S83400CTW0S83409CTW0IT Istruzioni per l’uso 2NOBruksanvisning 19PT Manual de instruções 35ES Manual de instrucciones 52
3.5 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigori-fero permettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.3.6 Griglia portabottiglieD
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI4.1 Rumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si
per riuscire a tenere traccia del tempodi conservazione;4.6 Conservazione per laconservazione di cibi congelatiPer ottenere i migliori risultati con q
posteriore, per evitare che l'acqua fuo-riesca sugli alimenti.Usare l'apposito utensile già inserito nelforo di scarico.6. COSA FARE SE…ATTE
Problema Possibile causa Soluzione La funzione FROSTMATICè attiva.Fare riferimento a "Funzio-neFROSTMATIC ". La funzione COOLMATICè attiva
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente laspina nella presa. L&ap
tra quest'ultimo e lo spigolo superioredell'apparecchiatura. Se possibile, tutta-via, evitare di installare l'apparecchiaturasotto un p
7.6 Possibilità di invertire laportaAVVERTENZA!Prima di eseguire le operazionidescritte, estrarre la spina dallapresa di corrente.Per effettuare le se
ACBEseguire un controllo finale per accertar-si che:• Tutte le viti siano serrate.• La guarnizione magnetica aderisca al-l'unità.• La porta si ap
INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BETJENINGSPA
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANNELLO
1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle
1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel
1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som kreves i for-bindelse med vedlikehold av detteskapet må utføres av en faglært elek-triker eller annen kompetent
2.2 Slå påSlik slår du på produktet:1.Sett støpselet inn i stikkontakten.2.Trykk på kjøleskapets ON/OFF -knapp hvis displayet er slokket.3.Alarmen kan
Du kan når som helst endre tidspunktetunder nedtellingen og på slutten, ved åtrykke på knapp for senking av kjøles-kapstemperaturen eller knapp for øk
Funksjonen slås av ved å velgeen annen innstilt temperatur ikjøleskapet.2.13 DYNAMICAIR-funksjonenSlå på funksjonen:1.Trykk på Mode-knappen til det ti
Maksimal mengde mat som kan fryses iløpet av 24 timer er angitt på typeskil-tet, en etikett som sitter inne i produk-tet.Frysingsprosessen tar 24 time
3.9 Fjerne frysekurver frafryserenFrysekurvene er utstyrt med en stoppe-sikring som hindrer at de kan falle ut el-ler fjernes utilsiktet. Når du vil f
• maksimal mengde matvarer som kaninnfryses i løpet av ett døgn er oppførtpå typeskiltet;• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikkelegges flere matvarer
Etter rengjøring settes støpselet inn istikkontakten igjen.5.3 Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk blir rim automatiskfjernet fra kjøleseksjonens
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg
Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann påbakveggen i kjøle-skapet.Rimet på bakveggen tinerunder den automatiskeavrimingen.Dette er normalt.Det ren
Problem Mulig årsak Løsning"dEMo" til syne i di-splayet.Produktet er i demonstra-sjonsmodus.Hold den nede i ca. 10 sek.til OK-knappen til de
24317.4 Fjerne hyllestopperneProduktet ditt er utstyrt med hyllestop-pere som gjør det mulig å låse hylleneunder transport.Gå frem som følger for å fj
ACB• Sett inn igjen hengselet (1) på motsattside.1• Fjern pluggene på oversiden av beg-ge dørene, og flytt dem til den andresiden• Sett den nedre døre
8. TEKNISKE DATA Mål Høyde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske infor
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. PAINEL DE CONTROL
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec
2.1 VisorOffCOOL FROSTMATICMATICmin1112 896 74 5321101Indicador do compartimento do fri-gorífico2Indicador do temporizador e indica-dor de temperatura
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
As oscilações de alguns graus relativa-mente à temperatura regulada são nor-mais e não significam que exista qual-quer avaria no aparelho.Após uma fal
2.10 Alarme de porta abertaOuve-se um alarme acústico se a portado frigorífico permanecer aberta duran-te alguns minutos. As condições do alar-me de p
1.Prima o botão Mode até o indicadorFROSTMATIC ficar intermitente.2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador FROSTMATIC apaga--se.Coloque os alim
O dispositivo DYNAMICAIR páraquando a porta é aberta e reini-cia de imediato após o fecho daporta.3.5 Prateleira de garrafasColoque as garrafas (com a
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS4.1 Ruídos normais defuncionamento• Pode ouvir um ruído de borbulhaçãoquando o refrigerante é bombeadopelas bobinas ou t
com gordura; o sal reduz o tempo dearmazenamento dos alimentos;• a água congela. Se for consumidaimediatamente após a remoção docompartimento do conge
normal. A água resultante da desconge-lação é descarregada por um orifício dedescarga para um recipiente especialcolocado na parte traseira do aparelh
Problema Causa possível Solución A função COOLMATICestá ligada.Consulte "Função COOL-MATIC".A água escorre naplaca traseira do fri-gorífico
Problema Causa possível Solución A ficha de alimentaçãoeléctrica não está correc-tamente inserida na to-mada.Ligue a ficha de alimenta-ção eléctrica
de uma unidade suspensa na parede, adistância mínima entre o topo do apare-lho e a unidade de parede deve ser pelomenos 100 mm. Em todo o caso, deve--
per consentire all'olio di arrivare nelcompressore.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-
7.6 Reversibilidade das portasADVERTÊNCIAAntes de efectuar qualquer ope-ração, retire a ficha da tomadaeléctrica.Recomendamos que execute asseguintes
ACBFaça uma verificação final para garantirque:• Todos os parafusos estão apertados.• A junta magnética adere ao aparelho.• A porta abre e fecha corre
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. PANEL DE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes
• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións
2.1 PantallaOffCOOL FROSTMATICMATICmin1112 896 74 5321101Indicador del compartimento frigorí-fico2Indicador de temperatura del frigorí-fico e indicado
Los indicadores de temperatura mues-tran la temperatura programada.La temperatura programada se alcanzaen un plazo de 24 horas.Puede haber fluctuacion
2.10 Alarma de puerta abiertaSi la puerta del frigorífico se quedaabierta durante unos minutos, sonaráuna señal acústica. Los indicadores depuerta abi
1.Pulse la tecla Mode hasta que par-padee el indicador FROSTMATIC.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.El indicador FROSTMATIC se apaga.Coloque los al
2.1 DisplayOffCOOL FROSTMATICMATICmin1112 896 74 5321101Indicatore del vano frigorifero2Indicatore della temperatura e timerdel frigorifero3Spia off d
El dispositivo DYNAMICAIR sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reinicia inmediata-mente después de cerrar la puer-ta.3.5 Estantes móvilesLas pa
4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Sonidos defuncionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o unburbujeo cuando el refrigerante sebombea por el serpentín o
• el hielo, si se consume inmediatamen-te después de retirarlo del comparti-mento congelador, puede provocarquemaduras por congelación en lapiel;• es
lación situado en la mitad del canal delcompartimento frigorífico para evitarque el agua se desborde y caiga sobrelos alimentos del interior.Utilice e
Problema Causa posible Solución La función FROSTMATICse activa.Consulte la sección "Fun-ción FROSTMATIC". La función COOLMATICse activa.Co
Problema Causa posible Solución El aparato no está correc-tamente enchufado a latoma de corriente.Enchufe el aparato correc-tamente a la toma de co-r
parte superior del aparato y el mueblede pared . Sin embargo, no conviene co-locar el aparato debajo de muebles depared. La base del aparato está prov
7.6 Cambio del sentido deapertura de la puertaADVERTENCIADesenchufe siempre el aparatoantes de llevar a cabo cualquieroperación.Los procedimientos que
ACBFinalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La junta magnética se adhiere al mue-ble.• La puerta abre y cierra correctamente.
ESPAÑOL 69
Le variazioni di alcuni gradi in più o inmeno rispetto alla temperatura imposta-ta sono normali e non indicano un mal-funzionamento dell'apparecc
70www.aeg.com
ESPAÑOL 71
www.aeg.com/shop280152159-A-282013
• indicatore allarme lampeggiante• segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali(porta chiusa), l'allarme si interrompe.2.11 Funzione CO
Riporre i cibi freschi da congelarenel FROSTMATIC cestello.La funzione si disattiva selezio-nando un'impostazione di tem-peratura per il congelat
Comments to this Manuals