USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatPT Manual de instruções 21PlacaES Manual de instrucciones 40Placa de cocciónHC452021EB
4.4 In- en uitschakelen van debuitenste ringenHet verwarmingsvlak kan wordenaangepast aan de grootte van depannen.Tiptoets gebruiken: Om de buitenste
meerdere malen aan tot het lampje vande gewenste kookzone brandt. Wanneerdeze functie actief is, gaat branden.Om de functie in te schakelen: Raak aa
4.10 OffSound Control (Degeluiden in- en uitschakelen)Schakel de kookplaat uit. Raak 3seconden aan. Het display gaat aan enuit. Raak 3 seconden aa
Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips5 - 7 Stomen van groenten, vis envlees.20 - 45 Een paar eetlepels vocht toe-voegen.7 - 9 Aardappelen stomen. 20 - 6
7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat nie
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste verwarmings-stand is ingesteld.De hoogste kookstand heefthetzelfde vermogen als defunctie.U kunt de b
7.2 Als u het probleem nietkunt oplossen...Als u niet zelf het probleem kuntverhelpen, neem dan contact op met uwverkoper of de serviceafdeling. Zie v
8.5 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm NEDERLANDS 17
8.6 De installatie van meer danéén kookplaatMeegeleverde accessoires:aansluitstand, hittebestendige silicone,rubberen vrom, afsluitstrip.Gebruik allee
9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel HC452021EB PNC productnummer 949 595 442 01Type 56 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsla
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
• Zet uw kookgerei op de kookzonevoordat u deze activeert.• De bodem van het kookgerei moetdezelfde afmeting hebben als dekookzone.• Zet kleiner kookg
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã
protecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.• A instalação eléctrica deve possuir umdispositiv
esfregões, solventes ou objectosmetálicos.2.5 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como elimi
Cam-po dosensorFunção Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2Bloqueio de Funções / Dis-positivo de Segurança paraCriançasPara bloquear/d
Visor Descrição + dígitoExiste uma anomalia. / / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar acozinhar/manter quente/calor
4.4 Activar e desactivar oscircuitos exterioresÉ possível ajustar a superfície decozedura à dimensão do tacho.Utilizar o campo do sensor: Para activar
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
Para desligar o som: toque em . CountUp Timer (Temporizador dacontagem crescente)Pode utilizar esta função paramonitorizar o tempo de funcionamentode
Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placacom . acende
Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões3 - 5 Cozer arroz e pratos à base deleite em lume brando, aquecerrefeições pré-cozinhadas.25 - 50 A
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou ut
Problema Causa possível Solução Está definido o grau de co-zedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesma po-tência que a função.Não
7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci
8.5 Montagemmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm www.aeg.com36
8.6 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborracha, tira vedante.Utilize apenas si
9. DADOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo HC452021EB PNC 949 595 442 01Tipo 56 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na AlemanhaN.º de
• Sempre que possível, coloque astampas nos tachos.• Coloque o tacho na zona de cozeduraantes de a activar.• O fundo do tacho deve ter odiâmetro igual
• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin
• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unm
• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (en su caso)antes del primer uso.• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No ca
2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE
Sensor Función Comentario5- Indicadores de tiempo delas zonas de cocciónMuestra la zona para la que se ha ajustadola hora.6- Indicador del temporiza-d
3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de
Para desactivar el circuito exterior:toque el sensor hasta que se apague elindicador.Cuando se activa la zonapero no el circuito exterior,la luz de la
Para desactivar la función: seleccione lazona de cocción con y toque o .El símbolo se apaga y se enciende.Cuando se utilizan a la vezdos func
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings
• - el sonido se activaPara confirmar su selección, espere hastaque la placa de cocción se desactiveautomáticamente.Cuando esta función se ajusta en
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Grandes cantidades de ali-mentos, estofados y sopas.60 - 150 Hasta 3 litros de l
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal
Problema Posible causa Solución Hay un área oscura enla zona múltiple.Es normal que haya un áreaoscura en la zona múltiple. Los sensores se calientan.
el personal del servicio técnico o deldistribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degar
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, si
4. Coloque la banda del sellosuministrada en el borde inferior dela placa de cocción a lo largo delborde exterior de la vitrocerámica.5. Fije sin ajus
Zona de cocciónPotencia nominal (ajuste de ca-lor máximo) [W]Diámetro de la zona de cocción[mm]Posterior dere-cha800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210Para
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
ESPAÑOL 59
verwijderd), aardlekschakelaars encontactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoorhet apparaat volledig van het l
www.aeg.com/shop867327668-A-392016
2.5 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerkin
Tip-toetsFunctie Opmerking2Toetsblokkering / Het kin-derslotHet bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3STOP+GO De functie in- en uitschakelen.4-
Display BeschrijvingAutomatisch uitschakelen-functie is in werking.3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatv
Comments to this Manuals