BP5014301BP5014321EN User manual 2DE Benutzerinformation 41
Button Function DescriptionTemperature To check the oven temperature or the core tem-perature of the food probe (if applicable). Useonly while an oven
3.Open the oven door and put theconnector (B) into the outlet valve(A).4.Push the connector again and againwhen you empty the water tank.5.Remove the
time you set is longer than 60 mi-nutes, the symbol comes on inthe display. The appliance then cal-culates the time in hours and mi-nutes.3.The Minut
displayed during the next use of thecore temperature sensor.6.Make sure that the core temperaturesensor stays in the meat and in thesocket during the
°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.Make sure you push back the tele-scopic runners fully in the
• Injector for direct steam cooking (D)• Steel grill (E)CThe dish consists of a glass bowl, a lidwith a hole for the injector tube (C) and asteel gril
Steam cooking in a dietary baking dishPut the food onto the steel grill in thebaking dish and put the lid on it. Put theinjector tube into the special
Do not put the hot baking dish on cold /wet surfaces.Do not put cold liquids in the bakingdish when it is hot.Do not use the baking dish on a hotcooki
3.An acoustic signal sounds. SAFE and come on or go out in the display(when you activate or deactivate theChild Lock).If the oven has the Pyrolyticcle
9. HELPFUL HINTS AND TIPS9.1 Inner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find:• The numbers of the shelf positions.• In
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buttermilkcheesecake1 170 2 165 60 - 8
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buns 3 190 3 190 12 - 20 In a bakingtr
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Vegetableflan2 200 2 175 45 - 60 In a
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Hare 2 190 2 175 150 - 200 Cut in piec
9.7 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1 or 2190 - 200 1)5 -
TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 or 2 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 or 2 1
9.9 PreservingSoft fruitPRESERVE Temperature [°C]Cooking time un-til simmering[min]Further cookingtime at 100 °C[min]Strawberries,blueberries, rasp-be
FRUITTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsPlums 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apple slices 3 1/4 60 - 7
FLANSTYPE OF DISHShelf posi-tionTemp [°C]Cookingtime [min]NotesVegetables fil-led1 170 - 180 30 - 40 In a mouldLasagne 2 170 - 180 40 - 50 In a mouldP
TYPE OF DISHShelf posi-tionTemp [°C]Cookingtime[min]NotesPasta and sauce 2 140 10 - 15Reheat on a plate1)Side dishes(e.g. rice, pota-toes, pasta)2 140
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
FISHTYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[min]Trout 2 150 25 - 30Salmon filet 2 150 25 - 30SIDE DISHESTYPE OF DISH Shelf position T
• Clean all oven accessories after eachuse and let them dry. Use a soft clothwith warm water and a cleaning agent.• If you have nonstick accessories,
CAUTION!Do not let the removable shelfsupports stay in the applianceduring the cleaning procedure.There is a risk of damage.2.Remove the worst dirt ma
perature 230 °C. Deactivate it after25 minutes and let it cool down for15 minutes.3.Activate the oven and set the TrueFan + Steam function. Set the te
Removing the oven door and the glass panel1.Open the door fully and hold thetwo door hinges.2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the ov
4.Put the door on a soft cloth on a sta-ble surface.5.Release the locking system to re-move the glass panels.90°6.Turn the two fasteners by 90° andrem
Installing the door and the glass panelsAB CWhen the cleaning is completed, installthe glass panels and the oven door. Dothe above steps in the opposi
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The fuse in the fuse boxis released.Do a check of the fuse. Ifthe fuse is released morethan one
Problem Possible cause RemedyThe display shows an er-ror code that is not onthis list.There is an electronicfault.1.Deactivate the appli-ance with the
12.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe e
• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they canscratch th
13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebsheiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräte-innern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörsund
2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierte Fachkraftdarf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-al.• Stellen Si
wenn es mit Wasser in Kontakt ge-kommen ist.• Üben Sie keinen Druck auf die geö-ffnete Gerätetür aus.• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-beits- oder
• Entfernen Sie vor der pyrolytischenSelbstreinigung oder der ersten In-betriebnahme folgendes aus demOfeninnenraum:– Alle Lebensmittelrückstände, Öl-
3. GERÄTEBESCHREIBUNG745614131011129541232 3181Backofen-Einstellknopf2Elektronischer Programmspeicher3Temperaturwahlknopf4Wasserschublade5Grillelement
Drücken Sie wiederholt, bis die Uhr-zeitanzeige im Display blinkt. GehenSie zum Einstellen der Uhrzeit wie unter„Einstellen der Tageszeit“ beschrie
Ofenfunktion AnwendungGrillstufe 1Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in derMitte des Rostes. Zum Toasten.HeißluftgrillenZum Garen größerer
• Always use a correctly installed shock-proof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains
Taste Funktion BeschreibungTemperatur Anzeige der Backofentemperatur oder der Tem-peratur des KT Sensors (falls vorhanden). Verwen-den Sie sie nur, we
2.Legen Sie das andere Ende des Ab-laufschlauchs (C) in einen Behälter.Der Behälter sollte tiefer als das Aus-lassventil (A) positioniert sein.3.Öffne
4.Drücken Sie + oder -, um die Stundeeinzustellen.5.Mit bestätigen.6.Nach Ablauf der eingestellten Zeitblinken das Symbol oder und die eingestellte
3.Stecken Sie den Stecker des KT Sen-sors in die Buchse an der Vordersei-te des Geräts. Das Display zeigt dasSymbol des KT Sensors und dieStandardkern
7.2 Auszüge°C1.Ziehen Sie den rechten und den lin-ken Auszug heraus.°C2.Setzen Sie den Kombirost auf dieAuszüge, und schieben Sie diesevorsichtig in d
• Deckel (B)• Injektionsrohr (C)• Injektor für das Garen mit direktemDampf (D)• Stahlrost (E)CDer Bräter besteht aus einer Glasschüs-sel und einem Dec
CDInjektor und Injektionsrohr. „C“ ist dasInjektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ derInjektor für das Garen mit direktemDampf.Dampfgaren im DiätbräterLegen
Setzen Sie den Bräter in die erste oderzweite Einschubebene von unten ein.Achten Sie darauf, dass das Injektions-rohr nicht geknickt wird und nicht mi
Stellen Sie den Bräter nicht auf einer hei-ßen Kochfläche ab.Reinigen Sie den Bräter nicht mit Scheu-erschwämmen oder Scheuermitteln wiez. B. Scheuerp
Die Tür ist verriegelt und er-scheint im Display, wenn derBackofen über eine pyrolytischeReinigung verfügt.Sie können das Gerät bei einge-schalteter
• Do not open the appliance door dur-ing steam cooking. Steam can release.2.3 Care and CleaningWARNING!Risk of injury, fire or damage tothe appliance.
cken Sie das Kochgeschirr nicht mitAlu-Folie. Dies könnte das Garergeb-nis beeinträchtigen und die Emailbe-schichtung beschädigen.9.2 Backen von Kuche
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Biskuit 2 170 2
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Eclairs –zwei Eb
AUFLÄUFEGERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mit Ring-heizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Nudela
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperDauer[Min.]Bemerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Hähnchen 2 220 2
Menge Grillstufe 1 Dauer [Min.]GERICHT Stück [g] Ein-schub-ebeneTempe-ratur[°C]ErsteSeiteZweiteSeiteHähnchen-brustfilet4 400 4 Max. 12 - 15 12 - 14H
LammGERICHT Menge Einschubebe-neTemperatur[°C]Dauer [min.]Lammkeule,Lammbraten1 - 1,5 kg 1 oder 2 150 - 170 100 - 120Lammrücken 1 - 1,5 kg 1 oder 2 16
GERICHT [g]Auftauzeit[Min.]ZusätzlicheAuftauzeit[Min.]Raum für NotizenSahne 2 x 200 80-100 10-15Sahne lässt sich auchmit noch leicht gefro-renen Stell
GEMÜSEGERICHTEinschubebeneTemperatur[°C]Dauer [Std]1 Ebene 2 EbenenBohnen 3 1/4 60-70 6-8Paprika 3 1/4 60-70 5-6Suppengemü-se3 1/4 60-70 5-6Pilze 3 1/
BROT UND PIZZAGERICHT [g]Einschub-ebeneTempe-ratur [°C]Garzeit[Min.]Raum für NotizenWeißbrot 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 - 2 Stück, 500 gpro Stück1)Brö
2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th
GERICHT [g]Ein-schub-ebeneTemperatur[°C]Garzeit[Min.]Raum für Noti-zenThunfisch 1200 2 175 35 - 50 4-6 FiletsHecht – 2 200 20 - 30 –REGENERIERENGERICH
GERICHTEinschubebe-neTemperatur [°C] Garzeit [Min.]Paprika (Streifen) 2 150 20 - 25Sellerie (Streifen) 2 150 30 - 35FLEISCHGERICHTEinschubebe-neTemper
GERICHT Kerntemperatur [°C]Hase 70 - 75Forelle/Seebrasse 65 - 70Thunfisch/Lachs 65 - 7010. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.• Feu
212.Ziehen Sie das hintere Ende desEinhängegitters von der Seitenwandweg, und nehmen Sie das Einhän-gegitter heraus.Einsetzen der EinhängegitterFühren
•Sie + und - gleichzeitig drücken, wäh-rend PYR im Display blinkt.10.3 BackofenlampeWARNUNG!Gehen Sie beim Austauschen derBackofenlampe sorgsam vor. E
KALKMENGENTABELLE DER WHO(Weltgesundheitsorganisation)Kalkablage-rungenWasserhärte(FranzösischeWasserhärte-grade)Wasserhärte(DeutscheWasserhärte-grade
2.Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sienach vorn.3.Schließen Sie die Backofentür biszur ersten Raststellung (halb). An-schl
90°6.Drehen Sie die 2 Befestigungsele-mente um 90° und nehmen Sie sieaus der Halterung.127.Heben Sie immer nur eine Glas-scheibe zunächst vorsichtig a
11. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Das Gerät ist ausge-schaltet.Schalten
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf. Im Display erscheintDemo.Der Demo-Betrieb isteingeschaltet.1.Schalten Sie das Ge-rät aus.
The display shows and the sethour. 00 flashes.3.Press + or - to set the correct mi-nutes.4.Press to confirm. This is necessaryonly when you first
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Entleeren des Was-serbehälters dauert län-ger als drei Minuten,oder es tritt Wasser ausder Dampfeinlassöff-nung au
min. 550min. 56060020AB12.2 ElektroinstallationWARNUNG!Der elektrische Anschluss mussvon einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.Der Herstell
82www.aeg.com
DEUTSCH 83
www.aeg.com/shop397323721-A-392013
Oven function ApplicationBottom HeatTo bake cakes with crispy or crusty bottom. Only thebottom heating element operates.Defrost To thaw frozen food.Gr
Comments to this Manuals