AEG KS8404001M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG KS8404001M. Aeg KS8404001M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KS8404001
KS8404021
PT Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções

KS8404001KS8404021PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário8Botão Início Para mostrar o menu princi-pal.9Hora e funções adicionais Para definir diferentes fun-ções. Quando

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Percorrer os menus1.Active o aparelho.2.Prima ou para seleccionar ao

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Submenu AplicaçãoVolume do AlarmeAjusta o volume dos sons de pressãodos botões e dos sinais em graus.Sons "teclado"Activa e desactiv

Page 5 - 2.2 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento a Baixatemp.Para preparar assados especialmente ten-ros e suculentos.Aquecimento Conven-cionalPara cozer e as

Page 6 - 2.5 Eliminação

Tipo de aquecimento AplicaçãoAssar (ECO) As funções ECO permitem optimizar oconsumo de energia durante a cozedura.É necessário definir o tempo de coze

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

namento, os elementos de aqueci-mento são desactivados 10% antesdo fim do tempo (a lâmpada e aventoinha continuam a funcionar).Para esta função funcio

Page 8 - 4.2 Primeira ligação

7.1 Manter QuenteA função Manter Quente mantém os ali-mentos preparados quentes a 80 °C du-rante 30 minutos. A função fica activaapós o fim do process

Page 9 - 5. PAINEL DE CONTROLO

Pratos com Sonda Térmica Auto-máticaCarne assadaCarne vaca escandinavaLombo de caçaBorrego assado, médioAves com ossoPeixe, inteiro (até 1Kg)Pode enco

Page 10

O display mostra a sonda térmica.4.Prima ou em menos de 5 se-gundos para definir a temperaturado centro.5.Regule a função do forno e, se ne-cessár

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar em conjunto:Coloque a prateleira em grelha sobre otabuleiro para grelhar.Introduza o tabuleiro para grelh

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Activar o Bloqueio de funções :1.Active o aparelho.2.Seleccione um tipo de aquecimentoou uma regulação.3.Prima várias vezes até o displayindicar Blo

Page 14

11. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS11.1 Lado interior da portaEm alguns modelos, pode encontrar oseguinte no lado interior da porta:• Os números dos nívei

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.4 Tabela de água para vaporÁgua na gaveta da água em mlTempo1) em min.300 15 - 20600 30 - 40800 50 - 601) Os tempos servem apenas para referência11

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

AlimentosTemperaturaem ºCQuantidadede água emmlTempo1) emmin.Posição daprateleiraCouve-flor,inteira96 600 35 - 45 1Couve-flor,pedaços96 500 25 - 30 1B

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AlimentosTemperaturaem ºCQuantidadede água emmlTempo1) emmin.Posição daprateleiraCourgette, àsrodelas96 350 15 11) Os tempos servem apenas para referê

Page 18 - 9.2 Instalar os acessórios

AlimentosTemperaturaem ºCQuantidadede água emmlTempo1) emmin.Posição daprateleiraTruta salmo-nada, aprox.1000 g85 600 40 - 45 1Mexilhões 96 500 20 - 3

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

AlimentosTemperaturaem ºCQuantidadede água emmlTempo1) emmin.Posição daprateleiraOvos, bemcozidos96 500 18 - 21 11) Os tempos servem apenas para refer

Page 20 - 200 °C - 230 °C 5,5 h

Tipo de alimen-toVentilado + Vapor (25/75) (cerca de 300 ml de água)Quantida-deTemperaturaem ºCTempo1) emmin.Posição daprateleiraRolo de carne,cru0,5

Page 21 - Massa de pão

11.10 Sugestões para cozerResultado da cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente aloura-da.A posição da prateleiranão é a

Page 22

Como utilizar as tabelas de cozedura• Recomendamos que utilize a tempera-tura mais baixa na primeira vez.Se não encontrar as regulações para al-guma r

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Pão entrançado/pãoem coroaAqueciment

Page 25 - PORTUGUÊS 25

BiscoitosAlimentos Função dofornoNível dofornoTemperaturaem °CTempo emmin.Biscoitos de massaestaladiçaVentilado +ResistênciaCirc2 150 - 160 10 - 20Sho

Page 26

Tipo de alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Nível da grelhaReceitas doces 180 - 200 45 - 60 1Bolo em coroa oubrioche160 - 170 50 - 70 1Pão entrança

Page 27 - 11.9 Cozer

11.13 Tabela paraAquecimento a Baixa temp.• Utilize a função para confeccionar pe-daços magros e tenros de carne e pei-xe. Coza sem tampa.• Aloure a c

Page 28 - 11.11 Cozer num nível do

11.15 Tabela de assadosRecipientes para assar• As peças de carne grandes podem serassadas directamente no tabuleiro pa-ra grelhar ou na prateleira em

Page 29 - PORTUGUÊS 29

Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Costeleta,entrecosto1 - 1,5 kg Grelhadorventilado1 170 - 180 60 - 90Rolo

Page 30

AvesTipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura (°C) Tempo(min.)Frango,frango jo-vem200 -250 gcadaGrelhadorventilado1 200 - 220 30

Page 31 - PORTUGUÊS 31

Alimento agrelharTemperaturaNível do for-noTempo de grelhador (min.)1.º lado 2.º ladoPeixe inteiro,500 - 1000 g210 - 230 1 15 - 30 15 - 30Grelhador Rá

Page 32 - Pré-aqueça o forno

Refeições prontas Nível da grelha Temperatura(°C)Tempo (min.)Lasanha/Canelo-nes, congel.2 160 - 180 40 - 60Queijo no forno 2 170 - 190 20 - 30Asas de

Page 33 - 11.14 Pizza

Alimen-tosQuanti-dadeTempo dedesconge-lação emminutosTempoadicionalde descon-gelaçãoem minu-tosComentárioMantei-ga250 g 30 - 40 10 - 15 ---Natas 2 x 2

Page 34 - 11.15 Tabela de assados

do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de limpar a vapo

Page 35 - PORTUGUÊS 35

Conservas Temperatu-ra (°C)Tempo de coze-dura até à fervu-ra (min.)Tempo de co-zedura a 100 °C(min.)Couve-rábano, ervilhas,espargos160 - 170 50 - 60 1

Page 36 - 11.16 Grelhador

Alimento a cozinhar Temperatura do alimentomal passado 45 - 50 °Cmédio 60 - 65 °Cbem passado 70 - 75 °CPorcoAlimento a cozinhar Temperatura do aliment

Page 37 - 11.17 Refeições prontas

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Notas sobre a limpeza:• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano m

Page 38 - 11.18 Descongelar

2.Empurre ligeiramente o apoio paradentro no fixador dianteiro.3.Puxe o apoio para fora do fixadorposterior.Instalar o apoio paraprateleirasPara insta

Page 39 - 11.19 Confecção de conservas

Substituir a lâmpada do tecto dacavidade:1.Rode a cobertura de vidro da lâmpa-da para a esquerda e retire-a.2.Retire o anel de metal e limpe a co-bert

Page 40 - 11.21 Pão

2B1Remover e limpar os vidros da portaA porta tem 2, 3 ou 4 painéis devidro (o número depende domodelo).CUIDADOO vidro pode partir se não formanuseado

Page 41 - PORTUGUÊS 41

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjunt

Page 43 - 12.4 Lâmpada

www.aeg.com/shop892938474-C-432013

Page 44 - 12.5 Porta e painéis de vidro

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricista qualifi-cado.

Page 45 - 13. O QUE FAZER SE…

– Não verta água directamente sobreo aparelho quando este estiver quen-te.– Não mantenha pratos e alimentoshúmidos no aparelho após acabar decozinhar.

Page 46 - 14. DADOS TÉCNICOS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 254691012343871Painel de comandos2Programador electrónico3Gaveta da água4Tomada para a sonda térmica5Grelhador e resistência6

Page 47 - PORTUGUÊS 47

Conjunto de vaporUm recipiente de cozedura sem orifíciose outro com orifícios.O conjunto de vapor drena a água con-densada e afasta-a dos alimentos du

Page 48 - 892938474-C-432013

5. PAINEL DE CONTROLO5.1 Programador electrónico1109875 6432Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Comentári

Comments to this Manuals

No comments