Aeg SKS71840S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS71840S0. AEG SKS71840S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKZ81200F0
EN
FRIDGE USER MANUAL 2
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20
PT
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 40
ES
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 59
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

SKZ81200F0ENFRIDGE USER MANUAL 2DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 20PTFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 40ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 59

Page 2 - Visit the webshop at:

DAILY USEMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For bette

Page 3 - CONTENTS

The LONGFRESH 0°C compartment is also suitable for defrosting food.In this case the thawed food can be stored up to two days .Humidity controlBoth dra

Page 4 - SAFETY INFORMATION

Type of food Air humidity adjustment Storage timeBeef, venison, small pork cuts,poultry “dry”up to 7 daysTomato sauce “dry”up to 4 daysFish, shellfish

Page 5 - Care and cleaning

• cold sensitive fruit which have to be stored at cellar or room temperature like pineap-ple, bananas, grapefruit, melons, mango, papaya, oranges, lem

Page 6 - CONTROL PANEL

Hints for refrigerationUseful hints:Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegeta-ble drawer.For safety, sto

Page 7 - Temperature regulation

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage theplastics used in this appliance. For this reason it is recommend

Page 8 - COOLMATIC function

If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent thefood inside from spoiling in case of a power failure.WHAT TO DO

Page 9 - FIRST USE

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrost-ing process, frost defrosts onthe rear pl

Page 10 - DAILY USE

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the ap-pliance before installing the ap

Page 11 - Humidity control

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installation of the carbon air filterThe carbon air filter is an active c

Page 12 - Daily use

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 13 - HELPFUL HINTS AND TIPS

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 14 - CARE AND CLEANING

INHALT22 Sicherheitshinweise25 Bedienblende28 Erste Inbetriebnahme28 Täglicher Gebrauch32 Praktische Tipps und Hinweise33 Reinigung und Pflege35 Was t

Page 15 - Periods of non-operation

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 16 - WHAT TO DO IF…

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 17 - TECHNICAL DATA

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Page 18 - INSTALLATION

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entso

Page 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.4. D

Page 20

Funktion KindersicherungWählen Sie die Kindersicherung, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigungzu verriegeln.Zum Einschalten der Funktion:

Page 21

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch

Page 22 - SICHERHEITSHINWEISE

Die konstante Lagertemperatur von ca. 0 °C und die relative Feuchte zwischen 45 und 90% bieten optimale Bedingungen für alle Arten von Lebensmitteln.D

Page 23 - Täglicher Gebrauch

CONTENTS4 Safety information6 Control panel9First use10 Daily use13 Helpful hints and tips14 Care and cleaning16 What to do if…17 Technical data18 Ins

Page 24 - Kundendienst

SchubladenDie Metallablagen in den Schubladen ermögli-chen die freie Luftzirkulation und damit eine ver-besserte Frischhaltung der Lebensmittel.Das Fa

Page 25 - BEDIENBLENDE

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuchtig-keitLagerzeitObst 1)Birnen, (frische) Datteln, Erd-beeren, Pfirsiche 1) „feucht“bis zu 1 MonatPflaumen 1)Rh

Page 26 - Funktion Minute Minder

• Alle Lebensmittel, Obst und Gemüse sollten vor dem Einlagern verpackt oder eingewi-ckelt werden.• Tiernahrung sollte stets gesondert verpackt und tr

Page 27 - Alarm „Tür offen“

Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrtwerden, außer diese sind dafür speziell verpackt.REINIGUNG UND PFLE

Page 28 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Wechseln des KohlefiltersDer Kohlefilter trägt dazu bei, die Gerüche im Innern des Kühlschranks zu reduzieren. Da-durch wird eine Übertragung unerwüns

Page 29 - Feuchtigkeitsregulierung

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Maßnahmen im Rahmen der Fehlersuche, die in der vorliege

Page 30 - Schubladen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie die Taste COOL-MATIC gedrückt oder dieTemperatur auf einen

Page 31

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmDie technischen Informationen befinden sich auf dem Typsch

Page 32 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durchMissachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das Ge

Page 33 - REINIGUNG UND PFLEGE

durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling diesesProdukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem

Page 34 - Stillstandzeiten

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 35 - WAS TUN, WENN …

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 36 - Schließen der Tür

ÍNDICE42 Informações de segurança45 Painel de controlo47 Primeira utilização48 Utilização diária51 Sugestões e conselhos úteis52 Manutenção e limpeza5

Page 37 - TECHNISCHE DATEN

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Page 38 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar

Page 39 - Hinweise zum Umweltschutz

• Não limpe o aparelho com objectos de metal.• Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador deplástico.• Inspecci

Page 40 - Visite a loja online em

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 61 Botão ON/OFF2 Botão Mode3 Botão OK4 Botão de diminuição da temperatura5 Botão de aumento da temperatura6 VisorÉ possíve

Page 41

3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada.Regulação da temperaturaA temperatura regulada do frigorífico pode ser ajustada pre

Page 42 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1. Prima o botão Mode até o indicador Bloqueio de Segurança para Crianças piscar.2. Prima o botão OK para confirmar.3. O indicador Bloqueio de Seguran

Page 43 - Limpeza e manutenção

UTILIZAÇÃO DIÁRIAPrateleiras móveisAs paredes do frigorífico estão equipadas comuma série de guias de modo a que as prateleiraspossam ser posicionadas

Page 44 - Protecção ambiental

dos. A perda de peso nos vegetais e fruta diminui. Os alimentos produzem um grau maiselevado de valor nutricional.O compartimento LONGFRESH 0°C também

Page 45 - PAINEL DE CONTROLO

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 46 - Função Minute Minder

Tempo de armazenamento no compartimento 0°C de frescura prolongadapara alimentos frescosTipo de alimentos Ajuste da humidade do ar Tempo de armazename

Page 47 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Os bolos contêm natas e outros tipos de produtos de pastelaria que podem ser armazena-dos no compartimento 0°C de frescura prolongada durante 2 ou 3 d

Page 48 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque oregulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a

Page 49 - Controlo de humidade

Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma esco-va ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do apa

Page 50

Descongelar o frigoríficoO descongelamento do compartimento do frigorífico é automático.A água que se forma flui para um recipiente no compressor e ev

Page 51 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Possível causa Solução A porta não está fechada cor-rectamente.Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitas vezes. Não ma

Page 52 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Ass

Page 53 - Substituir o filtro de carvão

estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidadecom as normas actuais, consultando um electricista qualificado

Page 54 - O QUE FAZER SE…

eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequênciasnegativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra for

Page 55 - Fechar a porta

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 56 - INSTALAÇÃO

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 57 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ÍNDICE DE MATERIAS61 Información sobre seguridad64 Panel de mandos66 Primer uso67 Uso diario70 Consejos útiles71 Mantenimiento y limpieza73 Qué hacer

Page 58

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 59 - Visite la tienda web en

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 60 - ÍNDICE DE MATERIAS

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufede la toma de red.• No limpie el aparato con o

Page 61 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 61 Tecla ON/OFF2 Tecla Mode3 Tecla OK4 Tecla de enfriamiento de temperatura5 Tecla de calentamiento de temperatura6 PantallaS

Page 62 - Uso diario

3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-rriente.Regulación de la temperaturaLa temperatura programada e

Page 63 - Protección del medio ambiente

1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee.2. Pulse la tecla OK para confirmar.3. El indicador de bloqueo para niños se apaga.Fun

Page 64 - PANEL DE MANDOS

USO DIARIOEstantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guías pa-ra colocar los estantes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejor el e

Page 65 - Función Minute Minder

mínimo la pérdida de peso de las frutas y verduras, y mantiene al máximo el valor nutri-cional de los alimentos.El compartimento LONGFRESH 0°C puede u

Page 66 - PRIMER USO

Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamientoCarne de cerdo en trozos gran-des "seco"hasta 10 díasCarne de vacuno,

Page 67 - USO DIARIO

3 OK button4 Temperature colder button5 Temperature warmer button6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pres

Page 68 - Control de humedad

No guarde en el compartimento a 0 °C:• fruta sensible al frío que deba guardarse en una fresquera o a temperatura ambiente,como piña, plátano, pomelo,

Page 69

• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo):

Page 70 - CONSEJOS ÚTILES

Para garantizar el perfecto funcionamiento del compartimento LONGFRESH 0°C , vuelvaa colocar las placas para cubrir en su posición original una vez li

Page 71 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

•desconecte el aparato de la red eléctrica;• extraiga todos los alimentos;•descongele20) y limpie el aparato y todos los accesorios;• deje la puerta(s

Page 72 - Periodos sin funcionamiento

Problema Causa posible Solución La temperatura de los produc-tos es demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratur

Page 73 - QUÉ HACER SI…

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmLa información técnica se encuentra en la placa de datos téc

Page 74 - Cierre de la puerta

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del aparatodebería ser suficiente.Instalación del filtro de carbónEl aparato cuenta co

Page 75 - INSTALACIÓN

producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tiendadonde lo compró.77

Page 78

Minute Minder functionThe Minute Minder function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time,useful for example when a recipe require

Page 79

www.aeg-electrolux.com/shop 222354223-B-272010

Page 80

2. Press the OK button to confirm.The COOLMATIC indicator is shown.The COOLMATIC function shuts off automatically after approximately 6 hours.To switc

Related models: SKZ71840F0

Comments to this Manuals

No comments