AEG KE8404001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KE8404001M. Aeg KE8404021M Instrukcja obsługi [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KE8404001
KE8404021
PL Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - PL Instrukcja obsługi

KE8404001KE8404021PL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

WyświetlaczADEB CA)Funkcja pieczeniaB)Aktualna godzinaC)Wskaźnik rozgrzaniaD)TemperaturaE)Czas trwania lub czas zakończeniadziałania funkcjiInne wskaź

Page 3 - POLSKI 3

6.2 Przegląd menuMenu główneSymbol Pozycja menu ZastosowanieGotowanie wspomaga‐neZawiera listę automatycznych progra‐mów pieczenia.Funkcje pieczenia Z

Page 4 - 2.1 Instalacja

Symbol Podmenu OpisUstawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych.6.3 Funkcje pieczeniaPodmenu dla opcji menu: Funkcje pieczeniaFunkcja piecze

Page 5 - 2.2 Przeznaczenie

Funkcja pieczenia ZastosowanieChleb Do wypieku chleba.Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw, jak lasag‐ne czy zapiekanka ziemniaczana. Służyrównie

Page 6 - 2.5 Utylizacja

• Pieczenie z wyłączonym oświetleniem– dotknąć i przytrzymać przez 3 se‐kundy, aby wyłączyć oświetlenie pod‐czas pieczenia.• Gdy używana jest funkcja

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Włączanie funkcji1.Włączyć urządzenie.2.Wybrać funkcję pieczenia.3.Ustawić temperaturę powyżej 80°C.4.Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐świetlaczu po

Page 8 - 5. PANEL STEROWANIA

Przepisy dla programów automa‐tycznych dostępnych w tym urzą‐dzeniu można znaleźć na naszejwitrynie internetowej. Aby zna‐leźć odpowiednią książkę ku‐

Page 9 - POLSKI 9

Używanie czujki temperatury:1.Umieścić końcówkę czujki tempera‐tury wewnątrz mięsa.2.Włączyć urządzenie.3.Włożyć wtyczkę czujki temperaturydo gniazda

Page 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ruszt:Wsunąć ruszt między prowadnice jedne‐go z poziomów umieszczania potraw;upewnić się, że występy są skierowanew dół.Ruszt wraz z głęboką blachą:Um

Page 11 - 6.2 Przegląd menu

Zacznie migać następna litera. W ra‐zie potrzeby powtórzyć czynności 5 i6.7.Nacisnąć i przytrzymać OK, aby za‐pisać.Można zastąpić zapełnione pozy‐cje

Page 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - Ciepło resztkowe

Temperatura Czas wyłączenia30°C–115°C 12,5 godz.120°C–195°C 8,5 godz.200°C–245°C 5,5 godz.250°C – temperatura maksymalna 3,0 godz.Funkcja samoczynnego

Page 14 - 7. FUNKCJE ZEGARA

nie blach podczas pieczenia. Po ostyg‐nięciu blach odkształcenia znikną.Jak korzystać z tabel pieczenia ciast• Zaleca się ustawienie za pierwszymrazem

Page 15 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

11.5 Pieczenie na jednympoziomieOgólne wskazówki• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie. Na‐leży dostosować ustawienia (te

Page 16 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj produktu Funkcja pie‐karnikaPoziompiekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Plecionka drożdżo‐wa/wieniec

Page 17 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Funkcja pie‐karnikaPoziompiekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Short bread /cias‐teczka maślane/palu‐chy 1)Pieczenietradycyjne2 160 20 - 30Ciast

Page 18 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

11.6 Pieczenie na kilku poziomachCiasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj produktu TermoobiegPoziomy licząc od dołu2 poziomy piekarnikaTemp

Page 19 - 10.5 Automatyczne wyłączenie

11.8 PizzaRodzaj produktuPoziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Pizza (na cienkimspodzie)1)2 200 - 230 15 - 20Pizza (z dużą ilościądodatków) 2)2 1

Page 20

• W razie potrzeby należy obrócić pie‐czeń (po upływie 1/2-2/3 czasu pie‐czenia).• Polać kilkakrotnie większe kawałkimięsa i drobiu własnym sosem pod‐

Page 21 - POLSKI 21

CielęcinaRodzajmięsaIlość Funkcja pie‐karnikaPoziompiekarni‐kaTemperatura w°CCzas(min)Pieczeńcielęca1 kg Turbo grill 1 160 - 180 150 - 120Gicz cielę‐c

Page 22 - 11.5 Pieczenie na jednym

Rodzaj mię‐saIlość FunkcjapiekarnikaPoziompiekarni‐kaTemperatura (°C) Czas(min)Kaczka 1,5-2 kg Turbo grill 1 180 - 200 80 - 100Ryba (gotowanie na parz

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 24

Szybki grillGrillowana potra‐waPoziom umie‐szczenia potrawy1)Czas grillowania (min)1. strona 2. stronaBurgers /hambur‐gery 1)3 9 - 13 8 - 10Filet wiep

Page 25 - 11.7 Tabela Termoobieg (niska

Produkty gotowe Poziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Skrzydełka kurcza‐ka2 190 - 210 20 - 30Tabela Gotowe mrożone daniaRodzaj pro‐duktuFunkcje p

Page 26 - 11.9 Tabela pieczenia

Produkt Ilość Czas roz‐mrażania(min)Dalszyczas roz‐mrażania(min)UwagiMasło 250 g 30 - 40 10 - 15 ---Śmieta‐na2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Ubić śmietanę,

Page 27 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Tabela wekowania – owoce pestkowePasteryzacja Temperatura(°C)Czas do zagoto‐wania (min)Czas gotowaniaw temperaturze100°C (min)Gruszki, pigwy, śliwki 1

Page 28

WieprzowinaRodzaj pieczonej potrawy Temperatura wewnątrz produktuŁopatka wieprzowa, szynka, karkówka 80–82°CSchab (comber), wędzona wieprzowi‐na75–80°

Page 29 - 11.10 Grill

• Trudne do usunięcia zabrudzenia na‐leży usuwać za pomocą specjalnegośrodka do czyszczenia piekarników.• Po każdym użyciu akcesoriów należywyczyścić

Page 30 - 11.11 Produkty gotowe

2.Zdjąć szklany klosz, podważając goza pomocą wąskiego, tępo zakoń‐czonego przedmiotu (np. łyżeczki).Wyczyścić klosz.3.Wymienić żarówkę na nową, odpo‐

Page 31 - 11.12 Rozmrażanie

45°3.Przymknąć drzwi, tak aby kąt ich ot‐warcia wynosił około 45°.4.Chwycić drzwi rękoma po obu stro‐nach i odciągnąć je pod kątem dogóry od urządzeni

Page 32 - 11.14 Wekowanie

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie na‐grzewa się.Nie jest ustawiona aktualnagodzina.Ustawić aktualną godzinę.Urządzenie nie na‐

Page 33 - 11.15 Chleb

Należy zadbać o ponowneprzetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno w

Page 34 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno sięnagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐dzeniu. Podczas wyjm

Page 35 - 12.2 Oświetlenie

www.aeg.com/shop892938453-D-062013

Page 36 - 12.4 Drzwi i szyby

Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem iporażeniem prądem elektrycz‐nym.• Wykwalifikowany elektryk powinienwykonać w

Page 37 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodze‐niem urządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐wieniu się emalii:– nie należy kłaść naczyń ani innychp

Page 38 - 14. DANE TECHNICZNE

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne1 243567812341Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Gniazdo termosondy4Grill i grzałka5Oświetlenie piekarni

Page 39 - POLSKI 39

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie‐czeństwa.Jeśli grzałka zwisa, należy po‐pchnąć ją w kierunku górnejczęści urządz

Page 40 - 892938453-D-062013

NumerPoleczujnikaFunkcja Uwagi3Funkcje pieczenia lub Go‐towanie wspomaganeAby wybrać funkcję piecze‐nia, należy jednokrotnie do‐tknąć pole czujnika. A

Comments to this Manuals

No comments