ОСТОРОЖНО!Не используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.12.2 Удаление накипиЕсли вода в Вашем регионе имеетвысокую или ср

Page 16 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

12.5 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если вприборе находитсягорячая вода.1. 2.3. 4.5. РУССКИЙ 23

Page 17 - 10.6 Выбор программы

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвест

Page 18

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 ВведениеПрибор не запускается илиостанавливает

Page 19 - РУССКИЙ 19

Неисправность Возможное решениеУбедитесь, что наливной шланг не перекручен и непередавлен.Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.Прибор не

Page 20 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеПрибор издаетнеобычный шум.Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раздел«Установка». Убедитесь, что упаковка

Page 21 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Давление вводопроводной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальнаязагрузкаХлопок 6 кгКласс энерг

Page 22 - 12.3 «Профилактическая

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...302. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 23 - Не производите очистку

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 24 - 12.8 Меры против

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 25 - 13.2 Возможные неисправности

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťove

Page 26

2.4 PoužívanieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, úrazu elektrickýmprúdom, požiaru, popálenínalebo poškodeniaspotrebiča.• Tento spotrebič používaj

Page 27 - 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela1 2 3456789101Tlačidlo Zap/Vyp 2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Prestávka 5Tlačidlo Posunutý šta

Page 28 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

BOblasť odstreďovania:Ukazovateľ rýchlosti odstreďovaniaUkazovateľ Bez odstreďovania1)Ukazovateľ funkcie Plákanie stop.1) K dispozícii iba pre program

Page 29 - SLOVENSKY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Bavlna95 °C – studenávo

Page 30 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Plákanie6 kg1200 ot./m

Page 31 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Parnévyhladenie1 kg

Page 32 - 3. POPIS SPOTREBIČA

ProgramOd‐stre‐ďova‐nieŠkvrnyTek‐utýpracípros‐trie‐dokÚs‐poračasuPos‐unutýštart 1)

Page 33 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐málnej náplni.Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie program

Page 34 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6кг (см. Главу «Таблица программ»).• Рабочее давление воды (минимальное имаксимальное) должно находитьс

Page 35 - SLOVENSKY 35

Na displeji sa zobrazuje ukazovateľnastavenej rýchlosti.Ďalšie voliteľné funkcieodstreďovania:Bez odstreďovania• Po nastavení tejto voliteľnej funkcie

Page 36

Aj keď zvukové signályvypnete, zaznejú pri poruchespotrebiča.8.2 Detská poistka Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetezabrániť deťom hrať sa s ovláda

Page 37

10.4 Priehradky na pracie prostriedkyPOZOR!Používajte iba pracie prostriedky určené pre práčky.Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prost

Page 38 - 6. SPOTREBA

10.5 Tekutý alebo práškovýprací prostriedok1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekut

Page 39 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

10.8 Správanie spotrebičaPo uplynutí približne 15minút od začiatku programu:• Spotrebič automatickynastaví čas cyklu prebielizeň, ktorú ste vložilido

Page 40 - 8. NASTAVENIA

Na displeji zhasne ukazovateľ blokovaniadvierok .2. Otvorte dvierka spotrebiča.3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidloŠtart/Prestávka.Pokračuje posunu

Page 41 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Neperte spolu bielu a farebnúbielizeň.• Niektorá farebná bielizeň môže priprvom praní pustiť farbu. Novéfarebné odevy odporúčame praťprvýkrát osobit

Page 42

12. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba mydlom a teplouvodou. Všetky p

Page 43 - 10.7 Spustenie programu bez

12.5 Čistenie odtokového filtraVAROVANIE!Odtokový filter nečistite, akje voda v spotrebiči horúca.1. 2.3. 4.5. www.aeg.com48

Page 44

12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V takom

Page 45 - 11. TIPY A RADY

• Убедитесь, что пол на местеустановки прибора ровный,прочный, чистый и не боитсянагрева.• Убедитесь, что между днищемприбора и полом имеетсядостаточн

Page 46 - 11.5 Tvrdosť vody

13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 ÚvodSpotrebič sa nespustí alebo sa zastavípočas prevádzky.Najprv skúste ná

Page 47 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenieSpotrebič sa nenapĺňavodou a ihneď nevypúšťavodu.Uistite sa, že je odtoková hadica v správnej polohe. Hadicamôže byť príliš nízk

Page 48 - Odtokový filter nečistite, ak

Problém Možné riešenieCyklus je dlhší ako zo‐brazený čas.Nevyvážená náplň bielizne zvyšuje trvanie programu. Je tonormálne správanie spotrebiča.Neuspo

Page 49 - 12.8 Ochranné opatrenia pred

elektronických spotrebičov. Nelikvidujtespotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení a

Page 52 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

www.aeg.com/shop108806401-A-312014

Page 53 - SLOVENSKY 53

• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите защелку дверцы, чтобыпредотвратить риск ее запиранияпри поп

Page 54

3Дисплей4Кнопка «Пуск/Пауза» 5Кнопка отсрочки пуска 6Кнопка экономии времени 7Кнопка «Жидкое средство длястирки» 8Кнопка «Выведение пятен 9Кнопка сниж

Page 55 - SLOVENSKY 55

DОбласть времени:Продолжительность программыОтсрочка пускаКоды неисправностейСообщение о неисправности:Программа завершена.5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММПрограмм

Page 56 - 108806401-A-312014

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Тонкие ткани40°С

Comments to this Manuals

No comments