AEG F99705IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F99705IM0P. Aeg F99705IM0P Uživatelský manuál [cs]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
HU Használati útmutató 26
Mosogatógép
SK Návod na používanie 52
Umývačka
FAVORIT 99705 IM0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíHU Használati útmutató 26MosogatógépSK Návod na používanie 52UmývačkaFAVORIT 99705 IM0P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. NASTAVENÍ6.1 Seznam nastaveníSeznam nastavení zobrazíte volbouNastavení v seznamu funkcí.Nastavení Hodnoty PopisNastavit MyFavourite Seznam program

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.2 Jak změnit nastavení sedvěma hodnotami (ZAP aVYP)Když se změní nastavení, zůstane platnéi po dokončení programu nebo pozrušení probíhajícího progr

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka spotřebiče, zatímco jezařízení udržuje otevřená.Spotřebič by se mohlpoškodit.Funkci AutoOpen lze vypnout. V tomtopř

Page 5 - 2.6 Likvidace

Funkce XtraDry není pojata jako trvalá aje nutné ji zvolit při každém cyklu.7.4 TimeSaverTato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.Mycí a sušicí fáze js

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

podniku. K zajištění dobrých výsledkůmytí je důležité nastavit správný stupeňzměkčovače vody.Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)m

Page 7

5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po n

Page 8

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.• Pokud se na displeji zobrazíhlášení o doplnění soli, doplňtezásobník na sůl.• Pokud se na displeji z

Page 9 - 5.2 Informace pro zkušebny

Pokud dvířka otevřeteběhem sušicí fáze na délenež 30 sekund, probíhajícíprogram se ukončí. To sevšak nestane, když běžíprogram ECO s funkcíAutoOpen.Zr

Page 10 - 6. NASTAVENÍ

sůl. V oblastech s tvrdou nebo velmitvrdou vodou však doporučujeme kdosažení nejlepších výsledků mytí asušení používat samostatný mycíprostředek (práš

Page 11 - ČESKY 11

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 14 - Jak doplnit zásobník na sůl

dojít k usazování mastnoty a vodníhokamene. Aby k tomu nedocházelo,doporučujeme nejméně dvakrátměsíčně spustit dlouhý program.• K uchování nejlepšího

Page 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí hlášení:Spotřebič nevypouští vodu.• Ujistěte se, že není zanesený sifon

Page 16

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Page 17 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebylapln

Page 18

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 20

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 21 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 22

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

3. TERMÉKLEÍRÁS5410 9 6711 12 2318 1Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosósz

Page 25 - ČESKY 25

4. KEZELŐPANEL132 4 5 6789101Be/ki gomb2Program gomb3Navigáció gomb (fel)4Kijelző5Delay gomb6MyFavourite gomb7OK gomb8Option gomb9Navigáció gomb (le)1

Page 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókECO 50° 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• El

Page 27 - 1.2 Általános biztonság

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókElőmosogatás 8)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékon

Page 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5.2 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Page 29 - 2.6 Ártalmatlanítás

Beállítások Értékek MegnevezésNyelv Nyelvek listája. Állítsa be a megfelelő nyelv‐et.Alapértelmezett nyelv: An‐gol.Beállítások visszaállítása Visszaál

Page 30 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6.5 AutoOpenAz ECO program kiválasztásakor azAutoOpen kiegészítő funkcióautomatikusan bekapcsol, és nemlehetséges ezen funkció másprogramokkal való ki

Page 31 - 4. KEZELŐPANEL

Kiegészítő funkci‐ókÉrtékek MegnevezésProBoost BEKI (alapértelmezett érték)A kiegészítő funkció haszná‐latával nagyon jó mosogatásieredmény érhető el

Page 32 - 5. PROGRAMOK

Ha egy olyan kiegészítőfunkciót is beállított, melyütközik a TimeSaverkiegészítő funkcióval, akkora TimeSaver kiegészítőfunkció kiválasztása nemlehets

Page 33 - 5.1 Fogyasztási értékek

eredmény eléréséhez fontos a vízlágyítószintjének pontos beállítása.VízkeménységNémet fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje47 -

Page 34 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - MAGYAR 35

5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból.Korrózió

Page 36 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Javasoljuk, hogy mindighasználjon öblítőszert a jobbszárítási eredményérdekében akkor is, haöblítőszert tartalmazókombinált mosogatószer-tablettákat h

Page 37 - 7.4 TimeSaver

A program indításánakkésleltetéseA késleltetett indítás beállítása aMyFavourite program esetén nemlehetséges.1. Állítsa be a programot.2. Nyomja meg a

Page 38 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 ÁltalánosAz alábbi ötletek optimális tisztítási ésszárítási eredményt biztosítanak a napihasználat során, valam

Page 39 - A sótartály feltöltése

használjon mosogatószert, és netöltse meg a kosarakat.4. A program lefutása után állítsa be avízlágyítót a lakhelyén levővízkeménységnek megfelelően.5

Page 40 - Hogyan töltsük fel az

CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A)

Page 41 - 9. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje

Page 42

érdekében javasoljuk, hogy havontahasználja a mosogatógépekhezkifejlesztett speciális tisztítószert.Gondosan kövesse a termékcsomagolásán találhatóútm

Page 43 - MAGYAR 43

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA kifolyásgátló bekapcsolt.A kijelzőn a következő üzenetlátható: A készülékben a víz túl‐csordult, vagy hibás a vízb

Page 44 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredménye nemkielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Page 45 - MAGYAR 45

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používan

Page 46 - 11.5 Belső tisztítás

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad a prog‐ram végén a mosogatószer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, ésezé

Page 47 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 48

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 49 - MAGYAR 49

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 50 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Page 51 - MAGYAR 51

nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, ažkým nebude čistá.• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.• Prívodná hadica na vodu mábez

Page 52 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. POPIS SPOTREBIČA5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Page 53 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL132 4 5 6789101Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Navigačné tlačidlo (nahor)4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo MyFavourite7Tlačidlo OK8T

Page 54 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieECO 50° 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumy

Page 55 - 2.6 Likvidácia

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkciePredumytie 8)• Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využi

Page 56 - 3. POPIS SPOTREBIČA

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

6. NASTAVENIA6.1 Zoznam nastaveníAk chcete vidieť zoznam nastavení,zvoľte Nastavenia v zozname voliteľnýchfunkcií.Nastavenia Hodnoty PopisNastaviť MyF

Page 58 - 5. PROGRAMY

6.2 Zmena nastavenia s 2hodnotami (ZAP a VYP)Zmenené nastavenie zostane platné ajpo skončení programu alebo zrušeníprebiehajúceho programu.1. Stlačte

Page 59 - 5.2 Informácie pre skúšobne

POZOR!Nepokúšajte sa zatvoriťdvierka spotrebiča, pokiaľ ichzariadenie nechávapootvorené. Spôsobilo by topoškodenie spotrebiča.Funkciu AutoOpen môžete

Page 60 - 6. NASTAVENIA

Ak chcete nastaviť ďalšiu voliteľnúfunkciu, postup opakujte.7.3 XtraDryTúto funkciu zapnite, ak chcete zvýšiťvýkon sušenia. Použitie tejto funkciemôže

Page 61 - SLOVENSKY 61

mať negatívny vplyv na účinnosťumývania a na spotrebič.Čím vyšší je obsah týchto minerálov, týmtvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria vpríslušných stu

Page 62 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

4. Odstráňte soľ z okolia otvoruzásobníka na soľ do umývačky riadu.5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.Pri napĺňaní zásobníka n

Page 63 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp.spotrebič zapnite.• Ak displej vyzve na doplnenie soli,naplňte záso

Page 64 - Plnenie zásobníka na soľ

Spustenie programuMyFavourite1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.2. Zatvorte dvierka spotrebiča.3. Stlačte tlačidlo MyFavourite, programsa

Page 65 - Naplnenie zásobníka leštidla

zvyčajne vhodné v oblastiach stvrdosťou vody do 21° dH. Voblastiach s tvrdšou vodou jepotrebné používať leštidlo a soľ.• Nastavte správny program pre

Page 66 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.5 Pred spustenímprogramuUbezpečte sa, že:• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezatvorené.• Sprchovacie ramená ni

Page 67

4. OVLÁDACÍ PANEL132 4 5 6789101Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Navigační tlačítko (nahoru)4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko MyFavourite7Tlačítko OK8

Page 68

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Page 69 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

ramena nahor v smere dolnej šípky ajeho súčasným otočením proti smeruhodinových ručičiek, kým nezapadnena svoje miesto.11.4 Vonkajšie čistenie• Spotre

Page 70 - 11.3 Čistenie horného

Problém Možná príčina a riešenieDo spotrebiča nepriteká voda.Na displeji sa zobrazí hlásenie:Spotrebič nenapúšťa vodu.• Uistite sa, že je otvorený vod

Page 71 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pozrite si časti „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie”, alebo „Rady atipy”, v ktorých môžetenájsť ďalšie možné príčiny.Po kontrole spotrebič vy

Page 72

Problém Možná príčina a riešenieStopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.• Vložili ste spolu

Page 73 - SLOVENSKY 73

Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. z

Page 74 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.aeg.com/shop117902423-A-292015

Page 75

5. PROGRAMYProgram Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceECO 50° 1)• Normálně zašpi‐něné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Su

Page 76 - 117902423-A-292015

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkcePředmytí 8)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při

Comments to this Manuals

No comments