Aeg F55512W0 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F55512W0. AEG F55512W0 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 22
Lavavajillas
FAVORIT 55612WOP
FAVORIT 55612MOP
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 55612MOP

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 22LavavajillasFAVORIT 55612WOPFAVORIT 55612MOP

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Dureza da águaGraus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amaciadorda água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 3 - 1.1 Segurança geral

• Os indicadores , e apagam-se.• O indicador continua apiscar.• O visor apresenta a definiçãoactual: por exemplo, = nível4.– Os níveis de abril

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Page 5 - 2.5 Eliminação

detergente e não coloque loiça noscestos.Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no amaciador da água. P

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

diminui em intervalos de 1hora.– Entre 10 horas e 1 hora, acontagem decrescentediminui em intervalos de 1minuto.Quando a contagem decrescenteterminar,

Page 8

10.2 Utilizar sal, abrilhantadore detergente• Utilize apenas sal, abrilhantador edetergente próprios para máquina delavar loiça. Outros produtos podem

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

• O programa é adequado ao tipo decarga e ao grau de sujidade.• Foi utilizada a quantidade dedetergente correcta.10.6 Descarregar os cestos1. Deixe a

Page 10

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Page 11 - PORTUGUÊS

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho não iniciar ou parardurante o funcionamento. Tente resolvero problema com a ajuda da informaçãoda tabela antes

Page 12 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 8.2 Como encher o

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Solução possívelRiscos esbranquiçados ou ca-madas azuladas nos copos epratos.•

Page 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 18 - 11.4 Limpeza do interior

tiempo, deje correr el agua hasta queesté limpia.• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no haya fugas.• La manguera de entrada de ag

Page 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO13 65910 7342111 812 1Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de

Page 20 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. PANEL DE CONTROL12 3 468 751Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opt

Page 21 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Remojo• Lavado 50 °C• Aclarad

Page 22 - CONTENIDO

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suminis

Page 23 - 1.1 Seguridad general

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 25 - 2.5 Desecho

• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej. = nivel 4.– Los niveles de abrillantadorvan de 0A a 6A.– Nivel 0 = no se añadeabrillantador.3. Pulse D

Page 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar esta opciones conun programa en marcha

Page 27 - 4. PANEL DE CONTROL

8.1 El depósito de salPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamente saldiseñada específicamentepara lavavajillasLa sal se utiliza para recargar la resina deldesca

Page 28 - 5. PROGRAMAS

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d

Page 29 - 6. AJUSTES

– De 24 a 11 horas, la cuentaatrás disminuye a intervalosde 1 hora.– De 10 a 1 hora, la cuenta atrásdisminuye a intervalos de 1minuto.El programa se p

Page 30

aparato podría dañarse con otrosproductos.• Las pastillas múltiples suelen seradecuadas para áreas con dureza deagua hasta 21 °dH. En las zonas quesup

Page 31

Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder co

Page 32 - ANTES DEL PRIMER USO

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Page 33 - Llenado del contenedor de sal

Problema y código de alar-maPosible soluciónNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe está conectado a la tomade corriente.• Asegúr

Page 34 - 9. USO DIARIO

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimentode água com a mangueira nova fornecida. Não épermitido reutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Page 35 - 10. CONSEJOS

Problema Posible soluciónLa vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tienecon una temperatura baja.• El dosificador de abri

Page 36

ESPAÑOL 41

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop117898421-A-272014

Page 40 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 41 - ESPAÑOL 41

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO13 65910 7342111 812 1Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característ

Page 42

4. PAINEL DE COMANDOS12 3 468 751Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicado

Page 43 - ESPAÑOL 43

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Page 44 - 117898421-A-272014

Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente elé

Related models: F55612M0P

Comments to this Manuals

No comments