AEG F99970VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F99970VI1P. Aeg F99970VI1P Пайдаланушы нұсқаулығы [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Қолдану туралы нұсқаулары 2
Инструкция по эксплуатации 24
Інструкція 48
KK
RU
UK
FAVORIT 99970 VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

Қолдану туралы нұсқаулары 2Инструкция по эксплуатации 24Інструкція 48KKRUUKFAVORIT 99970 VI1P

Page 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

5.2 Сынақ институттарынаарналған ақпаратСынақ өткізуге қажетті барлықақпаратты алу үшін мына эл.поштағахат жолдаңыз:[email protected]

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Параметрлер Мәндер СипаттамаТілдер Тілдердің тізімі. Қалаған тілді орнатыңыз.Әдепкі тіл: Ағылшынша.Едендегі бейнебет Түстердің тізімі. TimeBeam түсін

Page 4 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Егер бағдарламаның TimeSaverфункциясы болса, Жылдам немесе Қалыпты параметрін таңдау керек.10. OK пернесін басып құптаңыз.Бейнебет MyFavouriteбағдарла

Page 5 - 2.6 Құрылғыны тастау

басқанда, бейнебетте қажеттікешіктіріп бастау уақытының мәнікөрсетіледі. Сағатты таңдап, OKпернесін қайта басып құптаңыз.4. Бағдарлама тізіміне оралу

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Бағдарламаны бастаған кезде, сужұмсартқыштың ішіндегі шайырдықайта толтыру үшін шамамен 5 минутуақыт кетеді. Құрылғы жұмыс істемейтұрған тәрізді көрін

Page 7 - 5. БАҒДАРЛАМАЛАР

4. Тұз сауытының ернеуіндегі тұздытазалаңыз.5. Тұз сауытын жабу үшін тұзсауытының қақпағын сағат тілініңбағытымен бұраңыз.Тұз сауытын толтырғанкезде о

Page 8

• Бейнебетте шайғыш заттытолтыру туралы хабаркөрсетілсе, шайғыш затүлестіргішін толтырыңыз.3. Себеттерді толтырыңыз.4. Жуғыш заттан қосыңыз. Егержуғыш

Page 9 - 5.1 Пайдалану көлемі

7. Басқа да қол жетімдіфункцияларды таңдауға болады.8. Option түймешігін таңдалғанбағдарлама бейнебеттекөрсетілгенше бірнеше ретбасыңыз.9. OK түймешіг

Page 10 - 6. ПАРАМЕТРЛЕР

немесе алдын ала жуу циклі барбағдарламаны таңдаңыз.• Себеттердің ішіндегі орынды үнемітолық пайдаланыңыз.• Құрылғыға зат салған кезде,бүріккіштен шық

Page 11 - ҚАЗАҚ 11

• Ыдыстарға жабысқан тағамныңүлкенірек қалдықтарын алып,қоқысқа салыңыз.• Заттарға күйіп жабысқанқалдықтарды жібітіңіз.• Шұңғыл ыдыстардың (мысалы,кес

Page 12 - 7. ФУНКЦИЯЛАР

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - 8. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

2. (C) сүзгісін (B) сүзгісінен алыңыз. 3. Жалпақ сүзгіні (A) алыңыз.4. Сүзгілерді жуыңыз.5. Зумпф сорғышының ішінде немесеайналасында ешбір тағамқалды

Page 14 - Тұз сауытын қалай толтыру

11.4 Ішін тазалау• Құрылғыны мұқият тазалаңыз,есіктің резеңке тығыздағышынжұмсақ, дымқыл шүберекпенсүртіңіз.• Егер қысқа бағдарламаларды жиіпайдаланса

Page 15 - 9. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Құрылғыны тексеріп болғаннан кейін,сөндіріп де, қайта қосыңыз. Ақаулыққайта пайда болса, уәкілетті қызметкөрсету орталығына хабарласыңыз.Кестеде көрсе

Page 16

Қуат тұтынуы Сөндіру режимі (Вт) 0.101) Басқа мәндерді техникалық ақпарат тақтайшасынан қараңыз.2) Егер ыстық су балама қуат көздерінен (мысалы, күн б

Page 17 - 10. АҚЫЛ-КЕҢЕС

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...252. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 18

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 19 - 11. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите

Page 20 - 11.3 Сыртын тазалау

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Page 21 - 12. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр

Page 22 - 13. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

5Табличка с техническими данными6Емкость для соли7Вентиляционное отверстие8Дозатор ополаскивателя9Дозатор моющего средства10Нижняя корзина11Верхняя ко

Page 23

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдал

Page 24 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Долгое нажатие: запуск программы MyFavourite. Если сохраненныхпрограмм нет, на дисплееотобразится настройка ЗадатьMyFavourite.5. ПРОГРАММЫПрограмма

Page 25 - РУССКИЙ 25

Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимыGlass 45° • Обычная илинебольшаязагрязненность• Тонкий фаянс истекло• Мойка 45°C• Опола

Page 26

Программа 1)Вода(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолжительность(мин)Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16460 Минут 55° 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 6530

Page 27 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Параметры Значение ОписаниеЯркость Имеется выбор уровней от0 до 9.Изменение яркостидисплея.Контрастность Имеется выбор уровней от0 до 9.Изменение конт

Page 28 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

8. Нажимайте на клавишу Option,пока на дисплее не появитсясписок программ.6.4 Сохранение программы MyFavouriteВ память можно занести только однупрогра

Page 29 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Режимы Значение ОписаниеMultitab ВКЛВЫКЛ (значение по умолчанию)Воспользуйтесь даннымрежимом, если требуетсяиспользоватьтаблетированное моющеесредство

Page 30 - 5. ПРОГРАММЫ

результаты сушки могут быть не стольудовлетворительными.Режим TimeSaver не применима ковсем программам.1. Прокрутите список программ ивыберите програм

Page 31 - 5.1 Показатели потребления

Жесткость водыГрадусы(жесткостьводы) понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH);ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровеньсмягчителя дляв

Page 32 - 6. ПАРАМЕТРЫ

При заполнении емкостидля соли из нее можетвылиться вода с солью.Существует опасностькоррозии. Для того, чтобыее предотвратить, послезаполнения емкост

Page 33 - РУССКИЙ 33

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте вентиль подачи воды.2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл».• Если на дисплее отображаетсясообщение о н

Page 34 - 7. РЕЖИМЫ

• Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып, сужүйесіне қосу керек. Ескі түтіктерді қайтапайдалануға болмайды.1.2 Балалар мен дәрменсіз адамдардыңқау

Page 35 - 7.4 TimeSaver

Как отсрочить запускпрограммыИспользование отсрочки пускаодновременно с функцией MyFavouriteневозможно.1. Выберите программу.2. Нажмите на Option.На д

Page 36 - 8.1 Смягчитель для воды

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ10.1 Общие положенияПриведенные ниже рекомендацииобеспечат оптимальные результатымытья и сушки в ходе каждодневногоиспользования пр

Page 37 - Наполнение емкости для

10.3 Что делать, еслинеобходимо прекратитьиспользоватьтаблетированное моющеесредствоПрежде чем перейти к использованиюмоющего средства, соли иополаски

Page 38 - Заполнение дозатора

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из розетки.Грязные фильтры изасо

Page 39 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

7. Соберите фильтры (B) и (C).8. Установите фильтр (B) обратно вплоский фильтр (A). Поверните почасовой стрелке до щелчка.ОСТОРОЖНО!Неверная установка

Page 40

Неисправность Возможное решениеПрограмма не запускается. • Убедитесь, что дверца прибора закрыта.• Если задана функция «Отсрочка пуска»,отмените ее ил

Page 41 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеПосуда остается влажной. • В программе отсутствует этап сушки, или в нейпредусмотрен этап сушки при низкой температуре.

Page 42

здоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по перерабо

Page 43 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 44

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 45 - РУССКИЙ 45

жететін жерде тұрғанына көзжеткізіңіз.• Құрылғыны тоқтан ажырату үшінсымынан тартпаңыз. Әрқашанашасынан тартып суырыңыз.• Бұл құрылғы E.E.C. ережелері

Page 46 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1.2 Безпека дітей і вразливих осіб• Діти від восьми років, особи з обмеженимифізичними, сенсорними чи розумовимиздібностями й особи без відповідного д

Page 47 - РУССКИЙ 47

Необхідно замінити запобіжник велектричній вилці, щобвикористовувати запобіжник 13 АASTA (BS 1362).2.3 Підключення доводопроводу• Стежте за тим, щоб н

Page 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ5410 9 6711 12 2318 1Верхній розпилювач2Середній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Ве

Page 49 - 1.1 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 46 51Кнопка ввімкнення/вимкнення2Кнопка навігації (вгору)3Дисплей4кнопка Option5кнопка OK6Кнопка навігації (вниз)4.1 Принцип

Page 50 - 2.2 Підключення до

Програма СтупіньзабрудненняТип завантаженняФази програми ФункціїAutoSense 45°-70° 2)• Усе• Посуд, столовіприбори,каструлі тасковороди• Попереднємиття•

Page 51 - 2.6 Утилізація

Програма СтупіньзабрудненняТип завантаженняФази програми ФункціїПопереднє миття 8)• Усе • Попереднємиття 1) Ця програма забезпечує найефективніше вико

Page 52 - 3. ОПИС ВИРОБУ

5.2 Інформація длядослідницьких установДля отримання необхідної інформаціїщодо тестових процедур зверніться заадресою електронної пошти:info.test@dish

Page 53 - 5. ПРОГРАМИ

Налаштування Значення ОписМови Перелік мов. Встановіть бажану мову.Мова за промовчанням:Англійська.Відображення на підлозі Перелік кольорів. Встановіт

Page 54

7. ФУНКЦІЇ7.1 Перелік функційФункції Значення ОписВідкладений пуск Від 1 до 24 годинВИМК (значення за промовчанням)Відкласти запуск програми.Додаткова

Page 55 - 5.1 Показники споживання

7.3 MultitabВмикайте цю функцію привикористанні багатофункціональноготаблетованого миючого засобу, щопоєднує функції солі, ополіскувача тамиючого засо

Page 56 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ5410 9 6711 12 2318 1Ең үстіңгі бүріккіш түтік2Үстіңгі бүріккіш түтік3Астыңғы бүріккіш түтік4Сүзгілер5Техникалық ақпарат тақтайшас

Page 57 - УКРАЇНСЬКА 57

процедура періодичноповторюватиметься.8.1 Пом’якшувач водиПом’якшувач води видаляє з водимінеральні речовини, які погіршуютьякість миття та скорочують

Page 58 - 7. ФУНКЦІЇ

4. Приберіть сіль із поверхні навколоотвору контейнера для солі.5. Закрийте контейнер для солі,повернувши кришечку загодинниковою стрілкою.Вода й сіль

Page 59 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

2. Для увімкнення приладу натиснітькнопку увімкнення/вимкнення.• Якщо на дисплеївідображається повідомленняпро необхідність заповненняконтейнеру для с

Page 60 - Заповнення контейнера для

8. Натискайте кнопку Option кількаразів, доки на дисплеї невідобразиться обрана програма.9. Натисніть OK.10. Закрийте дверцята приладу, щоброзпочати з

Page 61 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Можна використовувати миючийзасіб для посудомийних машин,ополіскувач і сіль окремо абозастосувати багатофункціональнийтаблетований миючий засіб(напр

Page 62

10.4 Завантаження посуду вкошики• Прилад призначено лише для миттяпосуду, що підходить дляпосудомийних машин.• Забороняється мити впосудомийній машині

Page 63 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

CBA1. Поверніть фільтр (B) протигодинникової стрілки та знімітьйого.2. Вийміть фільтр (C) із фільтру (B). 3. Вийміть плаский фільтр (A).4. Промийте фі

Page 64

ОБЕРЕЖНО!Неправильневстановлення фільтрівможе призвести донезадовільних результатівмиття й пошкодженняприладу.11.2 Чищення розпилювачівНе знімайте роз

Page 65 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можливе рішенняПрилад не заповнюєтьсяводою.На дисплеї відображаєтьсяповідомлення: Прилад незаповнюється водою.• Переконайтеся в тому, що водо

Page 66

Проблема Можливе рішенняПосуд вологий. • Програмою не передбачено фазу сушіння абосушіння виконується при низькій температурі.• Дозатор ополіскувача п

Page 67 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ1 2 3 46 51Қосу/Өшіру түймешігі2Шарлау пернесі (жоғары)3Бейнебет4Option пернесі5OK пернесі6Шарлау пернесі (төмен)4.1 Перненің жұмысыШ

Page 68

приладів. Не викидайте прилади,позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у ваш

Page 70

www.aeg.com/shop117905830-A-102014

Page 71 - УКРАЇНСЬКА 71

Бағдарлама Кірдің ауқымыЫдысты салу түріБағдарламациклдарыФункцияларProZone 50°-65° 3)• Аралас ластық• Ыдыс-аяқтар, асқұралдары,кәстрөлдер ментабалар•

Page 72 - 117905830-A-102014

Бағдарлама Кірдің ауқымыЫдысты салу түріБағдарламациклдарыФункцияларАлдын ала жуу 8)• Барлығы • Алдын ала жуу 1) Осы бағдарламаны қолданып, қалыпты к

Comments to this Manuals

No comments