AEG KPE742220M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG KPE742220M. Aeg KPE742220M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno
KPE742220M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KPE742220M

USER MANUALPT Manual de instruçõesFornoKPE742220M

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Campodo sen-sorFunção Comentário10Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiverum tipo de aquecimento a funcionar, prima oca

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo FunçãoPeso Automático O visor mostra que o sistema de pesoautomático está activo ou que o pesopode ser alterado.Manter Quente A função está ac

Page 4 - 1.2 Segurança geral

Símbolo / Itemdo menuAplicaçãoDefinições DeBaseServe para definir aconfiguração do apa-relho.EspeciaisContém uma lista detipos de aquecimentoadicionai

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Funções de aquecimentoFunção de aque-cimentoAplicaçãoVentilado + Re-sistência CircPara cozer em até du-as posições de prate-leira ao mesmo tempoe

Page 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

6.4 EspeciaisFunção de aque-cimentoAplicaçãoFunção ManterQuentePara manter os alimen-tos quentes.Aquecer PratosPara pré-aquecer pra-tos para servir.Co

Page 7 - 2.8 Eliminação

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções derelógioFunção de reló-gioAplicação Conta-Minu-tosPara definir uma conta-gem decrescente (máx.2 h 30 m).

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3. Selecione uma temperatura acimados 80 °C.4. Prima várias vezes até o visorapresentar: Manter Quente.5. Prima para confirmar.Quando a função ter

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Com alguns programas, vireos alimentos ao fim de 30minutos. O visor apresentaum aviso.9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à

Page 10 - 4.2 Visor

7. Toque em qualquer símbolo paradesligar o sinal.8. Retire a ficha da sonda térmica datomada e retire o alimento doaparelho.AVISO!Existe o perigo deq

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tabuleiro para assar/ Tabuleiro paragrelhar:Introduza o tabuleiro para assar /tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras.

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.3 Funções de aquecimento

3. Prima para confirmar.4. Selecione o nome do seu programafavorito.5. Prima para confirmar.Prima para passar diretamente aomenu: Favoritos. També

Page 14

Temperatura (°C) Tempo até à desa-tivação (h)250 - máximo 1,5A desativação automáticanão funciona com asseguintes funções: Luz,Sonda térmica,Duração,

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

• A cozedura pode demorar mais 10–15minutos se cozer bolos em mais doque uma posição de prateleira.• Os bolos e pastéis com diferentesalturas não alou

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.5 Cozer num nível do fornoCozer em formasAlimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo em coroa ou brio-cheVentilado + Re-

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraProfiteroles/éclairs1)AquecimentoConvencional190 - 210 20 - 35 2Torta suíça1)Aquecim

Page 18 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMaçapão Ventilado + Re-sistência Circ100 - 120 30 - 50 2Biscoitos de massa leve-dada

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

11.7 VentiladoAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMassa gratinada 200 - 220 45 - 60 1Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 1Moussa

Page 20 - 10.5 Desativação automática

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleiraMaçapão 100 - 120 40 - 80 1 / 4Biscoitos de massa le-vedada160 - 170 30 - 60 1 / 411.9 Aque

Page 21 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraQuiche Lorraine (flan sal-gado)170 - 190 45 - 55 1Flan suíço 170 - 190 45 - 55 2Cheesecak

Page 22 - 11.4 Sugestões para cozer

Alimento Função Quantida-deTempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assa-da ou lom-bo: médioGrelhador Ventila-dopor cm deespessura180 -

Page 23 - 11.5 Cozer num nível do forno

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - Biscoitos

CaçaAlimento Função Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraLombo de le-bre, perna delebre1)Aqueci-mentoConven-cionalaté 1 kg 230

Page 25 - 11.6 Assados e gratinados

GrelhadorAlimento Temperatura(°C)Tempo de grelhador (min.) Posição de pra-teleira1.º lado 2.º ladoCarne assada,média210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Lombo d

Page 26 - 11.8 Cozedura em vários

Refeições prontas congeladasAlimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraPizza Congelada AquecimentoConvencionalconformeas indi

Page 27 - 11.10 Pizza

11.16 ConservarUtilize apenas frascos para conservascom dimensões idênticas, disponíveis nomercado.Não utilize frascos com tampas roscadasou fecho de

Page 28 - 11.12 Tabelas para assar

11.17 SecarAlimento Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de pratelei-raFeijões 60 - 70 6 - 8 2Pimentos 60 - 70 5 - 6 2Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6 2C

Page 29 - PORTUGUÊS 29

Carne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisRolo de carne 80 83 86Porco Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio Mais

Page 30 - 11.13 Grelhador

Aves Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisPato (peito) 60 65 70Peixe (salmão, truta, perca) Temperatura de núcleo do alimento (°C)Men

Page 31 - 11.14 Congelados

Se tiver acessórios anti-aderentes, não oslimpe com agentes de limpezaagressivos ou objetos afiados, nem namáquina de lavar loiça. Pode danificar orev

Page 32 - 11.15 Descongelar

AVISO!O forno está muito quentequando a função termina.Deixe-o arrefecer. Existe orisco de queimaduras.Após a função terminar, aporta continua bloquea

Page 33 - 11.16 Conservar

Lâmpada superior1. Rode a tampa de vidro da lâmpadapara a remover.2. Limpe a tampa de vidro.3. Substitua a lâmpada por umalâmpada adequada, resistente

Page 34 - 11.19 Tabela do Sonda térmica

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - PORTUGUÊS 35

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta F111. A ficha da sonda térmicanão está bem introduzida natomada.Introduza a ficha da sondatérmica tot

Page 36 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Índice de eficiência energética 80,8Classe de eficiência energética A+Consumo de energia com uma carga normal, modoconvencional0,89 kWh/cicloConsumo d

Page 37 - 12.3 Pirólise

novamente, mas isso reduz a poupançade energia esperada.15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem

Page 39 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867336188-D-232018

Page 40 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Page 41 - 14.2 Poupança de energia

• Desative o aparelho após cadautilização.• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estivera funcionar. Pode sair ar muitoquente.

Page 42 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.5 Limpeza por piróliseAVISO!Risco de ferimentos /incêndio / emissão deprodutos químicos (vapores)no Modo Pirolítico.• Antes de executar a função dea

Page 43 - PORTUGUÊS 43

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 243567812341Painel de comandos2Visor3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ventoinha7Apoio para

Page 44 - 867336188-D-232018

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 8 9 10 1176Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Coment

Comments to this Manuals

No comments