Aeg F34300VI0 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F34300VI0. AEG F34300VI0 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 35000 VI DA Brugsanvisning 2
PT Manual de instruções 16
ES Manual de instrucciones 31
SV Bruksanvisning 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SV Bruksanvisning 46

FAVORIT 35000 VI DA Brugsanvisning 2PT Manual de instruções 16ES Manual de instrucciones 31SV Bruksanvisning 46

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7.1 Brug af opvaskemiddel2030MAX1234+-ABC1.Tryk på udløserknappen (B) for atåbne låget (C).2.Fyld opvaskemiddel i rummet til op-vaskemiddel (A) .3.Hvi

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

3 timer. Lampen for udskudt start gi-ver sig til at lyse.3. Luk lågen til apparatet. Nedtællingenbegynder.• Når nedtællingen er slut, starterprogramme

Page 4 - 1.4 Bortskaffelse

du benytter opvasketabs til lange pro-grammer for at undgå rester af opva-skemidler på bordservicet.Brug ikke mere end den angivnemængde. Følg anvisni

Page 5 - 3. BETJENINGSPANEL

A1A22.Filteret (A) skilles ad ved at trækkedelen (A1) og (A2) fra hinanden.3.Fjern filteret (B).4.Vask filteret med vand.5.Inden du sætter filteret (B

Page 6 - 4. PROGRAMMER

Alarmkode Fejl• Kontrollampen for det indstilledeprogram blinker hele tiden.• Slutlampen blinker 3 gange medmellemrum.Overløbssikringen er blevet udlø

Page 7 - 6. FØR IBRUGTAGNING

Pletter og tørre vanddråber på glasog tallerkener• Der er for lidt afspændingsmiddel.Sæt vælgerknappen for afspændings-middel i en højere position.• D

Page 8 - Elektronisk indstilling

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DESCRIÇÃO DO PROD

Page 9 - 7. DAGLIG BRUG

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ

Page 10

vestimento com um cabo de alimenta-ção no seu interior.ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue im

Page 11 - DANSK 11

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi

Page 12 - 9.1 Rengøring af filtre

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTBESK

Page 13 - 10. FEJLFINDING

Indicadores DescriçãoIndicador de abrilhantador. Este indicador está desligado quan-do um programa está a funcionar.Indicador de sal. Este indicador e

Page 14 - 10.1 Hvis opvaske- og

Não utilize detergente com este programa.Informação para testePara obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie ume-mail p

Page 15 - 11. TEKNISK INFORMATION

6.1 Regular a dureza da águaDureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeManual Elec-tróni-c

Page 16 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

cada vez que premir o botão de pro-grama, passa para o nível seguinte.7. Desligue o aparelho para confirmar.6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa

Page 17 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4. Adicione o detergente. 5. Seleccione e inicie o programa cor-recto para o tipo de carga e grau desujidade.7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC

Page 18 - 1.4 Eliminação

4. Feche a porta do aparelho. O pro-grama inicia.Iniciar um programa delavagem com início diferido1. Seleccione o programa.2. Prima o botão Início Dif

Page 19 - 3. PAINEL DE CONTROLO

área. Consulte as instruções das em-balagens dos produtos.• As pastilhas de detergente não se dis-solvem totalmente nos programas cur-tos. Para evitar

Page 20 - 4. PROGRAMAS

9.1 Limpar os filtrosABCC1.Rode o filtro (A) para a esquerda eremova-o.A1A22.Para desmontar o filtro (A), separeas partes (A1) e (A2).3.Remova o filtr

Page 21 - 5. OPÇÕES

Código de alarme Problema• O indicador do programa seleccio-nado pisca continuamente.• O indicador de fim pisca 1 vez.O aparelho não se enche com água

Page 22 - Regulação electrónica

10.1 Se os resultados delavagem e de secagem nãoforem satisfatóriosRiscos esbranquiçados ou camadasazuladas nos copos e pratos• Foi libertado demasiad

Page 23 - 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs brugsanvisningen grundigt, før ap-paratet installeres og tages i brug. Pro-ducenten kan ikke drages til ansvar, hvisappar

Page 24

juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagemlocal ou contacte as suasautoridades municipais.30www.aeg.c

Page 25 - 8. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPC

Page 26 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 27 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase

Page 28

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica

Page 29 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

Indicadores DescripciónIndicador luminoso de abrillantador. Este indicador está apaga-do mientras el programa está en curso.Indicador de sal. Este ind

Page 30

Información para los institutos de pruebasPara obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe uncorreo electrónico a:info.

Page 31 - ÍNDICE DE MATERIAS

6.1 Ajuste el descalcificador de aguaDureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Ele

Page 32 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

del descalcificador. Ejemplo: 5 par-padeos + pausa + 5 parpadeos =nivel 5.6. Para ajustar el nivel del descalcifica-dor, pulse la tecla de programa. C

Page 33 - 1.4 Desecho

de que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte "AJUSTE EINICIO DE UN PROGRAMA".• Si el indicador de sal está encendi-do, llene el

Page 34 - 3. PANEL DE MANDOS

ADVARSELHøjspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalstikket straks tages ud af stikkontak-ten. Kontakt det lokale servicecenterfor at få udskift

Page 35

2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste.3. Pulse continuamente la tec

Page 36 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

• El abrillantador ayuda a secar la vajillasin dejar rayas ni manchas durante laúltima fase de aclarado.• Las pastillas de detergente combina-do conti

Page 37 - Ajuste electrónico

9.1 Limpieza de los filtrosABCC1.Gire el filtro (A) hacia la izquierda yextráigalo.A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el

Page 38 - 7. USO DIARIO

Código de alarma Problema• El indicador del programa ajustadoparpadea continuamente.• El indicador de finalización parpa-dea una vez de forma intermit

Page 39 - ESPAÑOL 39

Si el problema se vuelve a producir,póngase en contacto con el servicio téc-nico.Si se muestran otros códigos de alarma,póngase en contacto con el ser

Page 40 - 8. CONSEJOS

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu

Page 41 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. PRODUKTBESK

Page 42 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERLäs noga de bifogade instruktionernaföre installation och användning av pro-dukten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig fö

Page 43 - ESPAÑOL 43

• Koppla omedelbart loss maskinen fråneluttaget om tilloppsslangen är ska-dad. Kontakta service för att byta uttilloppsslangen.1.3 Använd•Produkten är

Page 44 - 11. INFORMACIÓN TÉCNICA

2. PRODUKTBESKRIVNING1234581067129 111Toppspolarm2Övre spolarmen3Nedre spolarmen4Filter5Typskylt6Saltbehållare7Reglage för inställning av vatten-hårdh

Page 45 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2. PRODUKTBESKRIVELSE1234581067129 111Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Typeskilt6Saltbeholder7Justering af vandets hårdhed

Page 46 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Kontrollam-porBeskrivningKontrollampa när programmet är slut.Kontrollampa för spolglans. Denna kontrollampa är släckt närprogrammet arbetar.Saltkontro

Page 47 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Information till provanstalterSkicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:[email protected] p

Page 48 - 1.4 Avfallshantering

6.1 Justera vattenavhärdarenVattenhårdhetVattenavhärdareinställningTyskagrader(°dH)Franskagrader(°fH)mmol/l Clarke-graderManuellt Elekt-ronisk51 - 70

Page 49 - 3. KONTROLLPANEL

7. Stäng av produkten för att bekräftainställningen.6.2 Fylla på saltbehållaren1.Öppna saltbehållaren genom att vri-da locket moturs.2.Häll 1 liter va

Page 50 - 4. PROGRAM

7.1 Använda diskmedel2030MAX1234+-ABC1.Tryck in spärren (B) för att öppnalocket (C).2.Häll diskmedlet i facket märkt (A).3.Om diskprogrammet har en fö

Page 51 - 5. TILLVALSFUNKTIONER

• När nedräkningen löper ut startarprogrammet.Öppna luckan medanprodukten är igångOm luckan öppnas, stannar produkten.När luckan stängs, fortsätter pr

Page 52 - Elektronisk inställning

• Ställ inte föremål av trä, horn, alumini-um, tenn eller koppar i produkten.• Placera inte föremål i produkten somkan absorbera vatten (svampar, dis-

Page 53 - 7. DAGLIG ANVÄNDNING

6.Kontrollera att filtret (B) sitter kor-rekt under de 2 skenorna (C).7.Sätt ihop filtret (A) och sätt tillbakadet i filter (B). Vrid medurs tills det

Page 54

Problem Möjlig lösningDu kan inte aktivera produkten. Se till att stickkontakten sitter ordentligt ieluttaget. Kontrollera att det inte finns en skad

Page 55 - 8. RÅD OCH TIPS

11. TEKNISK INFORMATIONMått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektrisk anslutning Se märkskylten. Nätspänning 220-240 V Frekvens 50 HzV

Page 56 - 9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Lamper ForløbLampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, når ap-paratet er i gang.Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang

Page 57 - 10. FELSÖKNING

www.aeg.com/shop117914280-B-192013

Page 58 - 10.1 Om diskresultat och

5. TILVALG5.1 LydsignalerLydsignalerne udsendes under disse be-tingelser:• Når programmet er afsluttet.• Der sker en fejlfunktion i maskinen.Fabriksin

Page 59

HårdhedsgradIndstilling afblødgøringsanlægTyskgrader(°dH)Franskgrader(°fH)mmol/l ClarkegraderManuel Elek-tro-nisk43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 632 1)

Page 60 - 117914280-B-192013

6.2 Påfyldning af saltbeholderen1.Drej hætten mod uret for at åbnesaltbeholderen.2.Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3.Fyld saltbeh

Comments to this Manuals

No comments