AEG L60060SLP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L60060SLP. Aeg L60060SLP Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PL Instrukcja obsługi

L 60060 SLPL 60260 SLPPL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

5.8 Przycisk wyboru prędkościwirowania 8Nacisnąć ten przycisk, aby:• Zmniejszyć maksymalną prędkość wi‐rowania dla danego programu.• Włączyć funkcję „

Page 3 - POLSKI 3

6. PROGRAMYTemperaturaprogramuRodzaj praniamaks. ciężar praniaOpisprogramuFunkcjeBawełniane95° – pranie wzimnej wodzieTkaniny bawełnianebiałe i koloro

Page 4 - 2.1 Instalacja

TemperaturaprogramuRodzaj praniamaks. ciężar praniaOpisprogramuFunkcjeWirowanie3)Wszystkie tkaninyMaksymalny załadu‐nek prania zależy odrodzaju prania

Page 5 - POLSKI 5

1) w przypadku dwukrotnego naciśnięcia przycisku 6 (bardzo krótki czas trwania) zalecasię zmniejszenie ilości prania. Pełny załadunek prania jest możl

Page 6 - 3. DANE TECHNICZNE

Programy Ładu‐nek(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)L 60060SLPWilgot‐ność(%)1)L 6026

Page 7 - 4. OPIS URZĄDZENIA

2.Włożyć wtyczkę przewodu zasilają‐cego do gniazdka.3.Nacisnąć przycisk 1 , aby włączyćurządzenie.4.Włożyć pranie do urządzenia.5.Użyć odpowiedniej il

Page 8 - 5. PANEL STEROWANIA

Klapka detergentu w płynie lub w proszkuUstawić ją w odpowiednim położeniu (góra lub dół), aby użyćdetergentu w proszku lub w płynie.Zawsze należy prz

Page 9 - POLSKI 9

9.3 Ustawianie i uruchamianieprogramu1.Ustawić pokrętło wyboru progra‐mów.2.Wskaźnik przycisku 4 będzie migałna czerwono.3.Włączą sie wskaźniki domyśl

Page 10 - = zimna woda

Jeśli temperatura i poziom wodyw bębnie są za wysokie, symbolblokady drzwi jest nadal widocz‐ny na wyświetlaczu i nie możnaotworzyć drzwi. W celu otwa

Page 11 - 6. PROGRAMY

• Przeprać uporczywe plamy specjal‐nym detergentem.• Należy zachować ostrożność w przy‐padku zasłon. Odczepić żabki/haczykilub umieścić zasłony w work

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - 7. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed czyszczeniem należy odłączyćurządzenie od źródła zasilania.11.1 Usuwanie kamieniaWoda stosowana w gospo

Page 14 - 9. OBSŁUGA URZĄDZENIA

11.6 Dozownik detergentuCzyszczenie dozownika:121.Nacisnąć dźwignię.2.Wysunąć dozownik.3.Zdjąć górną część komory deter‐gentu w płynie.4.Wypłukać wszy

Page 15 - 9.1 Wkładanie prania

Czyszczenie pompy opróżniającej:1.Otworzyć drzwi pompy opróżniają‐cej.2.Umieścić naczynie pod wnęką po‐mpy opróżniającej, aby zebrać wy‐pływającą wodę

Page 16 - Sprawdzić położenie klapki

218.Wyczyścić filtr pod bieżącą wodą iwłożyć go do pompy, wsuwając wspecjalne prowadnice.9.Upewnić się, że filtr jest dobrze do‐kręcony i nie przeciek

Page 17 - POLSKI 17

45°20°6.Zamocować wąż dopływowy. Abyzapobiec wyciekom wody, po zain‐stalowaniu należy sprawdzić szczel‐ność połączeń.7.Otworzyć zawór wody.11.9 Awaryj

Page 18 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanieUrządzenie nienapełnia się wo‐dą.Zawór wody jest za‐mknięty.Otworzyć zawór wody. Wąż dopływowy jes

Page 19 - 10.4 Twardość wody

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanieProgram nie uru‐chamia się.Wtyczka przewodu zasi‐lającego nie została pra‐widłowo włożona dogniazda

Page 20 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanie Ustawiono nieprawidło‐wą temperaturę.Należy sprawdzić, czy ustawio‐no prawidłową temperaturę. Za

Page 21 - 11.7 Pompa opróżniająca

4.Zdjąć wewnętrzną folię.5.Otworzyć drzwi i wyjąć wszystkieprzedmioty z bębna.6.Położyć jeden ze styropianowychelementów opakowania na podłodzeza urzą

Page 22

9.Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów.10.Odkręcić trzy śruby. W tym celuużyć klucza dostarczonego z urzą‐dzeniem.11.Wyciągnąć plastikowe

Page 23 - 11.8 Filtr węża dopływowego i

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 24 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

13.3 Umiejscowienie i wypoziomowaniex4• Urządzenie musi zostać zainstalowa‐ne na stabilnej i poziomej powierzchni.• Należy upewnić się, że dywan nieun

Page 25 - POLSKI 25

• Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4".UWAGA!Sprawdzić, czy nie ma wyciekówze złączek.Nie stosować węży przedłużają‐cych,

Page 26

Bez plastikowej prowadnicy węża.• Do syfonu umywalki.Patrz ilustracja. Zamocować wążspustowy na króciec syfonu i zabez‐pieczyć obejmą. Należy odpowied

Page 28

34www.aeg.com

Page 30 - 13.4 Wąż dopływowy

www.aeg.com/shop132929422-B-522012

Page 31 - 13.5 Podłączanie węża

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłą‐czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilają‐cego z gniazda ele

Page 32 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Wyregulować nóżki, aby zapewnić od‐powiednią przestrzeń między urządze‐niem a dywanem.Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożen

Page 33 - POLSKI 33

tralne środki do czyszczenia. Nie uży‐wać produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników ani me‐talowych przedmiotów.2.4 UtylizacjaOSTRZEŻE

Page 34

4. OPIS URZĄDZENIA567 1241 2 31110891Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Pompa opróżniająca7Nóżki do p

Page 35 - POLSKI 35

5. PANEL STEROWANIA1 2 3456789BawełnianeEco1Przycisk wł./wył. (On/Off)2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk Start/Pauza (Start/Pauza)5Przyci

Page 36 - 132929422-B-522012

Wyświetlacz wskazuje:A • Czas trwania programuPo rozpoczęciu programu czas jest odliczany co 1 minutę.• Opóźnienie rozpoczęcia programuPo naciśnięciu

Comments to this Manuals

No comments