Aeg SCD81800S1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SCD81800S1. AEG SCD81800S1 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SCS81800F0
PT
COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
SL
HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM NAVODILA ZA UPORABO
22
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

SCS81800F0PTCOMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2SLHLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM NAVODILA ZA UPORABO22ESFRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 40

Page 2 - Visite a loja online em

Alarme de temperatura elevadaUm aumento da temperatura no compartimento do congelador (por exemplo, devido auma falha de alimentação) é indicado por:•

Page 3

O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada.Para ligar a função:1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone c

Page 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

UTILIZAÇÃO DIÁRIACongelação de alimentos frescosO compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e paraa conservação a lon

Page 5 - Utilização diária

Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente docongelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.Produção de cubos

Page 6 - Protecção ambiental

1. levante a prateleira com o compartimen-to deslizante virado para cima e remova--o dos suportes na porta2. remova o suporte de retenção para forada

Page 7 - PAINEL DE CONTROLO

Conselhos para a congelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes:• a quantidade máxima de alimento

Page 8 - Regulação da temperatura

• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que es

Page 9 - Função Minute Minder

Aprox. 12 horas antes de descongelar, ajuste o regulador da temperatura para as defini-ções mais altas de forma a criar uma reserva de frio suficiente

Page 10 - Função Férias

O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve se

Page 11 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Problema Possível causa SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente depois depremir o botão FROSTMA-TIC ou COOLMATIC ou de-pois de alterar a tempera-

Page 12 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 13 - Prateleiras móveis

Apenas a assistência está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte oseu centro de assistência.Fechar a porta1. Limpe as juntas da

Page 14 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida comum contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimen

Page 15 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Page 16 - Descongelar o congelador

VSEBINA24 Varnostna navodila26 Upravljalna plošča31 Prva uporaba31 Vsakodnevna uporaba33 Koristni namigi in nasveti34 Vzdrževanje in čiščenje36 Kaj st

Page 17 - Períodos de inactividade

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno znasveti in opozorili. S tem zagotovite

Page 18 - O QUE FAZER SE…

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kablalahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.OPOZ

Page 19 - Substituir a lâmpada

NamestitevZa priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede mo

Page 20 - INSTALAÇÃO

5 Tipka OK6 Tipka za nižjo temperaturo v zamrzovalniku7 Tipka za višjo temperaturo v zamrzovalniku8 PrikazovalnikGlasnost vnaprej določenega zvoka tip

Page 21 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona.Utripata indikator za izklop hladilnika in indikator hladilnika.Prikazovalnik temperatu

Page 22

1. Odstranite pijačo, ki je v zamrzovalniku.2. Izklopite funkcijo.Izklop funkcije:1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne začne utripati indikator Minute

Page 23

ÍNDICE4 Informações de segurança7 Painel de controlo11 Primeira utilização12 Utilização diária14 Sugestões e conselhos úteis15 Manutenção e limpeza18

Page 24 - VARNOSTNA NAVODILA

Funkcija COOLMATICČe želite dati v hladilnik večjo količino tople hrane, na primer po nakupu, predlagamo, davklopite funkcijo COOLMATIC, da hitreje oh

Page 25 - Vzdrževanje in čiščenje

Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku prikazuje simbol .2. Za potrditev pritisnite tipko OK.Prikazan je indikator FROSTMATIC.Zažene se animacija

Page 26 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od ča‐sovne vrednosti, ki je v tehničnih karakteristikah nav

Page 27 - Izklop hladilnika

Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko namestijo na različ‐ne višine.Nameščanje drsne pos

Page 28 - Funkcija Minute Minder

Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta‐vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri prepre

Page 29 - Alarm za odprta vrata

Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno o

Page 30 - Funkcija FROSTMATIC

3. Vrata pustite odprta in plastično strgalovstavite na ustrezno mesto na sredini spod‐njega dela, kamor podstavite posodo zaprestrezanje odtaljene vo

Page 31 - VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Možen vzrok RešitevNaprava ne deluje. Luč nesveti.Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtični‐co.Pravilno vta

Page 32 - Premične police

Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladina sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko izdel‐

Page 33 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Zamrzovalnik mora imeti po namestitvi omogočen dostop do vtiča.Zamrzovalnik namestite na mesto, kjer temperatura prostora ustreza klimatskemu razredun

Page 34 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Page 35 - Odtaljevanje zamrzovalnika

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 36 - KAJ STORITE V PRIMERU…

ÍNDICE DE MATERIAS42 Información sobre seguridad45 Panel de mandos49 Primer uso50 Uso diario52 Consejos útiles53 Mantenimiento y limpieza56 Qué hacer

Page 37 - Kaj storite v primeru…

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 38 - NAMESTITEV

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 39 - SKRB ZA OKOLJE

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufede la toma de red.• No limpie el aparato con o

Page 40 - Visite la tienda web en

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 6 7 81 Tecla ON/OFF del aparato2 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico3 Tecla de calentamiento de temperatura

Page 41 - ÍNDICE DE MATERIAS

3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta".

Page 42 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función Minute MinderLa función Minute Minder se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada yes útil, por ejemplo, para recetas que pr

Page 43 - Uso diario

1. Pulse cualquier tecla.2. El avisador acústico se apaga.3. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanza-da dur

Page 44 - Protección del medio ambiente

1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.El indicador Vacaciones parpadea.El indicador de temperatura del frigorífico muestr

Page 45 - PANEL DE MANDOS

– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar

Page 46 - Regulación de temperatura

USO DIARIOCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar alargo plazo los aliment

Page 47 - Alarma de temperatura alta

Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del conge-lador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.Pro

Page 48 - Función Vacaciones

1. Sujete el estante que lleva la caja desli-zante y tire hacia arriba y hacia fuera pa-ra soltarlo de los soportes de la puerta2. Retire la abrazader

Page 49 - PRIMER USO

Consejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:• la cantidad máxima de alimento

Page 50 - USO DIARIO

• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sinrestos;• Aclare y seque a fondo.No mueva, dañe ni tire de los c

Page 51 - Estantes móviles

Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:1. Apague el aparato.2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y

Page 52 - CONSEJOS ÚTILES

QUÉ HACER SI…ADVERTENCIADesenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación.Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser ll

Page 53 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa probable Solución La temperatura ambiente es de-masiado alta.Reduzca la temperatura ambien-te.El compresor no se poneen marcha inmedia

Page 54 - Descongelación del congelador

Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el

Page 55 - Periodos sin funcionamiento

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen enla placa de datos técnicos se corresponden con

Page 56 - QUÉ HACER SI…

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.• Não limpe o aparelho com objectos de metal.• Não utilize o

Page 57 - Qué hacer si…

www.aeg-electrolux.com/shop 222354632-00-062010

Page 58 - INSTALACIÓN

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 6 7 81 Botão ON/OFF do aparelho2 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico3 Botão de aumento da temperatura do fri

Page 59 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. O alarme sonoro poderá funcionar após alguns segundos.Para reiniciar o alarme consulte "Alarme de temperatura elevada".4. Os indicadores

Page 60

Após uma falha de energia a temperatura regulada permanece memorizada.Função Minute MinderA função Minute Minder destina-se a ser utilizada para regul

Comments to this Manuals

No comments