AEG L87695WD User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87695WD. Aeg L87695WD Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87695 WD
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - L 87695 WD

L 87695 WDBG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 45

Page 2 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

EСимволът за пара светва, когато зададете "Програма с пара".FСимволът за намачкване светва, когато зададете програма засушене.ГРНе можете да

Page 3 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

МСимволът за предозиране с препарат светва в края на цикъ‐ла, когато уредът засече твърде много препарат.Графични лентиПразната индикаторна лента се п

Page 4 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

БУТОН "ОТЛОЖЕН СТАРТ" 7Натиснете бутон 7 , за да отложите стартана програма от 30 минути до 20 часа.БУТОН "ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ"8Нати

Page 5 - Водно съединение

•След като натиснете Старт/Пауза 6 ,всичките бутони и програматорът са деак‐тивирани.ПОСТОЯННА ДОПЪЛНИТЕЛНАФУНКЦИЯ ЗА ИЗПЛАКВАНЕС тази функция можете

Page 6 - ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

ПРОГРАМИПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписание нацикълаФункцииПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕПамук95° - СтуденаводаБели или цветни памучни

Page 7 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписание нацикълаФункции Вълна/Коприна40° - СтуденаводаВълнени дрехи, предназначе‐ни за машинн

Page 8 - КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписание нацикълаФункцииПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕSUPER ECOСтудена водаСмесени тъкани (памучни исинтети

Page 9 - ДИСПЛЕЙ

Парата може да се използва за изсушено, изпрано или износено пране. Тези про‐грами могат да намалят гънките и миризмите и да направят прането ви по-ме

Page 10

ПРОГРАМИ ЗА СУШЕНЕ СЪС ЗАДАДЕНО ВРЕМЕСтепен на сушене Тип тъканЗаре‐ждане(кг)Скоростна цен‐трофуги‐ране(об./мин)Препоръ‐чано време(мин)Съвсем сухоЗа м

Page 11 - БУТОН СТАРТ/ПАУЗА

ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПрограма Консумация наелектроенергия(KWh)Разход на вода(литра)Продължител‐ност на програ‐мата(минути)Бял памук 95° 2.5 73За инфо

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ6 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ7 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА7 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ8 КОМАНДНО ТАБЛО14 ПРОГРАМИ19 ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО20

Page 13 - ФУНКЦИЯ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ

ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1.За да активирате системата за източва‐не, поставете 2 литра вода в главното от‐деление за пране на дозатора за пери‐лен п

Page 14 - ПРОГРАМИ

Отделението за препарата за фазата на предпране, програмата за на‐кисване и за функцията за петна.Добавете препарата за предпране, накисване и петна п

Page 15 - БЪЛГАРСКИ

4.За да използвате течен препарат, обър‐нете преградата надолу.Когато преградата е в позиция ДОЛУ:– Не използвайте желатинови илигъсти течни препарати

Page 16

2.Натиснете бутон 6 , уредът започва от‐брояването на отложения старт.Когато отброяването завърши, програма‐та се стартира автоматично.Преди да натисн

Page 17 - СЕРТИФИКАТ WOOLMARK

ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - САМО ЗА СУШЕНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Отворете крана за водата. Поставете маркучаза източване в мивката или го свържете стръбата за оттич

Page 18

•Появява се на дисплея.•Индикаторът на бутона Старт/Пауза 6 из‐гасва.• По време на последните минути от цикълаза сушене, уредът изпълнява фаза против

Page 19 - ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - ПРАНЕ & СУШЕНЕПРОГРАМА NON-STOP - ПРАНЕ &АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕВНИМАНИЕ!Не слагайте дозиращо устройство/кълбо за препарата в

Page 20 - СЛАГАНЕ НА ПРЕПАРАТ И ДОБАВКИ

Задайте стойността навреме на сушене• След няколко секунди дисплеят показва ця‐лото времетраене на циклите:Финална стойност на вре‐мето (фаза на пране

Page 21

ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО• Разделете прането на: бяло пране, цветнопране, изкуствени тъкани, фини тъкани ивълна.• Спазвайте инстр

Page 22 - ЗАДАВАНЕ НА ОТЛОЖЕН СТАРТ

Таблица за твърдост на водатаНиво ТипТвърдост на водата°dH °T.H. милимол/ли‐търКларк1 мека 0-7 0-15 0-1,5 0-92 средно 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 твърда

Page 23 - СЛЕД ЗАВЪРШВАНЕ НА ПРОГРАМАТА

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставимбезупречна експлоатация в продължение на мн

Page 24

ДОПЪЛНИТЕЛНО СУШЕНЕАко прането е още влажно след приключванена програмата за сушене, изберете отновократък цикъл на сушене.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегн

Page 25 - Вратичката все още е блокира‐

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете уреда от захранването преди да гопочистете.ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА ОТКОТЛЕН КАМЪКВодата, която използваме, съдъ

Page 26 - СУШЕНЕ СЪС ЗАДАДЕНО ВРЕМЕ

ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ПРЕПАРАТИЗа да почистите дозатора:121.Натиснете лостчето.2.Извадете дозатора навън.3.Свалете горната част на отделението затечни добавки.

Page 27 - МЪХ ОТ ДРЕХИТЕ

За да почистите помпата за източване:1.Отворете вратичката към помпата за из‐точване.2.Извадете капака чрез издърпване.3.Поставете контейнер под нишат

Page 28 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

129.Почистете филтъра на мивката и го вър‐нете в специалните водачи в помпата.10.Уверете се, че правилно сте завили фил‐търа, за да предотвратите течо

Page 29

Поставете обратно канала за източване и за‐творете клапата на помпата за източване.Когато източите водата чрез процедурата зааварийно източване, трябв

Page 30 - ДОПЪЛНИТЕЛНО СУШЕНЕ

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не стартира или спира по време наработа.Първо се опитайте да намерите решение напроблема (вижте таблицата). Ако не

Page 31 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина Възможно решениеЦентрофугиранетоне работи.Центрофугирането е из‐ключило.Задайте програма за центрофугира‐не. Филтърът на пом

Page 32 - ПОМПА ЗА ИЗТОЧВАНЕ НА

Проблем Възможна причина Възможно решение Не сте отстранили упорити‐те петна, преди да измиетепрането.Използвайте специални препаратиза отстраняване

Page 33

ИНСТАЛИРАНЕКОМПЛЕКТ НА ФИКСИРАЩАПЛОЧА (405517114)Наличен при оторизиран дилър.Ако монтирате уреда върху цокъл, застопоре‐те уреда във фиксиращите плоч

Page 34 - АВАРИЙНО ИЗТОЧВАНЕ

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐нос

Page 35 - ЗАМРЪЗВАНЕ

6.Поставете един от полистироловите опа‐ковъчни елементи на пода зад уреда.Внимателно поставете уреда със задна‐та страна върху него. Внимавайте да не

Page 36 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

12.Поставете пластмасовите капачки в от‐ворите. Ще намерите тези капачки в чан‐тата на ръководството за употреба.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Отстранете всички тран

Page 37

МАРКУЧЪТ ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА20O20O20O45O45O45O• Свържете маркуча към уреда. Въртетемаркуча за подаване на вода само налявоили надясно. Разхлабете гайк

Page 38

С пластмасовия водач за маркуч. • На ръба на мивка.• Уверете се, че пластмасовият водач не мо‐же да се движи, когато уредът източва. За‐крепете водача

Page 39 - ИНСТАЛИРАНЕ

Можете да удължите маркуча за из‐точване до максимум 400 см. Свър‐жете се със сервизния център за дру‐гия маркуч за източване и удълже‐нието.44www.aeg

Page 40

SISUKORD47 OHUTUSINFO49 TEHNILISED ANDMED50 SEADME KIRJELDUS50 TARVIKUD51 JUHTPANEEL56 PROGRAMMID60 TARBIMISVÄÄRTUSED61 ENNE ESIMEST KASUTAMIST61 SEAD

Page 41 - ПОСТАВЯНЕ И НИВЕЛИРАНЕ

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatutoimimise ning lisasime teie

Page 42 - ИЗТОЧВАНЕ НА ВОДА

OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutu

Page 43

– Peatusteta programmi valides ärge kasuta‐ge pesuainekuuli.HOIATUSPlahvatuse või tulekahju oht!• Ärge pange süttivaid aineid või süttiva ainegaimbunu

Page 44

TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius/kõrgus/sügavus 600/850/605 mmKogusügavus 640 mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10 A50 HzKaitsekate

Page 45 - MEIE VEEBISAIDIL ON SAADAVAL:

Ако не можете да избегнете сушенето натъкани, които съдържат растителна мазни‐на или олио за готвене, или продукти за ко‐са, първо ги измийте в гореща

Page 46 - KLIENDITEENINDUS

SEADME KIRJELDUS1 2 3 8956741011121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmeplaat6Tühjenduspump7Jalad seadme loodimiseks8Vee väljalaskevoo

Page 47 - OHUTUSINFO

JUHTPANEELOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34678910111251Sisse/välja nupp (On/Off)2Programminupp3Ekraan4Automaatkuivatuse nupp5Kui

Page 48 - Elektriühendus

• Viis minutit pärast pesuprogrammi lõppu. Vtjaotist "Programmi lõppedes".PROGRAMMI NUPP 2Keerake seda nuppu, et valida programm. Vasta‐va p

Page 49 - TEHNILISED ANDMED

FKortsumisvastane sümbol süttib, kui valite kuivatusprogrammi.GKui sümbol põleb, ei saa seadme ust avada.Ukse saate avada alles siis, kui sümbol kustu

Page 50 - TARVIKUD

Kui olete teinud ebasobiva valiku, annab teade Err märku, et see ei ole võimalik.NAjasäästu sümbol süttib, kui valite ühe järgmistest programmikes‐tus

Page 51 - JUHTPANEEL

Ühe või kahe valiku sisselülitamiseks vajutagenuppu korduvalt. Ekraanile ilmub vastav sümbolja indikaatortulp.PLEKIEEMALDUS• Kasutage seda funktsiooni

Page 52 - PROGRAMMI NUPP

PROGRAMMIDProgrammTemperatuurPesu tüüpMaksimaalne pesukogusTsükli kirjel‐dusFunktsioonidPESUPROGRAMMIDPuuvillane95° – külmTugevalt määrdunud valge või

Page 53

ProgrammTemperatuurPesu tüüpMaksimaalne pesukogusTsükli kirjel‐dusFunktsioonidLoputusedKülmKõik materjalid.maks. kogus 9 kgÜks loputuskoos täienda‐va

Page 54

3) Kui valite Eriti kiire pesuaja, on soovitatav pesukogust vähendada. Masina võib ka täiesti täis panna, kuidsel juhul ei pruugi pesutulemused kõige

Page 55 - PÜSIV LISALOPUTUSFUNKTSIOON

AUTOMAATSE KUIVATUSE PROGRAMMIDKuivusaste Pesutüüp Pesu kogusEriti kuivFroteeriidest esemedPuuvillane ja linane(hommikumantlid, vannilinadjms)kuni 7 k

Page 56 - PROGRAMMID

• Когато използвате уреда за първи път, сеуверете, че няма течове.Свързване към електрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от пожар и токов удар.• Уредът

Page 57

TARBIMISVÄÄRTUSEDProgramm Energiatarve(kWh)Veetarve(liitrid)Programmi kes‐tus(minutid)Valged puuvillased esemed 95° 2.5 73Programmidekestuste kohtasaa

Page 58 - WOOLMARKI SERTIFIKAAT

ENNE ESIMEST KASUTAMIST1.Tühjendussüsteemi aktiveerimiseks valagekaks liitrit vett pesuaine jaoturi põhipesu lah‐trisse.2.Pange väike kogus pesuainet

Page 59

Pesuaine lahter pesutsüklile.Vedelat pesuainet kasutades lisage see vahetult enne programmi käivita‐mist.Vedelate lisaainete sahtel (kanga pehmendaja,

Page 60 - TARBIMISVÄÄRTUSED

5.Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet jakanga pehmendajat.6.Sulgege hoolikalt pesuaine jaotur. Veendu‐ge sahtlit sulgedes, et klapp ei tekitaks ta‐ki

Page 61 - PESU PANEMINE MASINASSE

Seadme väljalülitamise korral tuleb pro‐gramm uuesti valida.PROGRAMMI LÕPUS• Seade peatub automaatselt.• Kõlavad helisignaalid.•Ekraanil kuvatakse .•

Page 62 - Kontrollige klapi asendit

SEADME KASUTAMINE – AINULT KUIVATAMINEHOIATUSKeerake veekraan lahti. Asetage vee väljavoolu‐toru kraanikaussi või ühendage äravoolutoruga.• Pange pesu

Page 63

•Kui lukustatud ukse tuli kustub, võiteavada ukse.• Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, ettrummel on tühi.• Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke ust

Page 64 - PROGRAMMI LÕPUS

SEADME KASUTAMINE – PESEMINE JA KUIVATAMINENON-STOP-PROGRAMM -PESEMINE JA AUTOMAATNEKUIVATAMINEETTEVAATUSTÄrge pange plastmassist doseerimis‐kuuli pes

Page 65

Kui seate ainult 10-minutilise kuivatusa‐ja, on lõplikus ajas ka kortsumisvasta‐ne- ja jahutusfaas.• Programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6.Uks on l

Page 66

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDPESUKOGUS• Sorteerige pesu nii: valged, värvilised, tehis‐kiust, õrnad ja villased esemed.• Järgige pesuesemete hooldusetikettid

Page 67

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 3 8956741011121Работен плот2Отделение за миещ препарат3Командно табло4Дръжка на вратичката5Табелка с данни6Помпа за източване на

Page 68 - EBEMED RIIETEL

ÖKOLOOGILISI NÄPUNÄITEIDKeskkonna säästmiseks kasutage vähem vett jaelektrit, järgides neid juhiseid.• Tavalise määrdumisastmega pesu pesemi‐seks kasu

Page 69 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSEemaldage seade vooluvõrgust enne puhasta‐mist.KATLAKIVI EEMALDAMINEKasutatav vesi sisaldab lupja. Vajaduse tekkimi‐sel kasu

Page 70

3.Eemaldage vedela lisaaine sahtli ülaosa.4.Puhastage kõik osad veega.5.Puhastage jaoturi süvend harjaga.6.Pange jaotur tagasi süvendisse.TÜHJENDUSPUM

Page 71 - PUHASTUS JA HOOLDUS

3.Asetage tühjenduspumba süvendi allaanum väljuva vee kogumiseks.4.Vajutage kahele hoovale ja tõmmake tüh‐jendustoru, et lasta veel välja voolata.125.

Page 72 - TÜHJENDUSPUMP

Vee sissevõtuvooliku filtrite puhastamine.1.Sulgege veekraan.2.Eemaldage vee sissevõtuvoolik veekraaniküljest.3.Puhastage sissevõtuvoolikus olev filte

Page 73 - VENTIILI FILTER

VEAOTSINGSeadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö käi‐gus seisma.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐belit). Kui see ei õnnestu, pöördug

Page 74 - KÜLMUMISE VASTU

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikultpistikupessa ühendatud.Ühendage toitepistik pistikupesass

Page 75 - VEAOTSING

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusPesul on rohkesti erivärvi ebemeid.Eelmise pesutsükli käiguspestud esemetelt eraldusteist värvi ebemeid.• Ku

Page 76

PAIGALDAMINEKINNITUSPLAADIKOMPLEKT(405517114)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage seespetsiaalsete kinnitusplaatid

Page 77

6.Asetage üks polüstüreenist pakkeelementseadme taha põrandale. Asetage seadesellele ettevaatlikult selili. Jälgige, et te eivigastaks voolikuid.127.E

Page 78

КОМАНДНО ТАБЛОOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34678910111251Бутон "Вкл./изкл." (On/Off)2Бутон за програми3Дисплей4Бутон

Page 79

12.Pange plastist korgid aukudesse. Korgidleiate kasutusjuhendi kotist.HOIATUSEnne seadme paigaldamist eemaldagekõik pakkematerjalid ning transpordipo

Page 80 - PAIGUTAMINE JA LOODIMINE

SISSEVÕTUVOOLIK20O20O20O45O45O45O• Ühendage voolik seadme külge. Keerake sis‐sevõtuvooliku vaid vasakule või paremale.Seadke see õigesse asendisse, ka

Page 81 - VEE ÄRAVOOL

Plastist voolikujuhikuga. • Kraanikausi äärele.• Veenduge, et plastjuhik ei saaks seadme tüh‐jenemisel liikuda. Kinnitage juhik veekraani võiseina kül

Page 82

Tühjendusvoolikut saab pikendadamaksimaalselt pikkuseni 400 cm. Teisetühjendusvooliku ja pikenduse saami‐seks pöörduge teeninduskeskuse poo‐le.EESTI83

Page 83

www.aeg.com/shop132926221-A-242012

Page 84 - 132926221-A-242012

• 5 минути след края на програмата за пра‐не. Вижте "След завършване на програма‐та".БУТОН ЗА ПРОГРАМИТЕ 2Завъртете този бутон, за да зададе

Comments to this Manuals

No comments