AEG BP9304151M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG BP9304151M. Aeg BP9304001M Benutzerhandbuch [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BP9304001
BP930400W
BP9304151
DE Benutzerinformation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation

BP9304001BP930400WBP9304151DE Benutzerinformation

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Num-merSen-sor-feldFunktion Bemerkung5Zeit- und Zusatzfunktionen Zum Einstellen verschiedenerFunktionen. Dieses Sensorfeldbei eingeschalteter Ofenfunk

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Symbol FunktionZeitanzeige Zeigt die verbleibende Zeit bis zum Ende derOfenfunktion an.Aufheiz-Anzeige Anzeige der Temperatur im Backofeninnen-raum. S

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Sym-bolUntermenü BeschreibungZeitanzeigeSteht diese Funktion auf EIN, wirddie aktuelle Uhrzeit angezeigt, so-bald das Gerät ausgeschaltet wird.SET + G

Page 5 - 2.2 Gebrauch

6.3 OfenfunktionenUntermenü von: OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungHeißluft mit Ringheiz-körperZum Backen auf bis zu 3 Ebenen gleichzei-tig und zum

Page 6 - Pyrolysereinigung

Ofenfunktion AnwendungÜberbacken Für Speisen wie Lasagne oder Kartoffel-gratin. Auch zum Bräunen.Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.Dörren

Page 7 - 2.5 Entsorgung

ofenbeleuchtung während des Garvor-gangs auszuschalten.• Wenn Sie die Funktion Feuchte Heiß-luft verwenden, erlischt die Backofen-lampe nach 30 Sekund

Page 8 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

– Die eingestellte Temperatur beträgtmehr als 80 °C.– Die Funktion Dauer ist eingestellt.Einschalten der Funktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen

Page 9 - 5. BEDIENFELD

Gerichte mit KT Sensor AutomatikFisch, ganzDie Rezepte der Automatikpro-gramme für dieses Gerät findenSie auf unserer Website. Um dasrichtige Rezeptbu

Page 10

Im Display wird das Symbol für denKT Sensor angezeigt.4.Drehen Sie den Drehschalter inner-halb von weniger als 5 Sekunden,um die Kerntemperatur einzus

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Alle Zubehörteile besitzen kleine Ker-ben oben auf der rechten und linkenKante, um die Sicherheit zu erhöhen.Diese Einkerbungen dienen auch alsKipps

Page 12

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEI

Page 13 - 6.3 Ofenfunktionen

4.Mit OK bestätigen.Wenn das Gerät mit der pyrolyti-schen Reinigungsfunktion ausge-stattet ist, ist die Tür verriegelt,während diese Funktion in Be-tr

Page 14

Die Temperaturen und Backzei-ten in den Tabellen sind nurRichtwerte. Sie sind abhängigvon den Rezepten, der Beschaf-fenheit und der Menge der ver-wend

Page 15 - 7. UHRFUNKTIONEN

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusam-men (wird feucht, klum-pig, streifig).Die Backzeit ist zu kurz.Stellen Sie eine längereBac

Page 16 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

Backware Ofenfunktion Einschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)Fatless spon-ge cake/Bis-kuit (ohneButter)Ober-/Unter-hitze2 160 35 - 50Tortenboden- Mür

Page 17 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Backware OfenfunktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)Streuselku-chen (trocken)Heißluft mitRingheizkör-per3 150 - 160 20 - 40Mandel-/Zu-ckerkuc

Page 18 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Backware OfenfunktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)MakronenHeißluft mitRingheizkör-per3 100 - 120 30 - 50Hefekleinge-bäckHeißluft mitRinghei

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise OfenfunktionEinschubebe-neTemperatur(°C)Dauer (Min.)Gefülltes Ge-müseHeißluftgrillenoder Heißluftmit Ringheiz-körper1 160 - 170 30 - 601) Backo

Page 20 - 11.1 Innenseite der Tür

BackwareHeißluft mit RingheizkörperTemperatur(°C)Dauer (Min.)Einschubebene2 Ebenen 3 EbenenRührteigplätz-chen1 / 4 - 160 - 170 25 - 40Eiweißge-bäck/Ba

Page 21 - 11.4 Tipps zum Backen

11.8 PizzastufeBackware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)Pizza (dünner Bo-den)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (mit viel Be-lag)2 180 - 200 20 - 3

Page 22

11.10 Braten mit HeißluftgrillenRindfleischFleischart MengeBackofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Schmorbraten 1 - 1,5 kgOber-/Un-

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Page 24

Fleischart Menge Backofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Lammrü-cken1 - 1,5 kg Heißluft-grillen1 160 - 180 40 - 60WildFleischart Me

Page 25 - DEUTSCH 25

Schieben Sie zum Auffangen von Fettdie Fettpfanne immer in die erste Ein-schubebene.Nur flache Fleisch- oder Fischstücke gril-len.Heizen Sie den leere

Page 26 - Backofen vorheizen

Convenience-Le-bensmittel (Fer-tiggerichte)Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.)Pizzasnacks, ge-froren2 180 - 200 15 - 30Pommes Frites,dünn3 200 -

Page 27 - 11.7 Bio-Garen

SpeiseAuftauzeit(Min.)Zusätzliche Auf-tauzeit (Min.)BemerkungHähnchen, 1000 g 100 - 140 20 - 30Legen Sie zunächst ei-ne umgedrehte Unter-tasse auf ein

Page 28 - 11.9 Braten

SteinobstEinkochen Temperatur in °CEinkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochenbei 100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15Gemüse

Page 29

11.16 Brot BackenArt des Ge-bäcksBackofen-funktionEinschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)Weißbrot Brot 2 180 - 200 40 - 60Baguette Brot 2 200 - 220 35 -

Page 30 - 11.11 Grillstufe 1

Speise Speisekerntemperatur °CHasenkeule 70 - 75Ganzer Hase 70 - 75Reh-/Hirschrücken 70 - 75Reh-/Hirschkeule 70 - 75FischSpeise Speisekerntemperatur °

Page 31

Bei Beginn der pyrolytischen Rei-nigung ist die Tür des Geräts ver-riegelt. Nach Beendigung derFunktion bleibt die Tür verrie-gelt, bis das Gerät abge

Page 32 - 11.13 Auftauen

2.Reinigen Sie die Glasabdeckung.3.Tauschen Sie die Lampe gegen einegeeignete, bis 300 °C hitzebeständi-ge Lampe aus.4.Bringen Sie die Glasabdeckung w

Page 33 - 11.14 Einkochen

AA1.Öffnen Sie die Tür vollständig.2.Drücken Sie die Klemmhebel (A) anbeiden Türscharnieren.3.Schließen Sie die Backofentür bis zurersten Öffnungsstel

Page 34 - 11.15 Dörren

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebsheiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräte-innern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörsund

Page 35 - 11.17 KT Sensor-Tabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät heiztnicht.Die erforderlichen Einstel-lungen wurden nicht vorge-nommen.Überprüfen Sie die Einstel-lungen.Das

Page 39 - 13. WAS TUN, WENN …

www.aeg.com/shop892961829-A-332013

Page 40 - 14. UMWELTTIPPS

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierte Fachkraftdarf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das Verpackungsmateri-al.• Stellen Si

Page 41 - DEUTSCH 41

• Üben Sie keinen Druck auf die geö-ffnete Gerätetür aus.• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-beits- oder Abstellfläche.• Halten Sie die Tür immer ge

Page 42

sehr heiß und aus den vorderen Küh-lungsöffnungen tritt heiße Luft aus.• Die pyrolytische Reinigung erfolgt beisehr hoher Temperatur und kannDämpfe vo

Page 43 - DEUTSCH 43

3. GERÄTEBESCHREIBUNG21104356789543211Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Buchse für den KT Sensor4Heizelement5Lampe6Ventilator7Rückwandheizele

Page 44 - 892961829-A-332013

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Teile aus dem Ge-rät.• Reinigen Sie das Gerä

Comments to this Manuals

No comments