AEG 47036IU-MN User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47036IU-MN. Aeg 47036IU-MN Manual do usuário [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções
Fogão
47036IU-MN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - 47036IU-MN

PT Manual de instruçõesFogão47036IU-MN

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.1 Painel de comandos da placa642 38 75110 9Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções q

Page 3 - Segurança geral

Visor DescriçãoA função STOP+GO está a funcionar.A função Aquecimento Automático está a funcionar.Função Power activo. + dígitoExiste uma anomalia. /

Page 4

Grau de cozedura A placa desactiva-se após10 - 14 1,5 horas5.6 Grau de cozeduraPara seleccionar ou alterar o grau decozedura:Toque no grau de cozedura

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CountUp Timer (Temporizador dacontagem crescente)Pode utilizar esta função paramonitorizar o tempo de funcionamentode uma zona de cozedura.Para selecc

Page 6 - 2.3 Utilização

5.13 Função Gestão deEnergia• As zonas de cozedura estãoagrupadas de acordo com a posiçãoe o número de fases que alimentam aplaca. Consulte a ilustraç

Page 7 - 2.7 Assistência Técnica

• estalidos: o tacho é feito dediferentes materiais (construçãomulticamadas).• assobio: está a utilizar a zona decozedura com níveis elevados depotênc

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,bifes do lombo, bifes.5 - 15 Vire a meio do tempo.14 Ferver

Page 9 - PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.1 Activar e desactivar ofornoOs botões, símbolos,indicadores e luzes do seuaparelho dependem domodelo:• O indicador acendequando o forno está aaquec

Page 10

8.3 Ventoinha dearrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activadaautomaticamente para manter assuperfí

Page 11 - 5.5 Desactivação Automática

Coloque a prateleira em grelha sobre otabuleiro para grelhar. Coloque aprateleira em grelha e o tabuleiro paragrelhar nas calhas telescópicas.9. FORNO

Page 12 - 5.9 Temporizador

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5.12 Dispositivo de Segurança

Pode utilizar a funçãoDuração e a função Fim em simultâneo paradefinir o tempo defuncionamento do aparelhoe a hora à qual o aparelhodeve desactivar-

Page 14 - 6. PLACA - SUGESTÕES E DICAS

de 10 minutos antes do fim do tempode cozedura e utilizar o calor residual.Quando cozinhar alimentos congelados,os tabuleiros podem torcer no fornodur

Page 15 - 6.4 Exemplos de modos de

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.)Biscoitos 180 - 19010 - 201)Pastelaria: Choux 180 - 19030 - 40 1)Pastelaria: Massa amanteiga-da180 - 19025 - 35

Page 16 - 8. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos de manteiga / pastelaria 140 20 - 35 3Biscoitos feitos com massa batida 150 - 160

Page 17 - 8.2 Funções do forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleira2 posiçõesBiscoitos feitos com massa batida 160 - 170 25 - 40 2 / 4Biscoitos de claras, mer

Page 18

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleiraPão (pão de centeio):1. Primeira parte do processo decozedura.2. Segunda parte do processo

Page 19 - 9. FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleiraPastéis190 - 2101)10 - 55 3Bolos pequenos (20 unidades portabuleiro)1701)20 - 30 3 - 41) Pr

Page 20 - FORNO - SUGESTÕES E DICAS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleiraFlan de massa folhada160 - 1802)45 - 55 2 - 3Flammekuchen230 - 2502)12 - 20 2 - 3Piroggen (

Page 21 - 10.3 Cozedura ligeira

PorcoAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPá, cachaço, pernil 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Costeleta, entrecosto 1 -

Page 22 - 10.4 Ventilado + Resistência

Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFrango, galinha 1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1Pato 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1

Page 23 - Cozedura Multinível

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - Cozer em formas

VitelaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraVitela assada 1 kg 160 - 180 90 - 120 1Mão de vitela 1,5 - 2 kg 160 - 180 120

Page 25 - Biscoitos

10.11 Grelhador Rápido Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posiçãode prate-leira1.º lado2.º lado2.º ladoHambúrgueresmáx. 1)9 - 15 8 - 13 4Filete de

Page 26 - 10.6 Regulação para pizza

11. FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Notas sobre a limpeza• Limpe a parte da frente do aparelho

Page 27 - 10.7 Assar

121. Abra a porta totalmente.2. Desloque a parte deslizante até ouvirum clique.3. Feche a porta até que a partedeslizante bloqueie.4. Retire a porta.

Page 28

11.7 Retirar a gavetaADVERTÊNCIA!Quando o forno estiverligado, poderá haveracumulação de calor nagaveta. Não mantenhaobjectos inflamáveis no seuinteri

Page 29 - Carne de vaca

Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou uti-lizar a placa.A função STOP+GO está afuncionar.Consulte o capítulo “Placa -Utilização diári

Page 30 - Recomendações gerais

Problema Causa possível Solução está aceso no visor daplaca.O diâmetro da base do ta-cho é demasiado pequenopara a zona.Utilize um tacho com as di-men

Page 31 - 10.12 Descongelar

13.2 Localização do aparelhoPode instalar o aparelho independenteem armários de um ou dois lados e decanto.AABDistâncias mínimasDimensão mmA 2B 68513.

Page 32

Aparafuse-a em material sólido ouutilize um reforço aplicável (parede).3. O orifício encontra-se no ladoesquerdo da parte de trás doaparelho. Consulte

Page 33 - Lâmpada da parte de trás

EN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1:Placas, fornos, fornos a vapor egrelhadores - Métodos de medição dodesempenho.14.2

Page 34 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 35 - PORTUGUÊS 35

• Utilize o calor residual para manter osalimentos quentes ou derreteralimentos.15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbol

Page 39 - 14.4 Placa - Poupança de

www.aeg.com/shop867307851-A-412014

Page 40 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Para remover os apoios para prateleiras, puxeprimeiro a parte da frente e depois a parte de trás doapoio para prateleiras para fora da parede latera

Page 41 - PORTUGUÊS 41

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.•

Page 42

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não deixe que os tachos fervam atéficarem sem água.• Tenha cuidado e não permita quealgu

Page 43 - PORTUGUÊS 43

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral2193 45681234571Botão das funções do forno2Programador electrónico3Botão da temperatura4Indicador / símbolo

Page 44 - 867307851-A-412014

4.1 Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoiospara prateleiras amovíveis do aparelho.Consulte o capítulo“Manutenção e limpeza”.Limpe o aparelh

Comments to this Manuals

No comments