L 87695 WDBG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 45
EСимволът за пара светва, когато зададете "Програма с пара".FСимволът за намачкване светва, когато зададете програма засушене.ГРНе можете да
МСимволът за предозиране с препарат светва в края на цикъ‐ла, когато уредът засече твърде много препарат.Графични лентиПразната индикаторна лента се п
БУТОН "ОТЛОЖЕН СТАРТ" 7Натиснете бутон 7 , за да отложите стартана програма от 30 минути до 20 часа.БУТОН "ИКОНОМИЯ НА ВРЕМЕ"8Нати
•След като натиснете Старт/Пауза 6 ,всичките бутони и програматорът са деак‐тивирани.ПОСТОЯННА ДОПЪЛНИТЕЛНАФУНКЦИЯ ЗА ИЗПЛАКВАНЕС тази функция можете
ПРОГРАМИПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписание нацикълаФункцииПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕПамук95° - СтуденаводаБели или цветни памучни
ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписание нацикълаФункции Вълна/Коприна40° - СтуденаводаВълнени дрехи, предназначе‐ни за машинн
ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписание нацикълаФункцииПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕSUPER ECOСтудена водаСмесени тъкани (памучни исинтети
Парата може да се използва за изсушено, изпрано или износено пране. Тези про‐грами могат да намалят гънките и миризмите и да направят прането ви по-ме
ПРОГРАМИ ЗА СУШЕНЕ СЪС ЗАДАДЕНО ВРЕМЕСтепен на сушене Тип тъканЗаре‐ждане(кг)Скоростна цен‐трофуги‐ране(об./мин)Препоръ‐чано време(мин)Съвсем сухоЗа м
ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПрограма Консумация наелектроенергия(KWh)Разход на вода(литра)Продължител‐ност на програ‐мата(минути)Бял памук 95° 2.5 73За инфо
СЪДЪРЖАНИЕ4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ6 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ7 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА7 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ8 КОМАНДНО ТАБЛО14 ПРОГРАМИ19 ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО20
ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1.За да активирате системата за източва‐не, поставете 2 литра вода в главното от‐деление за пране на дозатора за пери‐лен п
Отделението за препарата за фазата на предпране, програмата за на‐кисване и за функцията за петна.Добавете препарата за предпране, накисване и петна п
4.За да използвате течен препарат, обър‐нете преградата надолу.Когато преградата е в позиция ДОЛУ:– Не използвайте желатинови илигъсти течни препарати
2.Натиснете бутон 6 , уредът започва от‐брояването на отложения старт.Когато отброяването завърши, програма‐та се стартира автоматично.Преди да натисн
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - САМО ЗА СУШЕНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Отворете крана за водата. Поставете маркучаза източване в мивката или го свържете стръбата за оттич
•Появява се на дисплея.•Индикаторът на бутона Старт/Пауза 6 из‐гасва.• По време на последните минути от цикълаза сушене, уредът изпълнява фаза против
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА - ПРАНЕ & СУШЕНЕПРОГРАМА NON-STOP - ПРАНЕ &АВТОМАТИЧНО СУШЕНЕВНИМАНИЕ!Не слагайте дозиращо устройство/кълбо за препарата в
Задайте стойността навреме на сушене• След няколко секунди дисплеят показва ця‐лото времетраене на циклите:Финална стойност на вре‐мето (фаза на пране
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО• Разделете прането на: бяло пране, цветнопране, изкуствени тъкани, фини тъкани ивълна.• Спазвайте инстр
Таблица за твърдост на водатаНиво ТипТвърдост на водата°dH °T.H. милимол/ли‐търКларк1 мека 0-7 0-15 0-1,5 0-92 средно 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 твърда
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставимбезупречна експлоатация в продължение на мн
ДОПЪЛНИТЕЛНО СУШЕНЕАко прането е още влажно след приключванена програмата за сушене, изберете отновократък цикъл на сушене.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегн
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете уреда от захранването преди да гопочистете.ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА ОТКОТЛЕН КАМЪКВодата, която използваме, съдъ
ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ПРЕПАРАТИЗа да почистите дозатора:121.Натиснете лостчето.2.Извадете дозатора навън.3.Свалете горната част на отделението затечни добавки.
За да почистите помпата за източване:1.Отворете вратичката към помпата за из‐точване.2.Извадете капака чрез издърпване.3.Поставете контейнер под нишат
129.Почистете филтъра на мивката и го вър‐нете в специалните водачи в помпата.10.Уверете се, че правилно сте завили фил‐търа, за да предотвратите течо
Поставете обратно канала за източване и за‐творете клапата на помпата за източване.Когато източите водата чрез процедурата зааварийно източване, трябв
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не стартира или спира по време наработа.Първо се опитайте да намерите решение напроблема (вижте таблицата). Ако не
Проблем Възможна причина Възможно решениеЦентрофугиранетоне работи.Центрофугирането е из‐ключило.Задайте програма за центрофугира‐не. Филтърът на пом
Проблем Възможна причина Възможно решение Не сте отстранили упорити‐те петна, преди да измиетепрането.Използвайте специални препаратиза отстраняване
ИНСТАЛИРАНЕКОМПЛЕКТ НА ФИКСИРАЩАПЛОЧА (405517114)Наличен при оторизиран дилър.Ако монтирате уреда върху цокъл, застопоре‐те уреда във фиксиращите плоч
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐нос
6.Поставете един от полистироловите опа‐ковъчни елементи на пода зад уреда.Внимателно поставете уреда със задна‐та страна върху него. Внимавайте да не
12.Поставете пластмасовите капачки в от‐ворите. Ще намерите тези капачки в чан‐тата на ръководството за употреба.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Отстранете всички тран
МАРКУЧЪТ ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА20O20O20O45O45O45O• Свържете маркуча към уреда. Въртетемаркуча за подаване на вода само налявоили надясно. Разхлабете гайк
С пластмасовия водач за маркуч. • На ръба на мивка.• Уверете се, че пластмасовият водач не мо‐же да се движи, когато уредът източва. За‐крепете водача
Можете да удължите маркуча за из‐точване до максимум 400 см. Свър‐жете се със сервизния център за дру‐гия маркуч за източване и удълже‐нието.44www.aeg
SISUKORD47 OHUTUSINFO49 TEHNILISED ANDMED50 SEADME KIRJELDUS50 TARVIKUD51 JUHTPANEEL56 PROGRAMMID60 TARBIMISVÄÄRTUSED61 ENNE ESIMEST KASUTAMIST61 SEAD
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatutoimimise ning lisasime teie
OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutu
– Peatusteta programmi valides ärge kasuta‐ge pesuainekuuli.HOIATUSPlahvatuse või tulekahju oht!• Ärge pange süttivaid aineid või süttiva ainegaimbunu
TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius/kõrgus/sügavus 600/850/605 mmKogusügavus 640 mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10 A50 HzKaitsekate
Ако не можете да избегнете сушенето натъкани, които съдържат растителна мазни‐на или олио за готвене, или продукти за ко‐са, първо ги измийте в гореща
SEADME KIRJELDUS1 2 3 8956741011121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmeplaat6Tühjenduspump7Jalad seadme loodimiseks8Vee väljalaskevoo
JUHTPANEELOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34678910111251Sisse/välja nupp (On/Off)2Programminupp3Ekraan4Automaatkuivatuse nupp5Kui
• Viis minutit pärast pesuprogrammi lõppu. Vtjaotist "Programmi lõppedes".PROGRAMMI NUPP 2Keerake seda nuppu, et valida programm. Vasta‐va p
FKortsumisvastane sümbol süttib, kui valite kuivatusprogrammi.GKui sümbol põleb, ei saa seadme ust avada.Ukse saate avada alles siis, kui sümbol kustu
Kui olete teinud ebasobiva valiku, annab teade Err märku, et see ei ole võimalik.NAjasäästu sümbol süttib, kui valite ühe järgmistest programmikes‐tus
Ühe või kahe valiku sisselülitamiseks vajutagenuppu korduvalt. Ekraanile ilmub vastav sümbolja indikaatortulp.PLEKIEEMALDUS• Kasutage seda funktsiooni
PROGRAMMIDProgrammTemperatuurPesu tüüpMaksimaalne pesukogusTsükli kirjel‐dusFunktsioonidPESUPROGRAMMIDPuuvillane95° – külmTugevalt määrdunud valge või
ProgrammTemperatuurPesu tüüpMaksimaalne pesukogusTsükli kirjel‐dusFunktsioonidLoputusedKülmKõik materjalid.maks. kogus 9 kgÜks loputuskoos täienda‐va
3) Kui valite Eriti kiire pesuaja, on soovitatav pesukogust vähendada. Masina võib ka täiesti täis panna, kuidsel juhul ei pruugi pesutulemused kõige
AUTOMAATSE KUIVATUSE PROGRAMMIDKuivusaste Pesutüüp Pesu kogusEriti kuivFroteeriidest esemedPuuvillane ja linane(hommikumantlid, vannilinadjms)kuni 7 k
• Когато използвате уреда за първи път, сеуверете, че няма течове.Свързване към електрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от пожар и токов удар.• Уредът
TARBIMISVÄÄRTUSEDProgramm Energiatarve(kWh)Veetarve(liitrid)Programmi kes‐tus(minutid)Valged puuvillased esemed 95° 2.5 73Programmidekestuste kohtasaa
ENNE ESIMEST KASUTAMIST1.Tühjendussüsteemi aktiveerimiseks valagekaks liitrit vett pesuaine jaoturi põhipesu lah‐trisse.2.Pange väike kogus pesuainet
Pesuaine lahter pesutsüklile.Vedelat pesuainet kasutades lisage see vahetult enne programmi käivita‐mist.Vedelate lisaainete sahtel (kanga pehmendaja,
5.Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet jakanga pehmendajat.6.Sulgege hoolikalt pesuaine jaotur. Veendu‐ge sahtlit sulgedes, et klapp ei tekitaks ta‐ki
Seadme väljalülitamise korral tuleb pro‐gramm uuesti valida.PROGRAMMI LÕPUS• Seade peatub automaatselt.• Kõlavad helisignaalid.•Ekraanil kuvatakse .•
SEADME KASUTAMINE – AINULT KUIVATAMINEHOIATUSKeerake veekraan lahti. Asetage vee väljavoolu‐toru kraanikaussi või ühendage äravoolutoruga.• Pange pesu
•Kui lukustatud ukse tuli kustub, võiteavada ukse.• Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, ettrummel on tühi.• Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke ust
SEADME KASUTAMINE – PESEMINE JA KUIVATAMINENON-STOP-PROGRAMM -PESEMINE JA AUTOMAATNEKUIVATAMINEETTEVAATUSTÄrge pange plastmassist doseerimis‐kuuli pes
Kui seate ainult 10-minutilise kuivatusa‐ja, on lõplikus ajas ka kortsumisvasta‐ne- ja jahutusfaas.• Programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6.Uks on l
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDPESUKOGUS• Sorteerige pesu nii: valged, värvilised, tehis‐kiust, õrnad ja villased esemed.• Järgige pesuesemete hooldusetikettid
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 3 8956741011121Работен плот2Отделение за миещ препарат3Командно табло4Дръжка на вратичката5Табелка с данни6Помпа за източване на
ÖKOLOOGILISI NÄPUNÄITEIDKeskkonna säästmiseks kasutage vähem vett jaelektrit, järgides neid juhiseid.• Tavalise määrdumisastmega pesu pesemi‐seks kasu
PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSEemaldage seade vooluvõrgust enne puhasta‐mist.KATLAKIVI EEMALDAMINEKasutatav vesi sisaldab lupja. Vajaduse tekkimi‐sel kasu
3.Eemaldage vedela lisaaine sahtli ülaosa.4.Puhastage kõik osad veega.5.Puhastage jaoturi süvend harjaga.6.Pange jaotur tagasi süvendisse.TÜHJENDUSPUM
3.Asetage tühjenduspumba süvendi allaanum väljuva vee kogumiseks.4.Vajutage kahele hoovale ja tõmmake tüh‐jendustoru, et lasta veel välja voolata.125.
Vee sissevõtuvooliku filtrite puhastamine.1.Sulgege veekraan.2.Eemaldage vee sissevõtuvoolik veekraaniküljest.3.Puhastage sissevõtuvoolikus olev filte
VEAOTSINGSeadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö käi‐gus seisma.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐belit). Kui see ei õnnestu, pöördug
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikultpistikupessa ühendatud.Ühendage toitepistik pistikupesass
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusPesul on rohkesti erivärvi ebemeid.Eelmise pesutsükli käiguspestud esemetelt eraldusteist värvi ebemeid.• Ku
PAIGALDAMINEKINNITUSPLAADIKOMPLEKT(405517114)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitage seespetsiaalsete kinnitusplaatid
6.Asetage üks polüstüreenist pakkeelementseadme taha põrandale. Asetage seadesellele ettevaatlikult selili. Jälgige, et te eivigastaks voolikuid.127.E
КОМАНДНО ТАБЛОOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34678910111251Бутон "Вкл./изкл." (On/Off)2Бутон за програми3Дисплей4Бутон
12.Pange plastist korgid aukudesse. Korgidleiate kasutusjuhendi kotist.HOIATUSEnne seadme paigaldamist eemaldagekõik pakkematerjalid ning transpordipo
SISSEVÕTUVOOLIK20O20O20O45O45O45O• Ühendage voolik seadme külge. Keerake sis‐sevõtuvooliku vaid vasakule või paremale.Seadke see õigesse asendisse, ka
Plastist voolikujuhikuga. • Kraanikausi äärele.• Veenduge, et plastjuhik ei saaks seadme tüh‐jenemisel liikuda. Kinnitage juhik veekraani võiseina kül
Tühjendusvoolikut saab pikendadamaksimaalselt pikkuseni 400 cm. Teisetühjendusvooliku ja pikenduse saami‐seks pöörduge teeninduskeskuse poo‐le.EESTI83
www.aeg.com/shop132926221-A-242012
• 5 минути след края на програмата за пра‐не. Вижте "След завършване на програма‐та".БУТОН ЗА ПРОГРАМИТЕ 2Завъртете този бутон, за да зададе
Comments to this Manuals