AEG F99025VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F99025VI1P. Aeg F99025VI1P Korisnički priručnik [et] [kk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2
HUHasználati útmutató 19
IT Istruzioni per l’uso 38
PT Manual de instruções 56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções 56

FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2HUHasználati útmutató 19IT Istruzioni per l’uso 38PT Manual de instruções 56

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

• Za vrijeme faze sušenja, uređaj otvaravrata i drži ih odškrinutima.• Po završetku programa uređaj zatvaravrata. Uređaj se automatski isključuje.POZO

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Tvrdoća vodeOmekšivač vodeprilagođavanjeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi(°fH)mmol/l ClarkeovistupnjeviRučnoupravljanjeElektroničko23 - 28 40 -

Page 4 - 1.5 Odlaganje

6.2 Punjenje spremnika za sol1.Okrenite poklopac u smjeru suprot‐nom od smjera kazaljki na satu i ot‐vorite spremnik za sol.2.Stavite 1 litru vode u s

Page 5 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

7. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.• Ako je na zaslonu prikazana po‐ru

Page 6 - 4. PROGRAMI

Po završetku programaČuje se isprekidani zvučni signal. Nazaslonu se prikazuju poruke KRAJ PRO‐GRAMA i ISKLJUČITE UREĐAJ .1. Za isključivanje uređaja

Page 7 - HRVATSKI 7

• Za lakše uklanjanje zagorjele hrane,namočite lonce i tave prije nego što ihstavite u uređaj.• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše ilonce) otvorom

Page 8 - 5. OPCIJE

6.Provjerite je li filtar (B) ispravno po‐stavljen ispod 2 vodilice (C).7.Sastavite filtar (A) i vratite na mjestou filtar (B). Okrenite ga u smjeruka

Page 9 - Način postavljanja opcije

Problem Moguće rješenjeProgram ne započinje s radom. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Pritisnite OK START. Ako je postavljena odgoda poče

Page 10 - 6. PRIJE PRVE UPORABE

11. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina × Visina × Dubina(mm)596 / 818 - 898 / 550Spajanje na električnumrežuPogledajte natpisnu pločicu. Napon 220-240 V

Page 11 - Elektroničko prilagođavanje

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. TERMÉKLEÍRÁ

Page 12 - 6.2 Punjenje spremnika za sol

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS PROIZVODA .

Page 13 - 7. SVAKODNEVNA UPORABA

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat

Page 14 - 8. SAVJETI

VIGYÁZATVeszélyes feszültség.• Ha a befolyócső megsérül, akkorazonnal húzza ki a csatlakozódugót afali csatlakozóaljzatból. Forduljon amárkaszervizhez

Page 15 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2. TERMÉKLEÍRÁS1234581067129 111Felső szórókar2Legfelső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosog

Page 16 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. KEZELŐPANELA kijelzőn látható üzenetek és ahangjelzések segítséget nyújta‐nak a készülék üzemeltetésében.1234561Be/ki gomb2Menü gomb (fel)3Kijelzés

Page 17 - 10.2 Način uključivanja/

4. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítőfunkciókAUTOSENSE1)ÖsszesEdények, evőesz‐közök, lábasok ésfazekakElőmo

Page 18 - 11. TEHNIČKI PODACI

2) A jobb higiéniai eredmény elérése érdekében, e program magas hőmérsékletű öblítésifázist alkalmaz. Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70 °C-on m

Page 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK5.1 Opciók menüA mosogatóprogram indításaelőtt kapcsolja be vagy ki a kí‐vánt kiegészítő funkciót. A moso‐gatóprogramok működése

Page 20 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Menü Almenü A kiegészítő funkció leírásaMULTITAB BEKICsak kombinált mosogatószer-tab‐letták esetében aktiválja e kiegészí‐tő funkciót. Nőhet a program

Page 21 - 1.5 Ártalmatlanítás

6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.2. A kijelzőn megjelenik az alapértelme‐zett nyelv: LANGUAGE ENGLISH.

Page 22 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az1. vagy 2. állásba.Elektronikus beállításNyissa meg a Kiegészítő funkciók me‐nüt, és a vízkemén

Page 23 - 3. KEZELŐPANEL

1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja,pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐izvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i

Page 24 - 4. PROGRAMOK

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) afedél (C) felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A),de n

Page 25 - MAGYAR 25

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) afedél (C) felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagoló‐ba (A).3.Ha e

Page 26 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

AUTO OFF funkció automatiku‐san kikapcsolja a készüléket.Ez segít az energiafogyasztáscsökkentésében.Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg azedé

Page 27 - AUTO OPEN

sokat és fazekakat, mielőtt behelyeziazokat a készülékbe.• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, po‐harak és lábasok) nyílásukkal lefeletegye be.• Fontos,

Page 28 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐za szét az (A1) és az (A2) részt.3.Vegye ki a (B) szűrőt.4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5.A szűrő (B) vissz

Page 29 - 6.2 A sótartály feltöltése

Kijelző Time Beam JelenségSZERVIZ KÓD A kifolyásgátló bekap‐csolt.VIGYÁZATMielőtt elvégezné az ellenőrzé‐seket, kapcsolja ki a készüléket.Jelenség Leh

Page 30 - 7. NAPI HASZNÁLAT

Szennyeződések és cseppnyomokvannak a poharakon és edényeken• Nem elegendő az adagolt öblítőszermennyisége. Állítsa magasabb hely‐zetbe az öblítőszer

Page 31 - MAGYAR 31

kapcsolatba a hulladékkezelésértfelelős hivatallal.MAGYAR 37

Page 32

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. DESCRIZIO

Page 33 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r

Page 34 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

• Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐no, odmah iskopčajte utikač iz utičniceelektrične mreže. Za zamjenu crijevaza dovod vode kontaktirajte servis.1.

Page 35 - MAGYAR 35

AVVERTENZA!Pericolo di tensione.• Se il tubo di carico è danneggiato,scollegare immediatamente la spinadalla presa elettrica. Contattare il Cen-tro di

Page 36 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa

Page 37 - MAGYAR 37

3. PANNELLO DEI COMANDILe informazioni sul display ed isegnali acustici facilitano l'utilizzodell'apparecchiatura.1234561Tasto on/off2Tasto

Page 38 - PER RISULTATI PERFETTI

4. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasidel programmaOpzioniAUTOSENSE1)TuttoStoviglie miste, po-sate e pentolePrelavaggioLavaggio da 45

Page 39 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7) Non è possibile impostare EXTRA HYGIENE se AUTO OPEN è attivo. Disattivare AUTOOPEN.8) Non è possibile impostare TIMESAVER se AUTO OPEN è attivo. D

Page 40 - 1.5 Smaltimento

Menu Sottomenu Descrizione dell'opzioneIMPOSTAZIO-NELINGUA ITALIANO(Sono disponibili diverselingue).Per impostare la lingua di visualiz-zazione d

Page 41 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Menu Sottomenu Descrizione dell'opzioneEXTRA HY-GIENESINOQuesta opzione permette di svol-gere una migliore azione igieniz-zante. Durante la fase

Page 42 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

6. Riempire il contenitore del brillantan-te.7. Aprire il rubinetto dell’acqua.8. Potrebbero rimanere dei residui di la-vorazione all'interno del

Page 43 - 4. PROGRAMMI

6.2 Riempire il contenitore del sale1.Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale.2.Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re

Page 44 - 5. OPZIONI

7. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accende-re l’apparecchiatura.• Se viene visualizzato il messagg

Page 45 - ITALIANO 45

2. OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Tipka za biranje tvrdoće vode8Sp

Page 46

Annullamento del programma1. Premere e tenere premuto contem-poraneamente OPTION and OKSTART finché non viene visualizzato ilmessaggio INTERROMPI? .2.

Page 47 - Impostazione elettronica

4. Regolare il decalcificatore dell’acquain base alla durezza dell'acqua locale.5. Regolare la quantità di brillantante ri-lasciata.8.4 Caricare

Page 48

9.1 Pulizia dei filtriABCC1.Ruotare il filtro (A) in senso antiora-rio e rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre(A1) e (A2).3.Rimuovere

Page 49 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare

Page 50

Problema Possibile soluzioneIl dispositivo antiallagamento èattivo.Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattareil Centro di Assistenza.Una volta effe

Page 51 - 9. PULIZIA E CURA

Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 WModalità Off 0.10 W1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4&quo

Page 52 - 9.4 Pulizia interna

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. DESCRIÇÃO DO PROD

Page 53 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ

Page 54 - 11. DATI TECNICI

vestimento com um cabo de alimenta-ção no seu interior.ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue im

Page 55 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi

Page 56 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

1234561Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka izbornika (gore)3Zaslon4OPTION tipka5OK START tipka6Tipka izbornika (dolje)3.1 ZaslonBAA)U ovom podru

Page 57 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1234561Botão On/Off (ligar/desligar)2Botão de menu (para cima)3Visor4Botão OPTION5Botão OK START6Botão de menu (para baixo)3.1 VisorBAA)Esta área apre

Page 58 - 1.5 Eliminação

Programa Grau de sujidadeTipo de cargaFases doprogramadisponíveisINTENSIV PRO2)Sujidade intensaFaianças, talheres,tachos e panelasPré-lavagemLavagem a

Page 59 - 3. PAINEL DE CONTROLO

10) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos decomida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do ap

Page 60 - 4. PROGRAMAS

Menu Submenu Descrição da opção COR(Estão disponíveis váriascores.)Para definir a cor do Time Beam.0 = Time Beam desligado. VOLUME SONORO(Estão disp

Page 61 - PORTUGUÊS 61

4. Prima um dos botões de menu parapercorrer o submenu e definir umaopção.5. Prima OK START para confirmar.6. Prima OPTION para fechar o menude opções

Page 62 - 5. OPÇÕES

6.1 Regular o salDureza da águaajustesalGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeManual Elec-tróni-co47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0

Page 63 - Como seleccionar uma opção

6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez

Page 64

7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.• Se o visor apresentar a mensagemrelat

Page 65 - Regulação electrónica

Cancelar o programa1. Prima e mantenha a pressão em OP-TION e OK START em simultâneoaté que o visor apresente a mensa-gem CANCELAR? .2. Prima OK START

Page 66 - 6.2 Encher o depósito de sal

4. Ajuste o amaciador da água de acor-do com a dureza da água da suaárea.5. Regule a quantidade de abrilhanta-dor a libertar.8.4 Colocar loiça nos ces

Page 67 - 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Program Stupanj zaprljano‐stiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcijeINTENSIVPRO2)Jako zaprljanoPosuđe, pribor zajelo, tave i posudePretpranjePranje 70 °CIspi

Page 68 - 8. SUGESTÕES E DICAS

9.1 Limpar os filtrosABCC1.Rode o filtro (A) para a esquerda eremova-o.A1A22.Para desmontar o filtro (A), separeas partes (A1) e (A2).3.Remova o filtr

Page 69 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára duranteo funcionamento.Comece por tentar encontrar uma solu-ção para o problema (consulte a t

Page 70 - 9.4 Limpeza interior

Problema Solução possívelO dispositivo anti-inundação es-tá activado.Feche a torneira da água e contacte a Assis-tência Técnica.Após todas as verifica

Page 71 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Consumo de energia Modo On (ligado) 0.10 WModo Off (desligado) 0.10 W1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4&q

Page 74

www.aeg.com/shop117914582-A-132013

Page 75 - PORTUGUÊS 75

9) S ovim programom možete prati različito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjojkošari i normalno zaprljano u gornjoj košari. Tlak i temperatura v

Page 76 - 117914582-A-132013

Izbornik Podizbornik Opis opcije BOJA(Na raspolaganju su raz‐ne boje).Za postavljanje boje Time Beam.0 = Time Beam ne. JAČINA ALARMA(Na raspolaganju

Comments to this Manuals

No comments