AEG F55002VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55002VI0P. Aeg-Electrolux F55002VI0P Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55002 VI
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 20
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
41
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55002 VI

FAVORIT 55002 VIHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 20RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ41UK ПОС

Page 2 - BRIGA ZA OKOLIŠ

PRIJE PRVE UPORABE1. Uvjerite se da postavka omekšivača vodeodgovara tvrdoći vode u vašem području.Po potrebi podesite omekšivač vode. Ob-ratite se lo

Page 3 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Ručno prilagođavanjeOkrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili2.Elektroničko prilagođavanje1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanjeza uk

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJEMAX1234+-ABDCPOZORKoristite isključivo sredstva za ispi-ranje za perilice posuđa. Ostali proiz-vodi mogu prouzr

Page 5 - ODLAGANJE

SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu za vodu.2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanjeza uključivanje uređaja. Provjerite je li ure-đaj u na

Page 6 - OPIS PROIZVODA

UPORABA DETERDŽENTA2030MAX1234+-ABCPOZORKoristite isključivo deterdžente za pe-rilice posuđa.1. Prritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca(C).2. Stav

Page 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

• Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje od-brojavanje odgode početka koje sesmanjuje u koracima od 1 sata.• Kad odbrojavanje završi, program se pokre-ć

Page 8 - PROGRAMI

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije održavanja, isključite uređaj i izvaditestrujni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljene

Page 9 - ZVUČNI SIGNALI

RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekomrada.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako nije, kont

Page 10 - PRIJE PRVE UPORABE

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Program nije prikladan za vrstuposuđa i zaprljanost.Osigurajte da je programprikladan za vrstu posuđa izaprljano

Page 11 - PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uzrok može biti kvaliteta kombi-niranih tableta deterdženta.• Isprobajte kombinirane tabletes deterdžentom druge

Page 12

SADRŽAJ4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI6 OPIS PROIZVODA7UPRAVLJAČKA PLOČA8PROGRAMI9OPCIJE10 PRIJE PRVE UPORABE13 SVAKODNEVNA UPORABA16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Page 13 - SVAKODNEVNA UPORABA

INDICE22 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA24 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO25 PANNELLO DEI COMANDI26 PROGRAMMI27 OPZIONI29 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO33 UTIL

Page 14

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 15 - Po završetku programa

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni for-nite prima di installare e utilizzare l'ap-parecchiatura. Il produttore non

Page 16 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

caso contrario, contattare un elettrici-sta.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• Non utilizzare prese multiple

Page 17 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sale7

Page 18

PANNELLO DEI COMANDI134652ABCDE1Tasto on/off2Display3Tasto Partenza ritardata4Tasti programmi5Spie6Tasti funzioneSpieSpia del sale. Quando è in corso

Page 19 - TEHNIČKI PODACI

PROGRAMMIProgramma1)Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Consumodi energia(kWh)Acqua(l) 2)TuttiStoviglie miste,posate e pentolePrelavaggioL

Page 20 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

OPZIONIFUNZIONE MULTITABAttivare la funzione solo quando si uti-lizza del detersivo in pastiglie multifun-zione.La funzione disattiva l’erogazione dib

Page 21 - PER RISULTATI PERFETTI

6. Spegnere l'apparecchiatura perconfermare.28

Page 22 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello del decalcifi-catore dell'acqua preimpostato dal-la fabbrica sia conforme alla durezza

Page 23 - SMALTIMENTO

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 24 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-tronica< 4 &

Page 25 - PANNELLO DEI COMANDI

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALEATTENZIONEUtilizzare solo sale per lavastovi-glie. Altri prodotti potrebberodanneggiare l'apparecchiatura.Acqua e

Page 26 - PROGRAMMI

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDCATTENZIONEUtilizzare solo prodotti brillan-tanti specifici per lavastoviglie.Altri prodotti potre

Page 27 - SEGNALI ACUSTICI

UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto on/off per accende-re l’apparecchiatura. Verificare chel'apparecchiatura

Page 28

UTILIZZO DEL DETERSIVO2030MAX1234+-ABCATTENZIONEUtilizzare solo detersivi per lava-stoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio

Page 29 - DELL’ACQUA

• Se la porta viene aperta, il displayindica la durata del programmache diminuisce ad intervalli di 1minuto.Avvio di un programma conpartenza ritardat

Page 30 - Impostazione elettronica

PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.Filt

Page 31 - ITALIANO

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare rif

Page 32

I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONOSODDISFACENTI.Problema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non so-no pulite.I filtri sono

Page 33 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una doseeccessiva di detersivo.Assicurarsi di aver aggiuntola corretta quantità di de

Page 34

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivopročitajte isporučene upute. Proizvođač nijeodgovoran ako nepravilno postavljan

Page 35

DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.Pressione dell

Page 36 - PULIZIA E CURA

СОДЕРЖАНИЕ43 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ45 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ46 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ47 ПРОГРАММЫ48 РЕЖИМЫ49 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ53 ЕЖЕДНЕВНОЕ И

Page 37 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 38 - SODDISFACENTI

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибо-ра внимательно ознакомьтесь с приложен-ным руководством. Производитель не не-с

Page 39 - Multitab attivata

• Включайте прибор только в установлен-ную надлежащим образом электророзет-ку с защитным контактом.• Не пользуйтесь тройниками и удлините-лями.• Следи

Page 40 - DATI TECNICI

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1234581067129 111Потолочный разбрызгиватель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емк

Page 41 - УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ134652ABCDE1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка задержки пуска4Кнопки выбора программ5Индикаторы6Кнопки режимовИндикаторыИндикатор отсут

Page 42 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

ПРОГРАММЫПрограмма1)Тип загрязненияТип загрузкиЭтапы программы Электроэ-нергия(кВт·ч)Вода(л) 2)ВсеПосуда, столовыеприборы, кастрю-ли и сковородыПредва

Page 43

РЕЖИМЫФУНКЦИЯ MULTITABВключайте данную функцию только в слу-чае использования комбинированного та-блетированного моющего средства.Данная функция прекр

Page 44 - УТИЛИЗАЦИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленные на-стройки смягчителя для воды соответ-ствуют уровню жесткости воды в Ва-шем регионе. В про

Page 45 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

UPORABAUPOZORENJEOpasnost od ozljede.•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u ko

Page 46 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жесткость водыНастройка смягчите-лядля водыГрадусыпо немецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л ГрадусыКларкаВручную Элек-трон

Page 47 - ПРОГРАММЫ

ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только соль для посу-домоечных машин Другие продуктымогут привести к повреждению при-бора.При за

Page 48 - ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только ополаскива-тель для посудомоечных машин.Другие продукты могут привест

Page 49 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте водопроводный кран.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор на-ходится в режиме наст

Page 50 - Электронная настройка

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА2030MAX1234+-ABCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Используйте только те моющиесредства, которые специальнопредназначены для посудомоеч-ных

Page 51 - ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИ

• Если открыть дверцу, отображаемаяна дисплее продолжительность про-граммы будет уменьшаться с шагомв 1 минуту.Запуск программы сиспользованием задерж

Page 52

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнением операций по чистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого шнура из розетки.Грязные фильтры засорен

Page 53 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливает-ся во время работы.Сначала попытайтесь найти решение про-блемы (см. таблицу).

Page 54

РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫНеисправность Возможная причина Возможное решениеПосуда остается гряз-ной.Засорены фильтры. Произведите оч

Page 55

Неисправность Возможная причина Возможное решение Было добавлено слишкомбольшое количество моющегосредства.Перед запуском программыубедитесь, что был

Page 56 - УХОД И ОЧИСТКА

OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Tipka za biranje tvrdoće vode8Sprem

Page 57

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина / высота / глубина (мм): 596 / 818 - 898 / 550Подключение к электросе-тиСм. табличку с техническими данным

Page 58

ЗМІСТ63 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ65 ОПИС ВИРОБУ66 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ67 ПРОГРАМИ68 ФУНКЦІЇ69 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ73 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ76 ДОГЛЯ

Page 59 - Включение дозатора

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі

Page 60 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користувати-ся ним, слід уважно прочитати інструкцію,що постачається в комплекті з приладом.

Page 61 - ПОЗНАЧЕННЯ

• Під час встановлення приладу пильнуй-те, щоб не пошкодити кабель живлення іштепсель. Для заміни пошкодженого ка-белю слід звернутися до сервісногоце

Page 62 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

ОПИС ВИРОБУ1234581067129 111Верхній розпилювач2Середній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Перемикач

Page 63 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ134652ABCDE1Кнопка увімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка «Відкладений пуск»4Кнопки програм5Індикатори6Функціональні кнопкиІндикаториІнди

Page 64 - УТИЛІЗАЦІЯ

ПРОГРАМИПрограма 1)Ступінь забруд-ненняТип завантажен-няФази програми Енергія(кВт/ч)Вода(l) 2)УсіПосуд, столовіприбори, каструліта сковорідкиПопереднє

Page 65 - ОПИС ВИРОБУ

ФУНКЦІЇФУНКЦІЯ "MULTITAB"Вмикайте цю функцію лише тоді, коли за-стосовуєте комбінований таблетованиймиючий засіб.Ця функція припиняє надходж

Page 66 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ1. Перевірте, чи встановлений рівеньпом’якшення води відповідає жорстко-сті води у вашій місцевості. За потребивідрегулюйте

Page 67 - ПРОГРАМИ

UPRAVLJAČKA PLOČA134652ABCDE1Tipka za uključivanje/isključivanje2Zaslon3Tipka za odgodu početka4Programske tipke5Indikatorska svjetla6Funkcijske tipke

Page 68 - ЗВУКОВІ СИГНАЛИ

Ручне регулюванняПоверніть перемикач рівня жорсткості водив положення 1 або 2.Настроювання за допомогоюелектроніки1. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.»,

Page 69 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

ДОДАВАННЯ СОЛІ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ СОЛІОбережно!Застосовуйте тільки сіль для пос-удомийної машини. Інші засоби мо-жуть пошкодити прилад.Вода і сіль можуть

Page 70 - Настроювання за допомогою

ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧАMAX1234+-ABDCОбережно!Застосовуйте лише ополіскувачідля посудомийних машин Інші за-соби можуть пошкодити прилад.Під ча

Page 71 - Українська

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ1. Відкрийте водопровідний кран.2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення,щоб увімкнути прилад. Переконайтеся,що прилад перебуває в

Page 72

КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ2030MAX1234+-ABCОбережно!Користуйтеся лише миючими засо-бами для посудомийних машин.1. Натисніть кнопку (B), щоб відкритикр

Page 73 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Запуск програми з відкладенимпуском1. Встановіть програму.2. Натисніть кнопку відкладеного пускукілька разів, доки на дисплеї не відо-бразиться потріб

Page 74

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж виконувати технічне обслугову-вання, вимкніть машину і вийміть вилку зрозетки.Брудні фільтри і забиті розпилювач

Page 75

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається або зупиняєтьсяпід час роботи.Спершу спробуйте знайти рішення пробле-ми в таблиці. Якщо вам це не вдається,звер

Page 76 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІПроблема Можлива причина Можливе рішенняПосуд не чистий. Забилися фільтри. Очистіть фільтри. Неправильно скла

Page 77 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина Можливе рішенняНа склянках та іншомупосуді залишаютьсяплями від крапель во-ди.Недостатнє дозування ополі-скувача.Збільште доз

Page 78

PROGRAMIProgram 1)Vrsta zaprljanostiVrsta rubljaFaze programa Snaga(kWh)Voda(l) 2)SvePosuđe, pribor zajelo, tave i posudePredpranjePranje 45 °C ili 70

Page 79 - ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Подача води 1)Холодна або гаряча вода2)макс. 60°CМісткість Кількість комплектів посуду 121) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з нарізк

Page 82

Українська83

Page 83

www.aeg.com/shop 117929320-A-252011

Page 84

OPCIJEFUNKCIJA "MULTITAB"Tu funkciju aktivirajte samo kad koristitekombinirane tablete s deterdžentom.Ta funkcija zaustavlja protok sredstva

Comments to this Manuals

No comments