AEG HKM85411FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKM85411FB. Aeg HKM85411FB Brugermanual [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
NL Gebruiksaanwijzing 24
Kookplaat
EL Οδηγίες Χρήσης 47
Εστίες
HKM85411FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - HKM85411FB

DA Brugsanvisning 2KogesektionNL Gebruiksaanwijzing 24KookplaatEL Οδηγίες Χρήσης 47ΕστίεςHKM85411FB

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

tabellen i afsnittet med oplysningerog råd. Kontrollamperne oversymbolet blinker langsomt.Kogezonen bliver varm.4. Vent, indtil panden/gryden når deni

Page 3 - Generelt om sikkerhed

Sådan deaktiveres funktionen: tryk på. Den foregående varmeindstillingtændes.4.10 LåsBetjeningspanelet kan låses, menskogezonerne er aktive. Det forhi

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

på kogesektionen. Du kan også betjeneblæseren manuelt fra kogesektionen.På de fleste emhætter erfjernbetjeningssystemet somstandard slået fra. Aktivér

Page 5 - 2.3 Brug

niveau og trykker på igen, indstillerdu blæserhastigheden til 0, hvilketdeaktiverer emhætteblæseren. Berør for at starte blæseren igen medblæserhast

Page 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smør, chok

Page 7 - 3.3 Display for varmetrin

Æg VarmetrinOmeletter, spejlæg 1 - 3Røræg 4 - 6Fisk VarmetrinFiskefilet, fiskefingre, skaldyr 4 - 6Kød VarmetrinKotelet, kyllingebryst, kalkunbryst 1

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

5.7 Oplysninger og råd tilHob²Hood-funktionenNår du betjener kogesektionen medfunktionen:• Beskyt emhættens betjeningspanelmod direkte sollys.• Anvend

Page 9 - 4.6 Boosterfunktion

glasoverfladen, og bevæg bladet henover overfladen.• Fjernes, når apparatet er kølettilstrækkeligt ned: Rande af kalk ellervand, fedtstænk og metalski

Page 10 - 4.9 STOP+GO

Problem Mulige årsager AfhjælpningHob²Hood-funktionen virkerikke.Du har tildækket betjening-spanelet.Fjern genstanden fra betje-ningspanelet.Opkogning

Page 11

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio-nen, fordi et kogegrej kogeruden vand, Automatiskslukning og overophed-ningssikr

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Page 13 - 5. RÅD OG TIP

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 14 - Assist-funktionen

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Page 15 - Fry Assist-funktionen

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme-trin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed [min.]Diameter forkog

Page 16 - Hob²Hood-funktionen

11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Page 17 - 7. FEJLFINDING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...252. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE

Page 18

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 19 - 8. INSTALLATION

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 20 - 8.4 Montering

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Page 21 - 9. TEKNISK INFORMATION

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Page 22 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 11211Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 467510 912118Gebruik de

Page 23 - 11. MILJØHENSYN

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - KLANTENSERVICE

Tip-toets-functie Opmerking9- Kookzone selecteren:10 /- De tijd verlengen of verkorten.11Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.12- Bedieningsstr

Page 25 - Algemene veiligheid

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Page 26 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.6 PowerfunctieDeze functie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.De functie kan voor een beperktetijdsduur voor uitsluitend deind

Page 27 - 2.3 Gebruik

CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werkt.Kookzone instellen: raak meerderemal

Page 28 - 2.6 Servicedienst

4.12 OffSound Control (In- enuitschakelen van de geluiden)Schakel de kookplaat uit. Raak 3seconden aan. Het display gaat aan enuit. Raak 3 seconde

Page 29 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Automa-tischeverlicht-ingKoken1)Bakk-en2)ModusH4Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-heid 1ModusH5Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-hei

Page 30 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterk elektro-magnetisch veld e

Page 31 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:

Page 32 - 4.7 Fry Assist

Eieren WarmtestandOmelet, gebakken eieren 1 - 3Roerei 4 - 6Vis WarmtestandVisfilet, vissticks, schaal- en schelpdieren 4 - 6Vlees WarmtestandKotelet,

Page 33 - 4.11 Het kinderslot

5.7 Praktische tips voor defunctie Hob²HoodAls u de kookplaat bedient met defunctie:• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng geen h

Page 34 - 4.14 Hob²Hood

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Page 35

6.2 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschadig

Page 36 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets geplaatst.Verwijder het object van detiptoets.Restwarmte-ind

Page 37 - 5.5 Aanwijzingen en tips voor

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat bran-den.Er is een fout in de kook-plaat opgetreden.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van de str

Page 38 - 5.6 Geschikte pannen voor de

8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen

Page 39 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi

Page 40 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HKM85411FB PNC productnummer 949 595 410 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaa

Page 41 - NEDERLANDS

Energieverbruik van dekookplaat (EC electric hob) 176,4 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes vo

Page 42 - 8. MONTAGE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 482. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 43 - 8.4 Assemblage

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 44 - 8.5 Beveiligingsdoos

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω

Page 45 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst

Page 46 - 11. MILIEUBESCHERMING

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σεπόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι,αποτρέπεται η πτώση ζεστώνμαγειρικών σκευών από τη συσκευήκατά το άνοιγμα της πόρ

Page 47 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας,τις ετικέτες και την προστατευτικήμεμβρ

Page 48

• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδέτερα απορρυπαντικά. Μηχρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,σφουγγαράκια που χαράσσο

Page 49 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο2Κλείδωμα / ΔιάταξηΑσφαλείας για ΠαιδιάΓια κλείδωμα / ξεκλείδωμα του χειριστηρίου.3STOP+GO Για ενεργοποίηση και απενεργοποίη

Page 50 - 2.2 Ηλεκτρική Σύνδεση

Οθόνη ΠεριγραφήΗ λειτουργία Κλείδωμα /Διάταξη Ασφαλείας για Παιδιά είναιενεργοποιημένη.Το μαγειρικό σκεύος δεν είναι σωστό ή είναι πολύ μικρό ή δεν έχ

Page 51 - 2.4 Φροντίδα και καθάρισμα

ΣκάλαμαγειρέματοςΟι εστίεςαπενεργοποιούνται μετά από8 - 9 4 ώρες10 - 14 1,5 ώρα4.3 Σκάλα μαγειρέματοςΓια να ρυθμίσετε ή να μεταβάλλετε τησκάλα μαγειρέ

Page 52 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε τηγάνια μεεπίστρωση μόνο στη χαμηλήσκάλα μαγειρέματος για τηναποφυγή πρόκλησης ζημιάςκαι υπερθέρμανσης τωνμαγειρικών σκευών.Για

Page 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

Για να δείτε τη διάρκεια λειτουργίαςτης ζώνης μαγειρέματος: ρυθμίστε τηζώνη μαγειρέματος με το . Η ένδειξητης ζώνης μαγειρέματος αρχίζει νααναβοσβήνε

Page 54 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

4.12 OffSound Control(Απενεργοποίηση καιενεργοποίηση των ήχων)Απενεργοποιήστε τις εστίες. Αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Η οθόνη ανάβεικαι σβήνει. Αγγ

Page 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

ΑυτόματοςφωτισμόςΒρασμός1)Τηγάνισμα2)Λειτουργία H1ΕνεργοποίησηΑπενεργοποίησηΑπενεργοποίησηΛειτουργία H2 3)ΕνεργοποίησηΤαχύτηταανεμιστήρα 1Ταχύτητααν

Page 56 - 4.8 Χρονοδιακόπτης

• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad

Page 57 - 4.11 Διάταξη Ασφαλείας για

5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Μαγειρικός σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυν

Page 58

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές - 1Διατήρηση θερμοκρασίαςμαγειρεμένων φαγητών.όσοςαπαιτείταιΤοποθετήστε ένα καπάκι στομαγειρικό σκεύος.

Page 59

ποιότητα και η θερμοκρασία ( π.χ.κατεψυγμένα) των φαγητών επηρεάζουντη σωστή σκάλα μαγειρέματος. Επιλέξτετη σκάλα μαγειρέματος και τη ρύθμισηπου ταιρι

Page 60 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

b. Το τηγάνι είναι κατάλληλο αν δενμπορέσετε να βάλετε το νόμισμαανάμεσα στον χάρακα και στοτηγάνι.5.7 Υποδείξεις και συμβουλέςγια τη λειτουργία Hob²H

Page 61 - 5.5 Υποδείξεις και Συμβουλές

γυάλινη επιφάνεια υπό οξεία γωνία καιμετακινήστε τη λεπίδα επάνω στηνεπιφάνεια.• Αφαιρέστε από τις εστίες ότανέχουν κρυώσει επαρκώς:δακτυλίους από άλα

Page 62 - 5.6 Κατάλληλα τηγάνια για τη

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟι εστίεςαπενεργοποιούνται.Τοποθετήσατε ένααντικείμενο επάνω στο πεδίοαφής .Αφαιρέστε το αντικείμενοαπό το πεδίο αφή

Page 63 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη μαζί μεέναν αριθμό.Παρουσιάστηκε σφάλμα στιςεστίες.Αποσυνδέστε για λίγο τιςεστίες από την ηλεκτρι

Page 64 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.8.1 Πριν από τηνεγκατάστασηΠροτού εγκαταστήσετε τις εστίες,σημειώστε τις παρ

Page 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 66 - 7.2 Αν δεν μπορείτε να

8.5 Πλαίσιο προστασίαςΑν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεταινα αφήσετε χώρο ροής αέρα 2 mm στομπροστινό μέρος,

Page 67 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 467510 912118Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktione

Page 68 - > 20 mm

10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ10.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό τηςΕΕ 66/2014Αναγνωριστικό μοντέλου HKM85411FBΤύπος εστιών Εντοιχιζόμενε

Page 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

Display ForløbSTOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / Opt

Page 72 - 867320146-A-022015

Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 time4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændresvarmetrinnet

Comments to this Manuals

No comments