DA Brugsanvisning 2KogesektionNL Gebruiksaanwijzing 23KookplaatEL Οδηγίες Χρήσης 45ΕστίεςHKM85411FB
tabellen i afsnittet med oplysningerog råd. Kontrollamperne oversymbolet blinker langsomt.Kogezonen bliver varm.4. Vent, indtil panden/gryden når deni
Sådan deaktiveres funktionen: tryk på. Den foregående varmeindstillingtændes.4.10 LåsDu kan låse betjeningspanelet, menskogezonerne er i brug. Den for
temperaturen af det varmeste kogegrejpå kogesektionen. Du kan også betjeneblæseren manuelt fra kogesektionen.På de fleste emhætter erfjernbetjeningssy
niveau og trykker på igen, indstillerdu blæserhastigheden til 0, hvilketdeaktiverer emhætteblæseren. Berør for at starte blæseren igen medblæserhast
5.5 Eksempler på anvendelserForholdet mellem varmeindstilling ogkogezonens strømforbrug er ikke lineært.Når du øger varmeindstillingen, er detikke pro
Eksempler påtilberedningsanvendelser forfunktionenData i tabellerne viser eksempler påfødevarer for hvert varmetrin.Fødevarens mængde, tykkelse, kvali
b. Gryden/panden er rigtig, hvis duikke kan anbringe møntenmellem linealen og gryden/panden.5.8 Oplysninger og råd tilHob²Hood-funktionenNår du betjen
7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betje
Problem Mulige årsager Afhjælpning Det højeste varmetrin ervalgt.Højeste varmetrin harsamme effekt som funktio-nen.Varmetrinnet skifter mellemto fors
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio-nen, fordi et kogegrej kogeruden vand, Automatiskslukningog overophednings-sikri
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb
9.2 Kogezoner - SpecifikationKogezone Nominel effekt(maks. varme-trin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed [min.]Diameter af ko-g
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...242. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom
• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 11211Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 467510 912118Gebruik de
Tip-toets-functie Opmerking9- Kookzone selecteren:10 /- De tijd verlengen of verkorten.11Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.12- Bedieningsstr
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele
4.6 PowerfunctieDeze functie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.De functie kan voor een beperktetijdsduur voor uitsluitend deind
Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan.CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werk
4.12 OffSound Control (In- enuitschakelen van de geluiden)Schakel de kookplaat uit. Raak 3seconden aan. Het display gaat aan enuit. Raak 3 seconde
Automa-tischeverlicht-ingKoken1)Bakk-en2)ModusH4Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-heid 1ModusH5Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-hei
5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterk elektro-magnetisch veld e
Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:
Eieren WarmtestandOmelet, gebakken eieren 1 - 3Roerei 4 - 6Vis WarmtestandVisfilet, vissticks, schaal- en schelpdieren 4 - 6Vlees WarmtestandKotelet,
5.8 Praktische tips voor defunctie Hob²HoodAls u de kookplaat bedient met defunctie:• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng geen h
6.2 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschadig
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets geplaatst.Verwijder het object van detiptoets.Restwarmte-ind
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van
8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi
9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HKM85411FB PNC 949 595 410 00Type58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsl
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 462. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σεπόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι,αποτρέπεται η πτώση ζεστώνμαγειρικών σκευών από τη συσκευήκατά το άνοιγμα της πόρ
2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας,τις ετικέτες και την προστατευτικήμεμβρ
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδέτερα απορρυπαντικά. Μηχρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,σφουγγαράκια που χαράσσο
ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο3STOP+GO Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηςλειτουργίας.4Fry Assist Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηςλειτουργίας.5
Οθόνη ΠεριγραφήΤο μαγειρικό σκεύος δεν είναι σωστό ή είναι πολύ μικρό ή δεν έχειτοποθετηθεί μαγειρικό σκεύος στη ζώνη μαγειρέματος.Η λειτουργία Αυτόμα
4.3 Σκάλα μαγειρέματοςΓια να ρυθμίσετε ή να μεταβάλλετε τησκάλα μαγειρέματος:Αγγίξτε την μπάρα χειριστηρίων στησωστή σκάλα μαγειρέματος ήμετακινήστε τ
Μη χρησιμοποιείτε καπάκι ότανχρησιμοποιείτε τη λειτουργία.2. Πιέστε το . Ανάβει η ένδειξη πάνωαπό το σύμβολο. Η σκάλαμαγειρέματος έχει ρυθμιστεί στη
Για απενεργοποίηση της λειτουργίας:ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το και αγγίξτε το ή το . Η ένδειξη τηςζώνης μαγειρέματος σβήνει.Μετρητής Λεπτών
Αγγίξτε το του χρονοδιακόπτη για ναεπιλέξετε ένα από τα εξής:• - απενεργοποίηση των ήχων• - ενεργοποίηση των ήχωνΓια να επιβεβαιώσετε την επιλογή
ΑυτόματοςφωτισμόςΒρασμός1)Τηγάνισμα2)Λειτουργία H5ΕνεργοποίησηΤαχύτηταανεμιστήρα 1Ταχύτηταανεμιστήρα 2Λειτουργία H6ΕνεργοποίησηΤαχύτηταανεμιστήρα 2Τ
5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Μαγειρικός σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυν
5.5 Παραδείγματα μαγειρικώνεφαρμογώνΗ σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματοςκαι της ενέργειας που καταναλώνει ηζώνη μαγειρέματος δεν είναι γραμμική. Ηαύ
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
5.6 Υποδείξεις και Συμβουλέςγια τη λειτουργία Fry AssistΓια βέλτιστα αποτελέσματα με τηλειτουργία:• Ξεκινήστε τη λειτουργία όταν οι εστίεςείναι κρύες
Διαφορετικά μεγέθητηγανιών μπορεί ναχρειαστούν διαφορετικούςχρόνους θέρμανσης. Ταβαριά τηγάνια αποθηκεύουνπερισσότερη θερμότητα απότα ελαφριά αλλά χρε
Για να ανακαλύψετε την πλήρη γκάμααπορροφητήρων που είναι συμβατοί μεαυτή τη λειτουργία επισκεφτείτε τηντοποθεσία μας στο web για τουςκαταναλωτές. Οι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ενεργοποιήστε τις εστίεςξανά και ρυθμίστε τη σκάλαμαγειρέματος σε λιγότεροαπό 10 δευτερόλεπτα. Αγγίξατε ταυτόχρ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχει ηχητικό σήμαόταν αγγίζετε τα πεδία αφήςτου χειριστηρίου.Τα σήματα είναιαπενεργοποιημένα.Ενεργοποιήστε τα
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη .Υπάρχει κάποιο πρόβλημαστις εστίες, καθότι έχειστεγνώσει το περιεχόμενοκάποιου μαγειρικού σκεύους
σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμεναντουλάπια και πάγκους εργασίας πουπληρούν τα ισχύοντα πρότυπα.8.3 Καλώδιο σύνδεσης• Οι εστίες παρέχονται με καλώδιοσ
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Πλαίσιο προστασίαςΑν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(ένα πρόσθετο εξάρτημα), δ
9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ9.1 Πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο HKM85411FB PNC 949 595 410 00Τύπος 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzΕπαγωγή 7.4 kW Κα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69
3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 467510 912118Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktione
www.aeg.com70
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71
www.aeg.com/shop867311149-A-342014
Display ForløbSTOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / Opt
Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 time4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændresvarmetrinnet
Comments to this Manuals