Aeg F65060VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F65060VI1P. AEG F65060VI1P Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65712 VI0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíES Manual de instrucciones 21LavavajillasFAVORIT 65712 VI0P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2<4 <7 <0,7 < 51 2

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak vypnout dávkovačleštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením a , dokud n

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak zapnout MultitabStiskněte .Příslušná kontrolka se rozsvítí.7.2 TimeSaverTato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.Mycí a sušicí fáze jsou kratší.Ce

Page 5 - 2.5 Likvidace

Při spuštění programu může spotřebičitrvat až pět minut, než se zregenerujepryskyřice ve změkčovači vody. Běhemtéto chvíle spotřebič vypadá, ženepracu

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Page 7 - 5. PROGRAMY

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Když dvířka opětzavřete, bude spotřeb

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

• Mycí tablety se u krátkých programůzcela nerozpustí. Abyste zabrániliusazování zbytků mycího prostředkuna nádobí, doporučujeme používattablety s dlo

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

11.1 Čištění filtrůSystém filtru se skládá ze tří částí.CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) z

Page 10

11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjímejte. Jestližese otvory v ostřikovacích ramenechzanesou nečistotami, odstraňte je úzkýmšpičat

Page 11 - 7. FUNKCE

Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. Pokud se problém objevíznovu, obraťte se na autorizovanéservisní středisko.Při výskytu výstražných

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8.2 Jak plnit dávkovač

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - 10. TIPY A RADY

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 17 - 11.1 Čištění filtrů

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO5410 9 6711 12 2318 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Page 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. PANEL DE CONTROL1 283 4 5 6 791Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla ExtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecl

Page 20

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad normalo ligera• Vajilla y cristale-ría finas• Lavado 45 °C• Aclarados•

Page 21 - CONTENIDO

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P6 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energí

Page 22 - 1.1 Seguridad general

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 2.5 Desecho

• Los indicadores , y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej. = nivel 4.– Los niveles de abri

Page 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar esta opciones conun programa en marcha

Page 26 - 5. PROGRAMAS

• Con la fase de secado enfuncionamiento, un dispositivo abre lapuerta del aparato y la dejaentreabierta.• Al finalizar el programa, se retraen eldisp

Page 27 - 5.1 Valores de consumo

5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. R

Page 28 - 6. AJUSTES

9.1 Uso del detergenteABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamentedetergente diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Pulse el botón de apertura (A) paraabr

Page 29

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, debe volvera ajustar el programa y las opciones.Man

Page 30

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedim

Page 31 - 7. OPCIONES

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1.Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C

Page 32 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 33 - 9. USO DIARIO

Problema y código de alar-maPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la

Page 34

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.1.2 Bezpečn

Page 35 - 10. CONSEJOS

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del su

Page 39

www.aeg.com/shop117904031-A-302014

Page 40 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používan

Page 41

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 42

4. OVLÁDACÍ PANEL1 283 4 5 6 791Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko Multitab8Tl

Page 43

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP4 • Normálně nebolehce znečištěné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• Multitab

Page 44 - 117904031-A-302014

5.2 Informace pro zkušebnyPro všechny potřebné informace ohlednětestu výkonnosti zašlete e-mail na:[email protected] si

Comments to this Manuals

No comments