Aeg SKD81840S1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKD81840S1. AEG SKD81840S1 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS68240F0
DA
KØLESKAB BRUGSANVISNING
2
FI
JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE
17
ES
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
32
SV
KYLSKÅP BRUKSANVISNING
48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

SKS68240F0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING2FIJÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE17ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES32SVKYLSKÅP BRUKSANVISNING48

Page 2 - Besøg webbutikken på

Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuf-fen.Det er kun sikkert at opbevare

Page 3

Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføresaf en autoriseret tekniker.Regelmæssig rengøringApparatet ska

Page 4 - OM SIKKERHED

Afrimning af fryserDer vil altid dannes lidt rim rundt om øverste afdeling.Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.Rimlag fjernes på fø

Page 5 - Vedligeholdelse og rengøring

Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikkebliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.HVIS NOGET GÅR

Page 6 - BETJENING

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i skabet erfor lav.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i skabet erfor

Page 7 - DAGLIG BRUG

TEKNISKE DATA Mål Højde 815 mm Bredde 596 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 13 hSpænding 230-240VFrekvens 50 HzDe tekniske specif

Page 8 - Flytbare hylder

SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til

Page 9 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta.Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teillehuipputas

Page 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

SISÄLLYS19 Turvallisuusohjeet21 Käyttö22 Ensimmäinen käyttökerta22 Päivittäinen käyttö24 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä26 Hoito ja puhdistus28 Käyttö

Page 11 - Afrimning af køleskabet

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta

Page 12 - Pause i brug

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende

Page 13 - HVIS NOGET GÅR GALT

– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-teeseen on

Page 14 - Lukke døren

• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvit-taessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen

Page 15 - INSTALLATION

Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädin

Page 16 - SKÅN MILJØET

Pakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, annalaitteen toimia vähintään kahden tunni

Page 17

Ovilokeroiden sijoittaminenMallissa on siirrettävissä oleva säilytyslaatikko, joka sijaitsee ovilokeron alla ja joka voi liukuasivusuunnassa.Oven ylä-

Page 18 - SISÄLLYS

• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ym-pärilläSäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pak

Page 19 - TURVALLISUUSOHJEET

HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; J

Page 20 - Huolto ja puhdistus

Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta ainamoottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen

Page 21 - Kytkeminen toimintaan

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkkov

Page 22 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin si-sälle.Veden tyhjennysaukko on tukos-sa.Puhdista veden tyhjennysaukko. Elintarvikkee

Page 23 - Siirrettävät hyllyt

INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjening7 Ibrugtagning7 Daglig brug9 Nyttige oplysninger og råd10 Vedligeholdelse og rengøring13 Hvis noget går galt15 Teknisk

Page 24 - Energiansäästövinkkejä

Oven sulkeminen1. Puhdista oven tiivisteet.2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta Asennus.3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivistee

Page 25 - Pakasteiden säilytysohjeita

asentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa ole-vien määräysten mukaisesti.Valmistaja ei vastaa millään tava

Page 26 - HOITO JA PUHDISTUS

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 27 - Pakastimen sulattaminen

ÍNDICE DE MATERIAS34 Información sobre seguridad37 Funcionamiento37 Primer uso37 Uso diario39 Consejos útiles41 Mantenimiento y limpieza44 Qué hacer s

Page 28 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Page 29 - Lampun vaihtaminen

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 30 - TEKNISET TIEDOT

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Page 31 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

FUNCIONAMIENTOEncendidoIntroduzca el enchufe en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio.ApagadoPara apagar e

Page 32 - Visite la tienda web en

Para congelar alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste intermedio.Sin embargo, para lograr una congelación más rápida, gire el regulador de

Page 33 - ÍNDICE DE MATERIAS

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guías paracolocar los estantes del modo que se prefiera.Colocación de los estantes de la puert

Page 34 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,

Page 35 - Uso diario

• La dilatación térmica puede provocar un repentino crujido. Es un fenómeno físico naturalque no representa riesgo alguno. Esto es correcto.• Cuando e

Page 36 - Protección del medio ambiente

• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envolto-rios quedan herméticamente cerrados;• no permita que alimentos

Page 37 - USO DIARIO

Una vez al año extraiga la rejilla de ventilación de la base del aparato y limpie los conductosde aire con una aspiradora. Esta operación mejorará el

Page 38 - Descongelación

3. Abra la puerta.4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato.5. Encienda el aparato.6. Ajuste el regulador de t

Page 39 - CONSEJOS ÚTILES

QUÉ HACER SI…ADVERTENCIADesenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación.Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser ll

Page 40 - Consejos sobre la congelación

Problema Causa probable SoluciónGotea agua al suelo. Hay demasiada agua en el de-flector de aire.Limpie el deflector.La temperatura del apara-to es mu

Page 41 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".3. Si es necesario, cambie

Page 42 - Descongelación del congelador

El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministracon un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivie

Page 43 - Periodos sin funcionamiento

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t

Page 44 - QUÉ HACER SI…

INNEHÅLL50 Säkerhetsinformation52 Användning53 När maskinen används förstagången53 Daglig användning55 Råd och tips57 Underhåll och rengöring59 Om mas

Page 45 - Cambio de la bombilla

• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand

Page 46 - INSTALACIÓN

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Page 47 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsappa-rat på något sät

Page 48 - Besök webbshopen på

• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället enplastskrapa.• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfr

Page 49 - INNEHÅLL

Stänga av produktenFör att stänga av produkten, vrid temperaturreglaget till "O"-läget.TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.

Page 50 - SÄKERHETSINFORMATION

Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst tvåtimmar innan du lägger in några ma

Page 51 - Skötsel och rengöring

Placering av dörrhyllornaDen här modellen är utrustad med en flyttbar förvaringslåda som sitter under en hylla idörren. Den kan flyttas i sidled.För e

Page 52 - ANVÄNDNING

• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring denTips om kylningPraktiska r

Page 53 - DAGLIG ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k

Page 54 - Flyttbara hyllor

Frost avlägsnas automatiskt från avdunstaren i kylutrymmet varje gång kompressorn stan-nar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via

Page 55 - RÅD OCH TIPS

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidspe-riod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Pl

Page 56 - Tips om infrysning

InstallationVed tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikk

Page 57 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak LösningVatten rinner inne i kyl-skåpet.Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet frånatt rinn

Page 58 - Rengöra luftkanalerna

Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätnin

Page 59 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte harföljts.Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven

Page 61 - TEKNISKA DATA

www.aeg-electrolux.com/shop 211621276-A-462010

Page 62 - MILJÖSKYDD

• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling.• Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal kø

Page 63

OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen ellerved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bru

Page 64

Placering af dørhylderModellen er udstyret med en variabel opbevaringskasse, som er placeret under et hylderumi døren og kan skubbes til side.Nederste

Comments to this Manuals

No comments