AEG L87695WD User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L87695WD. Aeg L87695WD Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MK Упатство за ракување 2
Машина за перење со сушална
SR Упутство за употребу 40
Машина за прање и сушење рубља
L 87695 WD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - L 87695 WD

MK Упатство за ракување 2Машина за перење со сушалнаSR Упутство за употребу 40Машина за прање и сушење рубљаL 87695 WD

Page 2 - СОДРЖИНА

IСимболот за одложен почеток се пали кога ќе ја поставитефунцијата за одложен почеток.JВреме на програмата (фаза на перење и/или сушење)Кога започнува

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

NСимболот Заштеда на времесе вклучува кога ќе поставите еднотраење на програма.Скратено времеЕкстра брзоOСимболот Дополнително плакнење се пали кога е

Page 4

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Нежни40°C - Студено4 kg1

Page 5 - МАКЕДОНСКИ 5

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Памучни Еко5)60°C - 40°C

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Пареа противтуткање40°C1

Page 7 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Програмa1) 2) 3) 5) 1) Ако користите течен детергент, поставете програма без Предперење. Функцијата Дамки не едост

Page 8 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

5.3 Програми за временски програмирано сушењеНиво на сувост Вид ткаенина Полнење (kg)Брзинанацентрифугаrpm(врт./мин.)Предложено траење(минути)Eкстра с

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да сепроменат од различни причини: количината и типот на алишта,водат

Page 10 - Графички ленти

Повторно поставете ја програматаза перење и сите можни опции.• По 5 минути од крајот напрограмата за перењеВидете во „На крај од програмата“7.2 Копче

Page 11 - 5. ПРОГРАМИ

7.10 Ниво на сушењеДопрете го ова копче за да поставитеедно од 3 автоматски нивоа на сувостпредложени од апаратот. На екранотсе покажува симболот на п

Page 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 13 - МАКЕДОНСКИ 13

9. ДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО ПЕРЕЊЕ9.1 Пред првата употреба1. Ставете мала количина детергентво фиоката за фазата на перење.2. Поставете ја и стартувајте

Page 14

123. За да користите детергент во прав,свртете ја клапната нагоре.A4. За да користите течен детергнет,свртете ја клапната надолу.BКога клапната е вопо

Page 15

опција, се вклучува показнотосветло за поставената опција.Доколку поставите нештонеточно, на екранот сеприкажува пораката Err.9.7 Започнување програма

Page 16 - 5.4 Woolmark Apparel Care

Пред да започне со новатапрограма, апаратот можеда ја цеди водата. Во тојслучај, проверете далидетергентот е уште вопреградата за детергент,ако не е,

Page 17 - 7. ОПЦИИ

• Не користете го апаратот 5 минутипред да го притиснете копчетоПочеток/Пауза.Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за повторно да јавклучите машин

Page 18

Се пали симболот за заклученаврата.Почнува да трепка симболот засушење.Симбол за поставеното ниво насувост останува вклучен (на пр.Суви за во плакар).

Page 19 - 8. ПОСТАВКИ

11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - ПЕРЕЊЕ ИСУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.11.1 Програма НОН-СТОППРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не ставајте пл

Page 20

Се пали симболот за сушење.Се пали симболот за заштита одтуткање.Се пали симболот за времето насушење.На екранот се прикажува поставенотовреме на суше

Page 21 - 9.6 Поставување програма

• По фазата на сушење, темелноисчистете го празниот барабан,дихтунгот и вратата со влажнакрпа.11.6 Како да ги отстранитевлакненцата од алиштатаЗа да г

Page 22

• Заради заштита на животнатасредина, не користете повеќе одточното количество детергент.• Секогаш следете ги упатствата штоќе ги најдете на пакувањет

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 24 - 10.2 Автоматско сушење

12.9 Траење на циклусот насушењеТраењето на сушењето може да сепромени во зависност од:• брзината на последнотоцентрифугирање• нивото на исушеност• ти

Page 25 - 10.4 На крај на програмата

13.4 Дихтунг на врататаРедовно прегледувајте го дихтунгот ивадете ги сите предмети одвнатрешниот дел.13.5 Чистење на дозерот за детергент1.122.3. 4.МА

Page 26 - 11.3 Перење и временски

13.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°13.7 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер а

Page 27 - 11.5 Влакненца во

3. 4.125.126.7. 8.129.12 МАКЕДОНСКИ 33

Page 28 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

13.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од 'Чисте

Page 29 - МАКЕДОНСКИ 29

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата не почнувада работи.Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот. Проверете дали врата

Page 30 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.Поставете ја програмата за центрифугирање. Провере

Page 31 - 13.4 Дихтунг на вратата

Проблем Можно решение Користете специјални производи за да ги отстранитетврдокорните дамки пред да ги перете алиштата. Проверете дали сте ја постави

Page 32 - Не чистете го одводниот

Осигурете се деканивото на водата вобарабанот не е многувисоко. Ако е потребно,продолжете со итноцедење (видете во «Итноцедење' во поглавјето»«Не

Page 33 - МАКЕДОНСКИ 33

симболот во отпадот оддомаќинството. Вратете го производотво вашиот локален капацитет зарециклирање или контактирајте јавашата општинска канцеларија

Page 34 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Не монтирајте го апаратот зад врата што може дасе заклучува, лизгачка врата или врата со шаркина спротивната страна, кадешто вратата наапаратот не м

Page 35 - 14.2 Можни дефекти

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 412. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 36

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 37 - 14.3 Итно отварање на

на супротној страни, због чега врата уређаја не бимогла до краја да се отворе.• Прикључите главни кабл за напајање на мрежнуутичницу тек на крају инст

Page 38 - 16. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

детерџента пре сушења у машини за прање исушење рубља.• Немојте користити уређај ако су претходноиндустријске хемикалије биле коришћене зачишћење.• Не

Page 39 - МАКЕДОНСКИ 39

2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ2.1 Монтирање• Уклоните комплетно паковање изавртње за пренос.• Сачувајте завртње за пренос.Приликом премештања уређаја,понов

Page 40 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

покрените један допунски циклусиспирања.• Проверите да ли сте извадили свеметалне предмете из веша.• Сушите искључиво материјале којимогу да се суше у

Page 41 - 1.2 Опште мере безбедности

4. КОМАНДНА ТАБЛА4.1 Опис командне таблеOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34567891011121Укључивање/искључивање дугме2Дугме за избор

Page 42

AТемпература подешеног програмаХладна водаBБрзина центрифуге подешеног програмаНема симбола за програм центрифуге1)Симбол „Задржавање испирања”1) Дост

Page 43 - СРПСКИ 43

JВреме програма (фаза прања и/или сушења)Када се покрене програм, време програма се смањује постепеноза један минут.Одложен стартКада притиснете дугме

Page 44 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

NСимбол Уштедите време се пали када подесите једно времетрајање програма.Скраћено времеИзузетно брзо прањеOСимбол Додатно испирање светли када је акти

Page 45 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

средства за отстранување восок треба да сеизмијат во топла вода со повеќе детергент пред дасе сушат во машината за сушење.• Не користете го апаратот а

Page 46 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмТемпературниопсегMaксималнаколичинавеша запрањеМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Лако пеглање60°C –

Page 47 - СРПСКИ 47

ПрограмТемпературниопсегMaксималнаколичинавеша запрањеМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Програми прањаСупер

Page 48 - Графичке траке

ПрограмТемпературниопсегMaксималнаколичинавеша запрањеМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Програм парепротив

Page 49

Прогам1) 2) 3) 5) 1) Уколико користите течни детерџент, подесите програм без опције Претпрање. Опција

Page 50

5.3 Програми за временски ограничено сушењеНиво осушености Врста материјала Количина вешазапрање(кг)Брзинацентрифуге (о/мин)Препоручено трајање(мин)Ек

Page 51 - СРПСКИ 51

6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕПодаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу дапромене податке: количина и врста веша, температура воде иамбијетална

Page 52

Поново подесите програм запрање, као и све могуће функције.• Пет минута након завршеткапрограма прања.Погледајте одељак „На крајупрограма“.7.2 Дугме з

Page 53

7.9 Старт/паузаПритисните дугме Старт/пауза дабисте започели или прекинулипрограм.7.10 Ниво сушењаПритисните ово дугме да бистеподесили један од три н

Page 54

9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО ПРАЊЕ9.1 Пре прве употребе1. Ставите малу количину детерџентау преграду за детерџент за фазупрања.2. Подесите и започни

Page 55 - 7. ОПЦИЈЕ

123. Ако користите прашак, окренитепреклопник нагоре.A4. Ако користите течни детерџент,окрените преклопник надоле.BКада је преклопник уположају ДОЛЕ:•

Page 56

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ2.1 Монтажа• Отстранете ја сета амбалажа итранспортните завртки.• Задржете ги транспортнитезавртки. Кога повторно ќе гопрем

Page 57 - 8. ПОДЕШАВАЊА

9.7 Покретање програма безодложеног стартаПритисните дугме Старт/пауза дабисте покренули програм.Одговарајући индикатор опцијепрестаје да трепери и ос

Page 58

Током трајања програма или токомодложеног старта врата уређаја сузакључана.1. Притисните дугме Старт/пауза.На дисплеју се гаси одговарајућииндикатор з

Page 59 - 9.6 Подешавање програма

10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО СУШЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.10.1 Припрема за сушење1. Притисните дугме Укључивање/искључивање на

Page 60

Пали се симбол против гужвања.Пали се симбол за времесушења.Подесите време.Сваки пут када притиснете ово дугмевреме се продужава за 5 минута.Дисплеј п

Page 61 - 9.16 Аутоматски режим

УПОЗОРЕЊЕ!Немојте подешавати нижубрзину центрифуге одаутоматске брзине заподешени програм.11.2 Прање и сушење нааутоматском нивоу1. Притискајте дугме

Page 62 - 10.3 Временски ограничено

Ако време сушењаподесите на само 10минута, коначно време ћеобухватати и фазу противгужвања и хлађење.3. Притисните дугме Старт/пауза дабисте покренули

Page 63 - 11.1 НОН-СТОП програм

12. КОРИСНИ САВЕТИУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.12.1 Стављање рубља• Поделите рубље на: бело, у боји,синтетику, осетљиво рубље и вуну.• П

Page 64 - 11.3 Прање и временски

• Да бисте користили одговарајућуколичину детерџента, проверитетврдоћу воде доводног система увашем домаћинству.12.5 Тврдоћа водеУколико је тврдоћа во

Page 65 - Врата се закључавају

Извадите рубље из машине одмах позавршетку програма сушења.13. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.13.1 Спољашње чишћењеУређај чи

Page 66 - 12. КОРИСНИ САВЕТИ

3. 4.13.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°13.7 Чишћење филтера за одвод водеУПОЗОРЕЊЕ!Немојте да чиститеодводни филтер ако ј

Page 67 - СРПСКИ 67

• Ако сте ги испрале вашите алиштасо отстранувач за дамки, вклучетедополнителен циклус на плакнењепред да ја пуштите машината засушење.• Погрижете се

Page 68 - 13. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.aeg.com70

Page 69 - Немојте да чистите

9.12 13.8 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово догоди, поновитекораке (1) до (9) из одељка „Чишћењеодводног ф

Page 70

• - Уређај не одводи воду.• - Врата уређаја су отворенаили нису затворена како треба.Проверите врата!• - Напајање је нестабилно.Сачекајте док се не

Page 71 - 14. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могуће решење Проверите да се одводно црево није негде увило илисавило. Проверите да ли је филтер за одвод воде запушен. Попотреби, очистите

Page 72 - 14.2 Могући кварови

Проблем Могуће решење Убаците још веша у бубањ. Машина можда није довољнонапуњена.Циклус је краћи одвремена које јеприказано.Уређај израчунава ново в

Page 73 - СРПСКИ 73

Пре него што отворите врата:УПОЗОРЕЊЕ!Водите рачуна датемпература воде небуде висока и веш врео.Ако је неопходно,сачекајте да се охладе.УПОЗОРЕЊЕ!Увер

Page 74 - 14.3 Хитно отварање врата

16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 78

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА4.1 Опис на контролна таблаOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34567891011121Вклучено/Исклучено копче 2Регулатор за

Page 79 - СРПСКИ 79

www.aeg.com/shop132926194-A-482014

Page 80 - 132926194-A-482014

AТемпература на поставената програмаСтудена водаBБрзина на центрифугата за поставената програмаНема симбол за центрифуга1)Симбол за задржано плакнење1

Comments to this Manuals

No comments