AEG F55002VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55002VI0P. Aeg F55002VI0P Εγχειρίδιο χρήστη [en] [fr] [pl] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55002 VI
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 21
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55002 VI

FAVORIT 55002 VIEL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 21

Page 2 - ΥΠΟΜΝΗΜΑ

ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου τουαποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκλη‐ρότητα του νερού της περιοχής σας. Εάν όχ

Page 3 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέ‐ση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να

Page 4 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο λαμπρυντικό γιαπλυντήριο πιάτων. Άλλα προϊόντα μπο‐ρεί να προκαλέσουν βλάβη στη

Page 5 - ΑΠΌΡΡΙΨΗ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι

Page 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια‐λύονται πλήρως με τα σύντομα προ‐γράμματα και μπορεί να παραμείνουνυπολείμματα απορρυπαντικού επάνωστα πιάτα.Συνισ

Page 7 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Αν δεν πιέσετε το κουμπί ενεργοποίη‐σης/απενεργοποίησης, η διάταξη AUTOOFF απενεργοποιεί αυτόματα τη συ‐σκευή μετά από μερικά λεπτά. Αυτόσυμβάλλει στη

Page 8 - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίηση συντή‐ρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευήκαι αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.

Page 9 - ΕΠΙΛΟΓΕΣ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουρ‐γία.Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυσηςτου προβλήματος (ανατρέξτε στον

Page 10 - ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι κα‐θαρά.Είναι φραγμέν

Page 11 - ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΑΛΑΤΙΟΎ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Η ποσότητα του απορρυπαντι‐κού ήταν υπερβολική.Πριν από την έναρξη ενός προ‐γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετ

Page 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ6 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ7 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ8 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ9ΕΠΙΛΟΓΕΣ10 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ13 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ16 ΦΡ

Page 13 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Παροχή νερού

Page 14

ÍNDICE23 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA25 DESCRIÇÃO DO PRODUTO26 PAINEL DE CONTROLO27 PROGRAMAS28 OPÇÕES29 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO32 UTILIZAÇÃO DIÁRIA3

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 16 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correcta-mente, leia atentamente as instruções for-necidas. O fabricante não é responsáve

Page 17 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação eléctrica.Contacte a Assistência Técnica ou umelectricista para substituir o cabo

Page 18 - ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆ

DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito

Page 19 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

PAINEL DE CONTROLO134652ABCDE1Botão de Ligar/Desligar (On/Off)2Display3Botão de Início diferido4Botões de programa5Indicadores6Botões de funçãoIndicad

Page 20

PROGRAMASPrograma 1)Grau de sujida-deTipo de cargaFases do programa Energia(kWh)Água(l) 2)TudoFaianças, talhe-res, tachos e pa-nelasPré-lavagemLavagem

Page 21 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

OPÇÕESFUNÇÃO MULTITABActive apenas esta função quando utilizarpastilhas de detergente combinadas.Esta função desactiva o fluxo de abrilhan-tador e de

Page 22 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o nível de durezada água definido corresponde à dure-za da água na sua área. Caso contrá-rio, regu

Page 23 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο

Page 24 - ELIMINAÇÃO

Regulação manualRode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Prima o botão Ligar/Desligar para li-gar o aparelho.2.

Page 25 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADORMAX1234+-ABDCCUIDADOUtilize apenas abrilhantador apro-priado para máquinas de lavar loi-ça. Outros produtos pode

Page 26 - PAINEL DE CONTROLO

UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão Ligar/Desligar para acti-var o aparelho. Certifique-se de que oaparelho está no modo de s

Page 27 - PROGRAMAS

Não utilize mais do que a quanti-dade correcta de detergente.Consulte as instruções da embala-gem do detergente.As pastilhas de detergente não sedisso

Page 28 - SINAIS SONOROS

2. Feche a torneira da água.Se não premir o botão de Ligar/Desligar (On/Off), o dispositivoAUTO OFF desactiva automatica-mente o aparelho após alguns

Page 29 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes de qualquer acção de ma-nutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da tomada eléc-trica.Se os filtros estiv

Page 30 - ENCHER O DEPÓSITO DE SAL

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára durante ofuncionamento.Comece por tentar encontrar uma solu-ção para o problema (consulte a tabel

Page 31 - PORTUGUÊS

OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃOSATISFATÓRIOSProblema Causa possível Solução possívelA loiça não estábem lavada.Os filtros estão obstruíd

Page 32 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução possível A quantidade de detergen-te foi demasiada.Certifique-se de que colocauma quantidade de deter-gente correcta

Page 33

Ligação eléctrica Consulte a placa de características.Pressão do fornecimen-to de águaMín. / máx. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )Fornecimento d

Page 34

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται α

Page 35 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

www.aeg.com/shop 117926731-A-022012

Page 36 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για νααποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα τοφις τροφοδοσίας.ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος τραυματισμού.• Χρησιμοπ

Page 37 - SATISFATÓRIOS

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234581067129 111Εκτοξευτήρας νερού οροφής2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6

Page 38 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ134652ABCDE1Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Οθόνη3Κουμπί καθυστέρησης4Κουμπιά επιλογής προγράμματος5Ενδεικτικές λυχνίες6Κουμπ

Page 39

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα 1)Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Κατανάλωση(kWh)Νερό(l) 2)Κάθε τύποςΠιάτα, μαχαιροπί‐ρουνα, μαγειρικάσκεύηΠρόπλ

Page 40

ΕΠΙΛΟΓΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITABΕνεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο ότανχρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού 3σε 1.Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί

Comments to this Manuals

No comments