AEG BE931417IM User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG BE931417IM. Aeg BE931417IM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Benutzerinformation
Backofen
BE931417IM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - BE931417IM

DE BenutzerinformationBackofenBE931417IM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Weitere Anzeigen auf dem Display:Symbol FunktionKurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeitan.Daue

Page 3 - Personen

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1 Navigation in den Menüs1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Drehen Sie den D

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sym-bolUntermenü BeschreibungHelligkeit Stufenweises Einstellen der Helligkeit der Anzei-ge.Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungGrillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toas-ten von Brot.Feuchte Heißluft Für Backwaren in Backformen auf einer

Page 6 - 2.4 Reinigung und Pflege

Die Lampe wird bei einigenOfenfunktionen und einerTemperatur unter 60 °Cautomatisch ausgeschaltet.6.4 Einschalten einerOfenfunktion1. Schalten Sie das

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Benutzen Sie dieUhrfunktionen Dauer, Ende,schaltet das Gerät dieHeizelemente nach 90 % dereingestellten Zeit aus. Mitder vorhandenen Restwärmewird der

Page 8 - 4. BEDIENFELD

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme fürdieses Gerät finden S

Page 9 - 4.2 Display

Der KT Sensor misst die Kerntemperaturim Inneren des Fleisches. Das Gerät wirdausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht ha

Page 10 - 5.2 Erstanschluss

Einhängegitter und den Kombirost in dieFührungsschienen darüber. Achten Siedarauf, dass die Füße nach unten zeigen.Die kleine Einkerbung aufder Oberse

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 Favoriten-ProgrammSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen, wie Dauer, Temperaturoder Ofenfunktion speichern. Diesekönnen Sie

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - DEUTSCH 13

10.4 Set + GoMit der Funktion können Sie eineOfenfunktion (oder ein Programm)einstellen und diese später durchBerühren eines beliebigen Symbolseinscha

Page 14 - 7. UHRFUNKTIONEN

11.1 Innenseite der TürBei einigen Modellen finden Sie an derInnenseite der Tür:• Die Nummerierung derEinschubebenen.• Informationen über dieOfenfunkt

Page 15 - Uhrfunktionen

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusammen(wird feucht, klumpig oderstreifig).Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längereBa

Page 16 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneTortenbodenaus RührteigHeißluft mitRingheizkörper150 - 170 20 - 25 2Apple pie/Apfelkuchen (2Formen Ø

Page 17 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneObstkuchen (aufHefeteig/Rühr-teig)2)Heißluft mitRingheizkörper150 35 - 55 3Obstkuchen (aufHefeteig/Rüh

Page 18 - Einsetzen des Zubehörs

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBrötchen Heißluft mitRingheizkörper1601)10 - 25 3Brötchen Ober-/Unterhit-ze190 - 2101)10 - 25 3Small c

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasagne, Frisch 180 - 200 75 - 90 3Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3Brotpudding 190 -

Page 20 - TIPPS UND HINWEISE

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenHefekleinge-bäck160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Blätterteigge-bäck170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Brötchen

Page 21 - 11.4 Backtipps

• Geben Sie etwas Flüssigkeit in dieBrat- und Fettpfanne, um zuverhindern, dass austretendeFleischsäfte auf der Oberflächeanbrennen.• Alle Fleischarte

Page 22 - Backen in Formen

Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril-len160 - 180 120 - 150 1LammGargut Menge (kg) Funktion Tempe

Page 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - Plätzchen

Fisch, gedämpftGargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneFisch 1 - 1.5 Ober-/Unter-hitze210 - 220 40 - 60 111.12 Grillstufe 1• Benutz

Page 25 - 11.7 Feuchte Heißluft

11.13 TiefkühlgerichteGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2Pizza American, ge-froren190 - 210 20 - 25 2Pizza, g

Page 26 - 11.8 Backen auf mehreren

Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nachder Einstellung der Temperatur behältder Backofen eine Temperatur von 80 °Cbei. Verwenden Sie diese Funktion nic

Page 27 - 11.10 Braten

Gargut Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenSahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-stand aufschlagen.Ku

Page 28 - 11.11 Brat-Tabellen

11.17 Dörren• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie nach halber Dörrzeit denBackof

Page 29 - Geflügel

11.19 KT Sensor-TabelleRindfleischGargut Kerntemperatur (°C)Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50Rostbraten / Filet: medium 60 - 65Rostbraten / Filet:

Page 30 - 11.12 Grillstufe 1

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass

Page 31 - 11.14 Bio-Garen

Das Heizelement klappt nach unten.3. Reinigen Sie die Backofendecke.4. Führen Sie zum Befestigen desHeizelements die obigen Schritte inumgekehrter Rei

Page 32 - 11.15 Auftauen

12.5 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den In

Page 33 - 11.16 Einkochen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen heizt nicht. Die U

Page 34 - 11.18 Brot Backen

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 11.19 KT Sensor-Tabelle

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 36 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

RestwärmeBei einigen Ofenfunktionen und beiProgrammen mit aktivierter OptionDauer oder Ende sowie einer längerenGarzeit als 30 Minuten schalten sich d

Page 39 - 13.2 Servicedaten

www.aeg.com/shop867314629-C-472016

Page 40 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 41 - 15. UMWELTTIPPS

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 42

Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpackung.• Reinigen Sie die katalyti

Page 43 - DEUTSCH 43

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffang

Page 44 - 867314629-C-472016

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung2EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.3OK und Drehschal-terBestätigen der Auswahl oder Einstellung. Zum Aus-wählen de

Comments to this Manuals

No comments