AEG T65270AC User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T65270AC. Aeg T65270AC Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 65270AC
PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
UK СУШИЛЬНИЙ БАРАБАН ІНСТРУКЦІЯ 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 65270AC

LAVATHERM 65270ACPL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2UK СУШИЛЬНИЙ БАРАБАН ІНСТРУКЦІЯ 27

Page 2 - SPIS TREŚCI

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępnefunkcjeOzna-czeniena met-ce Jeans7 kgDo suszenia codziennych ubrań, ta-kich jak dżinsy, bluzy itp., o różnejgrubo

Page 3 - POLSKI 3

ProgramyWsad1)CharakterystykaDostępnefunkcjeOzna-czeniena met-ce Czas 30'1 kgProgram sterowany czasowo do su-szenia pojedynczych sztuk prania.wsz

Page 4 - BEZPIECZEŃSTWA

WŁĄCZANIE URZĄDZENIANacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz , aby włą-czyć lub wyłączyć urządzenie. Po włączeniuurządzenia na wyświetlaczu pojawiają się od-pow

Page 5 - BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

FUNKCJA OPÓŹNIENIEROZPOCZĘCIA PROGRAMUUmożliwia opóźnienie rozpoczęciaprogramu suszenia w zakresie od 30minut do 20 godzin.1. Ustawić program suszenia

Page 6 - OCHRONA ŚRODOWISKA

PORADY I WSKAZÓWKIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCEEKOLOGII• Do prania, które będzie suszone w suszar-ce, nie należy dodawać płynu zmiękczają-cego do tkanin. W susz

Page 7 - OPIS URZĄDZENIA

–wyłączona kontrolka i widoczny sym-bol na wyświetlaczu – wska-zania kontrolki są na stałe wyłączone–włączona kontrolka i widoczny symbol na wyświetl

Page 8 - AKCESORIA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIECZYSZCZENIE FILTRAPo zakończeniu każdego cyklu zapala siękontrolka filtra informująca o koniecznościoczyszczenia filtra.Na fi

Page 9 - PROGRAMY

4. Oczyścić filtr wilgotną ręką.5. Jeśli to konieczne, oczyścić filtr ciepłąwodą za pomocą szczotki.Zamknąć filtr. 6. Usunąć fragmenty włókien z kies

Page 10

Aby opróżnić zbiornik na skropliny: 1. Wyciągnąć zbiornik na skropliny.2. Przesunąć zbiornik na skropliny do poło-żenia poziomego.3. Wyciągnąć plasti

Page 11 - OBSŁUGA URZĄDZENIA

Czyszczenie skraplacza: 1. Otworzyć drzwi urządzenia.2. Przesunąć przycisk zwalniający w dolnejczęści otworu drzwi urządzenia i otwo-rzyć drzwi skrap

Page 12

SERWISKontaktując się z serwisem należydysponować poniższymi informacjami.Informacje te można znaleźć na tabliczceznamionowej.ModelNumer produktuNume

Page 13 - POLSKI 13

5. Chwycić za uchwyt i wyciągnąć skraplaczz dolnego przedziału. Wyjmować skra-placz poziomo, aby nie rozlać pozostałejwody.6. Czyścić skraplacz w pion

Page 14 - PORADY I WSKAZÓWKI

UWAGA!Do czyszczenia bębna nie wolno uży-wać materiałów ściernych ani myjekstalowych.CZYSZCZENIE PANELUSTEROWANIA I OBUDOWYDo czyszczenia panelu stero

Page 15 - POLSKI 15

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem1)Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieSuszarka niedziała.Suszarka nie jest podłączona doźródła zas

Page 16 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Cykl suszeniajest za krótki.Zbyt mała ilość prania. Wybrać program sterowany czasowo.Pranie jest zbyt suche.Wybrać program sterowany czasowolub wyższy

Page 17 - SKROPLINY

DANE TECHNICZNEwysokość x szerokość x głębokość 850 x 600 x 600 mm (maksymalnie 640 mm)pojemność bębna 118 lmaksymalna głębokość przy otwartychdrzwiac

Page 18 - CZYSZCZENIE SKRAPLACZA

INSTALACJAUSTAWIENIE URZĄDZENIA•Suszarkę należy ustawić w czystym miejs-cu, gdzie nie gromadzi się kurz.•Wokół urządzenia musi być zapewnionyswobodny

Page 19 - POLSKI 19

MONTAŻ POD BLATEMUrządzenie można zainstalować jako wolnos-tojące lub pod blatem kuchennym, zachowu-jąc odpowiednią przestrzeń (patrz rysunek).> 85

Page 20 - CZYSZCZENIE BĘBNA

ОБСЛУГОВУВАННЯЗвертаючись до центру технічногообслуговування, переконайтесь у наявностінаступних даних. Ця інформаціязнаходиться на табличці з техніч

Page 21 - STEROWANIA I OBUDOWY

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі

Page 22 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЗадля особистої безпеки та належногозастосування приладу уважно прочитай-те цю інструкцію, включаючи підказки тазастереже

Page 23 - POLSKI 23

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 24 - DANE TECHNICZNE

Попередження!• Небезпека виникнення пожежі!Щоб уникнути ризику самозай-мання, не вимикайте сушиль-ний барабан до закінчення ци-клу сушіння. Якщо з яки

Page 25 - INSTALACJA

• Пом’якшувач та інші подібні засоби по-винні використовуватися згідно з інструк-ціями виробників цих засобів.• Небезпека виникнення пожежі! Заборо-ня

Page 26 - ELEKTRYCZNEJ

ОПИС ВИРОБУ1 2356789104111Панель керування2Дверцята приладу (зі змінюваною сто-роною навішування)3Вентиляційні щілини4Регульовані ніжки5Дверцята конде

Page 27 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПРИЛАДДЯМОНТАЖНИЙ КОМПЛЕКТНазва виробу: SKP11Для придбання звертайтеся до офіційногодилера. Монтажний комплект можна вико-ристовувати лише з пральними

Page 28 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 6 7 8 91Перемикач програм2Кнопка "O" (вимк)3Кнопка Delicate (делікатна)4Кнопка Buzzer (звуковий сигнал)5Кнопка

Page 29 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ПрограмиЗаван-тажен-ня1)ОписДоступніфункціїУмовніпозна-ченняна яр-ликахвиро-бів Iron (ви-сушена для пра-сування) 2)7 кгДля сушіння одягу з бавовнянихт

Page 30 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ

ПрограмиЗаван-тажен-ня1)ОписДоступніфункціїУмовніпозна-ченняна яр-ликахвиро-бів EasyIron (легке пра-сування плюс)1 кг(або 5соро-чок)Для сушіння виробі

Page 31 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Умовніпозна-ченняна яр-ликахвиро-бівОписМожна сушити у сушильномубарабані за зниженої темпера-туриНе можна сушити у сушильномубарабаніСлід правильно п

Page 32 - ОПИС ВИРОБУ

Для встановлення програми скористайтесяперемикачем програм. На дисплеї відобра-зиться розрахунковий час, що залишаєтьсядо завершення програми.Для прог

Page 33 - ПРИЛАДДЯ

ЗАПУСК ПРОГРАМИДля запуску програми натисніть кнопкуStart/Pause (старт/пауза) . Колір світлодіод-ного індикатора над кнопкою зміниться начервоний.ЗМІН

Page 34 - ПРОГРАМИ

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względu na bezpieczeństwo użytkowni-ka oraz w celu zapewnienia prawidłowejeksploatacji, przed instalacją i pier

Page 35 - Українська 35

ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇЕКОЛОГІЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ• Не використовуйте пом’якшувач під часпрання білизни, якщо ви збираєтеся су-шити її після цього у приладі

Page 36 - КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ

утримуйте їх, доки не з’явиться потріб-не налаштування:– світлодіодний індикатор вимикаєть-ся і з’являється символ -світлодіодний індикатор вимкнений

Page 37 - ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОГРАМИ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРАПісля завершення циклу вмикається світло-діодний індикатор фільтр, що вказує на не-обхідність почистити фільтр.Фільтр

Page 38

4. Почистіть фільтр вологою рукою.5. У разі потреби помийте фільтри теп-лою водою за допомогою щітки.Закрийте фільтр. 6. Видаліть ворс із гнізда філь

Page 39 - ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ

Щоб спорожнити контейнер для води, вико-найте наведені нижче дії. 1. Витягніть резервуар для води.2. Перемістіть резервуар для води, три-маючи його у

Page 40 - ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Щоб почистити конденсатор, виконайте на-ведені нижче дії. 1. Відкрийте дверцята приладу.2. Відтягніть кнопку-фіксатор, розташова-ну у нижній частині п

Page 41 - Українська 41

5. Візьміть конденсатор за ручку і витяг-ніть його з нижнього відділення. Пере-міщуйте конденсатор, тримаючи його вгоризонтальному положенні, щоб неро

Page 42 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Обережно!Не користуйтеся сушильним бара-баном, якщо конденсатор засміче-ний ворсом. Це може спричинитиполомку сушильного барабана.Крім того, збільшуєт

Page 43 - ДЛЯ ВОДИ

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМУСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема1)Можлива причина Спосіб усуненняСушильнийбарабан непрацює.Сушильний барабан не підключенодо електромережі.Під

Page 44 - ОЧИЩЕННЯ КОНДЕНСАТОРА

Цикл сушіннязанадто ко-роткий.Надто мале завантаження білизни. Виберіть часову програму.Білизна занадто суха.Оберіть часову програму або про-граму з б

Page 45 - Українська 45

OSTRZEŻENIE!• Zagrożenie pożarem! Aby unik-nąć zagrożenia samozapłonem,nie należy zatrzymywać suszarkiprzed zakończeniem cyklu su-szenia, jeśli nie mo

Page 46

ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯвисота х ширина х глибина 850 x 600 x 600 мм (максимально – 640 мм)об’єм барабана 118 лмаксимальна глибина з відчиненими двер-цятам

Page 47 - ВИТРІТЬ ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

УСТАНОВКАРОЗТАШУВАННЯ ПРИЛАДУ• Сушильний барабан слід встановити вчистому місці, де не накопичується бруд.• Прилад слід встановити так, щоб під ниммог

Page 48 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

УСТАНОВКА ПІД РОБОЧУПОВЕРХНЮПрилад можна встановлювати як окремо,так і вмонтовувати під робочу поверхню ку-хонної секції, дотримуючись необхідних від-

Page 49 - Українська 49

Українська 53

Page 51

Українська 55

Page 52 - > 850 mm

www.aeg.com/shop 136916061-A-172011

Page 53

leży pilnować, aby dzieci nie bawiły sięurządzeniem.OSTRZEŻENIE!•Zagrożenie uduszeniem! Elementyopakowania (np. folia, polistyren)mogą stanowić zagroż

Page 54

OPIS URZĄDZENIA1 2356789104111Panel sterowania2Drzwi (możliwość zmiany kierunku otwie-rania)3Szczeliny wentylacyjne4Regulowane nóżki5Drzwi skraplacza6

Page 55 - Українська 55

AKCESORIAZESTAW ŁĄCZĄCYNazwa produktu: SKP11.Dostępny u autoryzowanego sprzedawcy.Zestaw łączący wolno stosować wyłącznie zpralkami wymienionymi w ulo

Page 56

PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 6 7 8 91Pokrętło wyboru programów2Przycisk Włącz/Wyłącz3Przycisk Delikatne4Przycisk Sygnał dźwiękowy5Przycisk Ochrona pr

Comments to this Manuals

No comments