AEG KE8404001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KE8404001M. Aeg KE8404001M Manuale utente [it] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IT Istruzioni per l’uso

KE8404001KE8404021IT Istruzioni per l’uso

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.6.1 Per navigare tra i menu1.Accendere l'apparecchiatura.2.Premere

Page 3 - ITALIANO 3

Simbolo Sottomenu DescrizioneVolume toniAttiva e disattiva il volume dei tasti asfioramento. Non è possibile disattivareil volume del tasto sensore Ac

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Funzione cottura ApplicazioneScaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.Scongelamento Per scongelare alimenti congelati.Cottura finale Per cu

Page 5 - 2.2 Utilizzo

6.6 Risparmio energeticoL'apparecchiatura è dotata difunzioni che contribuiscono arisparmiare energia durante leoperazioni di cottura di tutti ig

Page 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

tura e la temperatura. Successivamen-te, è possibile impostare la funzioneorologio. L'apparecchiatura si spegneautomaticamente.• È possibile usar

Page 7 - 4.2 Primo collegamento

Piatti Peso automaticoTacchino interoAnatra interaOca interaPiatti Termosonda automaticaLombo di maialeRoastbeefManzo alla scandinavaLombo di selvaggi

Page 8 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Utilizzare solo la termosonda for-nita o i ricambi originali.Come utilizzare la termosonda:1.Posizionare la punta della termoson-da nella parte centra

Page 9 - ITALIANO 9

Ripiano a filo:Spingere la griglia tra le guide del sup-porto griglia e assicurarsi che gli incavisiano rivolti verso il basso.Ripiano a filo e leccar

Page 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

6.Sfiorare o per spostare il cur-sore verso destra o verso sinistra.Premere OK.La lettera successiva lampeggia. Senecessario ripetere i passaggi 5

Page 11 - 6.3 Funzioni cottura

Temperatura Ora di spegnimento30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 245 °C 5,5 h250°C - max °C 3,0 hLo spegnimento automatico è di-sponib

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU

Page 13 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

minuti prima per sfruttare il calore resi-duo.Quando si cucinano cibi congelati, leteglie all’interno del forno possonodeformarsi durante la cottura..

Page 14 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

Risultati di cottura Possibile causa SoluzioneLa torta non è pronta neltempo di cottura indica-to.La temperatura del fornoè troppo bassa.La prossima v

Page 15 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di cottura alfornoFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Apple pie / Torta dimele (2 stampi Ø 20cm, disposti in diago-nale

Page 16

Tipo di cottura alfornoFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Focacce guarnite (ades. con formaggiomorbido, panna, cre-ma) 1)Co

Page 17 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Tipo di cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaLasagne 180 - 200 45 - 60 1Patate gratinate 190 - 210 55 - 80 1Dolci 180 - 200 45 - 6

Page 18 - 10.5 Spegnimento di sicurezza

Tipo di cottura alfornoCottura ventilataPosizioni delle grigliedal basso2 posizioni della gri-gliaTemperatura (°C) Tempo(min.)Biscotti realizzaticon p

Page 19 - ITALIANO 19

Tipo di cottura alfornoPosizione dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Piroggen (versionerussa del calzone) 1)2 180 - 200 15 - 251) Preriscaldare il

Page 20

MaialeTipo dicarneQuanti-tàFunzionefornoPosizionedella gri-gliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Spalla,coppa, ta-glio di pro-sciutto perarrosto1 - 1,5 kg Dop

Page 21 - ITALIANO 21

Tipo di car-neQuanti-tàFunzionefornoPosizionedella gri-gliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Sella di cer-vo1,5 - 2kgCottura tra-dizionale1 210 - 220 35 - 40C

Page 22

GrillCibo da gri-gliareTemperaturaLivello delfornoTempo di cottura al grill(min.)1° lato 2° latoRoastbeef,medio210 - 230 1 30 - 40 30 - 40Filetto dima

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 11.6 Cottura multilivello

Cibi confezionati Posizione dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Pizza fredda 2 210 - 230 13 - 25Pizzette surgelate 2 180 - 200 15 - 30Patatine frit

Page 25 - 11.8 Pizza

Tabella scongelamentoAlimen-tiQuantità Tempo discongela-mento inmin.Ulterioretempo discongela-mento inmin.CommentoPollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Sistema

Page 26 - 11.9 Tabella dei tempi di

re il forno o ridurre la temperatura a100°C (vedere la tabella).Tabella conserve – Frutta morbidaMarmellata/Conserva Temperatu-ra (°C)Tempi fino allac

Page 27 - ITALIANO 27

11.16 Tabella termosondaManzoVivande da cuocere Temperatura internaCostoletta o bistecca di filetto: al sangue 45 - 50 °Ccottura media 60 - 65 °Cben

Page 28 - 11.10 Grill

12. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.Note sulla pulizia:• Pulire la parte anteriore dell'apparec-chiatura con

Page 29 - 11.11 Cottura cibi

Sostituzione della lampadina postasulla parte superiore della cavità delforno:1.Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per estrarla.2.Pulire l

Page 30 - 11.12 Scongelamento

AARimozione della portaATTENZIONEPrestare attenzione quando si ri-muove la porta dall'apparecchia-tura. La porta è pesante.1.Aprire completamente

Page 31 - 11.14 Preparazione di

13. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon si scalda.L'a

Page 32 - 11.15 Pane

15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Page 34 - 12. PULIZIA E CURA

estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca-lore.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir

Page 35 - 12.3 Parete superiore del

www.aeg.com/shop892938442-D-062013

Page 36

stenza o un elettricista qualificato persostituire un cavo danneggiato.• Evitare che i cavi rimangano a contattodella porta dell'apparecchiatura,

Page 37 - 14. DATI TECNICI

2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni, incendioo danni all'apparecchiatura• Prima di eseguire qualunque interven-to di

Page 38 - 15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer torte e biscotti.Grill/LeccardaPer cuocere al forno, arrostire o com

Page 39 - ITALIANO 39

5. PANNELLO DEI COMANDI5.1 Programmatore elettronico1109875 6432Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.NumeroTastos

Page 40 - 892938442-D-062013

NumeroTastosensoreFunzione Commento8Tasto Home Per visualizzare il menù prin-cipale.9Tempo e funzioni supple-mentariPer impostare funzioni diffe-renti

Comments to this Manuals

No comments