AEG L88689FL2 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L88689FL2. Aeg L88689FL2 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 88689 FL2 BGРъководство за употреба 2
SR Упутство за употребу 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SR Упутство за употребу 39

L 88689 FL2 BGРъководство за употреба 2SR Упутство за употребу 39

Page 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

I• Времето на програматаКогато програмата стартира, времето на програ‐мата намалява със стъпки по 1 минута.• Отложен стартКогато натиснете бутона за о

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Ако направите грешен избор, съобщението за грешка Err указва, чеизборът не може да бъде извършен.KСимволът "Икономия на време" светва, когат

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Когато зададете тази функция, по‐ставете препарата за третиране напетна в отделение . Тази функ‐ция увеличава продължителносттана програмата.Тази опц

Page 5 - 2.4 Изхвърляне

6. ПРОГРАМИПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на заре‐жданеОписаниена цикълаФункциитеПамук 95° - Студена водаБели или цветни па‐мучни тъкани

Page 6 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на заре‐жданеОписаниена цикълаФункциите Лесно гла‐дене4)60 - 0°Синтетични тъканис нормално замър‐сяване.ма

Page 7 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на заре‐жданеОписаниена цикълаФункциите Против алергия60°Бели памучни дре‐хи.Тази програма пре‐махва микро

Page 8 - 5.3 Дисплей

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на заре‐жданеОписаниена цикълаФункциите20 мин. - 3 кг40° - 30°Памучни и синте‐тични дрехи с лекозамърсяван

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно «стандартна 60 °Cпрограма за памук» и «стандартна 40 °C програма за памук». Те са най-ефективните

Page 10

6.1 Сертификат WoolmarkПрограмата за пране на вълна на тази пе‐ралня е тествана и одобрена за пране навълнени изделия от компанията Woolmark,както и н

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Програми Заре‐ждане(кг)Консума‐ция наенергия(kWh)Потребле‐ние на вода(литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограмата(минути)Остатъч‐на влага(%)1)

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Page 13 - 6. ПРОГРАМИ

9.2 Зареждане на прането1.Отворете вратичката на уреда.2.Дисплеят (J) показва максимално‐то зареждане за програмата(MAX) и теглото на прането (KG).3.П

Page 14

9.3 Зареждане с препарати и добавкиОтделението за препарат за предпране и програмата за на‐кисване.Добавете препарата за предпране и накисване преди н

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проверете позицията на преградата1.Дръпнете доколкото е възможнонавън чекмеджето за дозиране напрепарати.2.Натиснете лостчето надолу, за даизвадите до

Page 16

Преди да натиснете бутон 4 ,за да стартирате уреда, може‐те да отмените или променитенастройките на отложениястарт.Не можете да зададете отло‐жен стар

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

•Натиснете бутон 1 , за да деакти‐вирате уреда. Пет минути след краяна програмата, функцията за иконо‐мия на енергия автоматично деак‐тивира уреда.Ког

Page 18 - 7. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

10.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилни препа‐рати и добавки, предназначени заупотреба в перална машина.• Не смесвайте различни видо

Page 19 - 9. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА

11.2 Външно почистванеПочиствайте уреда само със сапун итопла вода. Подсушете напълно всич‐ки повърхности.ВНИМАНИЕ!Не използвайте алкохол, раз‐творите

Page 20 - 9.2 Зареждане на прането

3.Свалете горната част на отделе‐нието за течни добавки.4.Измийте всички части с вода.5.Почистете нишата на дозатора счетка.6.Върнете дозатора в нишат

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3.Поставете контейнер под нишатана помпата за източване, за дасъберете водата, която ще изте‐че.4.Натиснете двете лостчета и дръп‐нете канала за източ

Page 22 - 9.4 Задаване на отложен

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете щепсела от контак‐та на захранващата мрежа.За почистване на входните филтри за вода:1.Затворете крана за водата.2.Отстранете

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐телят не носи отговорност за

Page 24 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

оставете водата да изтече от мар‐куча.5.Изпразнете помпата за източване.Вижте процедурата за аварийноизточване6.Когато помпата за източване епразна, п

Page 25 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина Възможно решение Зададена е програмабез фаза на източва‐не.Задайте програма за източва‐не. Функцията "Задържанеи изпла

Page 26

Проблем Възможна причина Възможно решениеНе можете да от‐ворите врататана уреда.Програмата за измива‐не работи.Оставете програмата за изми‐ване да при

Page 27 - 11.7 Помпа за източване на

13. ИНСТАЛИРАНЕ13.1 Комплект на фиксиращаплоча (4055171146)Наличен при оторизиран дилър.Ако монтирате уреда върху цокъл, за‐стопорете уреда във фиксир

Page 28 - 11.8 Филтърът на маркуча за

5.Отворете вратата. Отстранете по‐листироловата част от уплътне‐нието на вратата и всички пред‐мети от барабана.6.Поставете един от полистироло‐вите о

Page 29 - 11.10 Предпазни мерки

10.Отстранете трите болта. Използ‐вайте ключа, предоставен с уре‐да.11.Извадете пластмасовите шайби.12.Поставете пластмасовите капачкив отворите. Ще н

Page 30

• Уредът трябва да е нивелиран истабилен.ВНИМАНИЕ!Не поставяйте картонени, дър‐вени или подобни материалипод уреда, за да регулиратенивото.13.4 Маркуч

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Устройство за спиране на водатаAМаркучът за подаване на вода има ус‐тройство за спиране на водата. Товаустройство предотвратява течове навода в маркуч

Page 32

Без пластмасовия водач за маркуч.• Към канал на мивка.Вижте илюстрацията. Поставетемаркуча за източване в канала и гозакрепете със скоба. Уверете се,

Page 33 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .

Page 34

• Спазвайте максималния обем на натоварване на8 кг (вж. глава "Програмна диаграма")• Ако захранващият кабел е повреден, той трябвада се смен

Page 35 - 13.3 Поставяне и нивелиране

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Page 36

• Поштујте максималну количину пуњења од 8 кг(погледајте одељак „Графикон програма“).• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произво

Page 37 - 13.5 Източване на вода

• Прикључите главни кабл за напаја‐ње на мрежну утичницу тек на крајуинсталације. Водите рачуна да по‐стоји приступ мрежној утичници на‐кон инсталациј

Page 38

3. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дуби‐на600 / 850 / 605 ммУкупна дубина 640 ммЕлектрични при‐кључак:НапонУкупно напајањеОсигурачФрекв

Page 39 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

11Завртњи за транспорт12Ножице за подешавање нивоауређаја4.1 Уређај за безбедностдеце• Када активирате ову блокаду, неможете затворити врата. Овоспреч

Page 40 - 1.2 Опште мере безбедности

1Дугме за укључивање/искључивање (Auto Off) 2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугме за уштеду времена

Page 41 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5.3 Дисплеј 3A HK JC D E F GBM LIНа дисплеју се приказује:AТемпература подешеног програмаХладна водаBБрзина центрифуге подешеног програмаСимбол „Без ц

Page 42 - 2.4 Одлагање

FКада овај симбол светли, не можете да отворитеврата уређаја.Врата уређаја можете да отворите када симболпрестане да светли.Уколико се програм заврши

Page 43 - 4. ОПИС ПРОИЗВОДА

•Проценат количине детерџента.Симболи показују количину детерџентакоја се користи за рубље у бубњу. Кадапритиснете дугме Старт/пауза, симболсе гаси.Гр

Page 44 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Неки програми прихватају ис‐кључиво једну од ове двефункције.5.7 Дугме за допунскоиспирање 7Притисните дугме 7 да бисте про‐граму додали фазе испирања

Page 45 - 5.2 Дугме за избор програма

• Не повреждайте захранващия щеп‐сел и захранващия кабел. Свържетесе със сервиза или електротехникза смяната на повреден захранващкабел.• Включете зах

Page 46 - C D E F GB

• Након што притиснете дугме започетак/паузу 4 , сва дугмад и дуг‐ме за програм су деактивирани.5.13 Функција непрестаногдопунског испирањаСа овом фун

Page 47 - СРПСКИ 47

ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуње‐њаОпис циклу‐саФункцијеЛако пеглање4)60 - 0°Нормално запрља‐ни синтетички мате‐ријали.макс. пуњење 4 к

Page 48 - 5.6 Дугме за уштеду времена

ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуње‐њаОпис циклу‐саФункције Антиалергијскипрограм60°Ствари од белог па‐мука.Овај програм уни‐штава микроор

Page 49 - СРПСКИ 49

ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуње‐њаОпис циклу‐саФункцијеСупер економично7)0°Мешане тканине(памучно и синте‐тичко рубље).макс. пуњење 5

Page 50

ПРОГРАМИ ПАРЕПрограм1)Врста пуњења Maкси‐малнопуњење Освежавање помоћу пареОвај циклус уклања непријатне мирисе изрубља.Пара не уклања мирисе животи

Page 51 - СРПСКИ 51

7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕНа почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максимал‐ну количину пуњења.Током фазе прања, трајање програма се аутом

Page 52

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1.Да бисте активирали систем за од‐вод воде, сипајте два литра воде уодељак за главно прање на доза‐тору за детерџент.2.Ставите ма

Page 53 - СРПСКИ 53

Водите рачуна да се рубље не закачиизмеђу заптивке и врата. Постоји ри‐зик од цурења воде или оштећењарубља.9.3 Сипање детерџента и адитиваОдељак за д

Page 54 - 6.1 Woolmark ознака

Проверите положај преклопника1.Вуците дозатор за детерџент сведок се не заустави.2.Притисните полугу надоле да би‐сте извадили дозатор.3.Ако користите

Page 55 - 7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

Пре него што притиснете дугме4 да бисте покренули уређај,можете да откажете или про‐мените подешавање за одло‐жени старт.Не можете да подесите одло‐же

Page 56 - 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА

3. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина/ Височина/Дълбочина600 / 850 / 605 ммОбща дълбочина 640 ммСвързване към елек‐трическата мрежа:НапрежениеОбща мо

Page 57 - СРПСКИ 57

•Притисните дугме 1 да бисте деак‐тивирали уређај. Пет минута наконзавршетка програма, функција зауштеду електричне енергије ауто‐матски деактивира ур

Page 58 - 9.4 Подешавање одложеног

10.3 Детерџенти и адитиви• Користите искључиво детерџенте иадитиве који су направљени посеб‐но за машину за рубље.• Немојте да мешате различите типо‐в

Page 59 - СРПСКИ 59

ПАЖЊАНемојте да користите алкохол,растварач или хемијске произ‐воде.11.3 Одржавање прањемКод програма са ниским температура‐ма могуће је да у бубњу ос

Page 60 - 10. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

3.Уклоните горњи део одељка затечни адитив.4.Све делове очистите водом.5.Очистите удубљење за дозаторчетком.6.Вратите дозатор у удубљење.11.7 Одводна

Page 61 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

3.Поставите посуду испод удубље‐ња одводне пумпе да бисте саку‐пили воду која истиче.4.Притисните две полуге и повуци‐те напред цев за одвод да би во‐

Page 62 - 11.6 Дозатор детерџента

Да бисте очистили филтере за довод воде:1.Затворите славину за воду.2.Уклоните доводно црево за водуиз славине за воду.3.Очистите филтер доводног црев

Page 63 - 11.7 Одводна пумпа

УПОЗОРЕЊЕПроверите да ли је температу‐ра виша од 0°C пре поновнеупотребе уређаја.Произвођач није одговоран заоштећења која су насталауслед ниских темп

Page 64 - 11.8 Филтер доводног црева

Проблем Могући разлог Могуће решење Подешен је програмпрања без фазе одво‐ђења воде.Изаберите програм одвођењаводе. Функција „Испирање изадржавање“

Page 65 - 11.10 Мере опреза против

Проблем Могући разлог Могуће решењеНе можете да от‐ворите вратауређаја.Програм прања је у то‐ку.Пустите да се програм прањазаврши. У бубњу има воде.

Page 66 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

13. ИНСТАЛАЦИЈА13.1 Опрема за постављањеплочица за фиксирање(4055171146)Може се наћи код овлашћеног продав‐ца.Ако инсталирате уређај на постоље,причвр

Page 67 - СРПСКИ 67

9Вентил за подаване на вода10Захранващ кабел11Транспортни болтове12Крачета за нивелиране на уреда4.1 Настройка на защитата задеца• Когато активирате у

Page 68

5.Отворите врата. Уклоните део одстиропора са заптивке на вратимаи све предмете из бубња.6.Поставите неки полистиренскидео за паковање на под иза уре‐

Page 69 - 13. ИНСТАЛАЦИЈА

10.Уклоните три завртња. Користитекључ који сте добили уз уређај.11.Извуците пластичне одстојнике.12.Ставите у отворе пластичне по‐клопце. Ове поклопц

Page 70

• Уређај мора да буде у нивоу и ста‐билан.ПАЖЊАНемојте стављати картон, дрвоили сличне материјале исподножица уређаја да бисте под‐есили ниво.13.4 Дов

Page 71 - 13.3 Постављање и нивелисање

Уређај за заустављање водеAДоводно црево поседује уређај за зау‐стављање воде. Овај уређај спречавацурење воде унутар црева услед ње‐гове природне ста

Page 72 - 13.4 Доводно црево

Без пластичне вођице за црево.• За чеп лавабоа.Погледајте илустрацију. Поставитеодводно црево на чеп и затегните гапомоћу спојнице. Проверите да лије

Page 74 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.aeg.com/shop132915100-A-032013

Page 75 - СРПСКИ 75

1Бутон "Вкл./изкл." (Auto Off) 2Бутон за програми3Дисплей4Бутон Старт/Пауза 5Бутон "Отложен старт" 6Бутон "Икономия на време&

Page 76 - 132915100-A-032013

На дисплея се показва:AТемпературата на зададената програмаСтудена водаBСкоростта на центрофугиране на зададената про‐грамаСимвол "Без центрофуги

Comments to this Manuals

No comments